Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Yehezkiel 42 : 19 >> 

AYT: Dia berbalik ke sisi barat dan mengukur lima ratus tongkat menurut tongkat pengukur.


TB: Kemudian ia berputar ke sisi barat dan mengukurnya: lima ratus hasta menurut tongkat pengukur.

TL: Lalu balik ia ke sebelah barat, diukurnya lima ratus hasta turut ukuran tumbak.

MILT: Dia kembali ke sisi sebelah barat dan mengukurnya dengan tongkat pengukur, lima ratus tongkat.

Shellabear 2010: Akhirnya ia berbelok ke sisi barat dan mengukur panjangnya: lima ratus hasta menurut tongkat pengukur.

KS (Revisi Shellabear 2011): Akhirnya ia berbelok ke sisi barat dan mengukur panjangnya: lima ratus hasta menurut tongkat pengukur.

KSKK: Pada sisi barat ia mengukur lima ratus hasta.

VMD: Ia pergi berkeliling ke sisi barat dan mengukurnya. Panjangnya 250 meter.

BIS: (42:17)

TMV: (42:17)

FAYH: (42-16)

ENDE: berkeliling. Kemudian sisi barat diukurnja: limaratus teberau dengan terberau pengukur.

Shellabear 1912: Lalu baliklah ia ke sebelah barat diukurnya lima ratus pengukur dengan buluh pengukur itu.

Leydekker Draft: 'Achirnja de`idarnjalah kapada fihakh barat: lalu de`ukornjalah lima ratus tombakh, dengan tombakh sipat.

AVB: Akhirnya dia berbelok ke sisi barat dan mengukur panjangnya: lima ratus hasta menurut tongkat pengukur.


TB ITL: Kemudian ia berputar <05437> ke <0413> sisi <07307> barat <03220> dan mengukurnya <04058>: lima <02568> ratus <03967> hasta menurut tongkat <07070> pengukur <04060>. [<07070>]


Jawa: Banjur pindhah mangulon nuli ngukur: limang atus asta manut teken ukuran.

Jawa 1994: (42:17)

Sunda: (42:17)

Madura: (42:17)

Bali: (42:17)

Bugis: (42:17)

Makasar: (42:17)

Toraja: Tibalikmi lu lako rampe matampu’, anna massuka’: limaratu’ tekken pesuka’, ke disuka’i tekken pesuka’.

Karo: (Yeh 42:17)

Simalungun: Dob ai marhusor ma ia use dompak hasundutan, anjaha isibar ma, lima ratus asta mangihutkon tungkot sibar-sibar ai.

Toba: Marliat muse tu sambariba tungkan hasundutan disuhati suang muse limaratus ungkuran i.


NETBible: He turned to the west side and measured 875 feet by the measuring stick.

NASB: He turned to the west side and measured five hundred reeds with the measuring reed.

HCSB: Then he turned to the west sideand measured 875 feet by the measuring rod.

LEB: He came around to the west side and measured it. It was 875 feet long according to the measuring stick.

NIV: Then he turned to the west side and measured; it was five hundred cubits by the measuring rod.

ESV: Then he turned to the west side and measured, 500 cubits by the measuring reed.

NRSV: Then he turned to the west side and measured, five hundred cubits by the measuring reed.

REB: He turned to the west and measured it with his rod; it was five hundred cubits.

NKJV: He came around to the west side and measured five hundred rods by the measuring rod.

KJV: He turned about to the west side, [and] measured five hundred reeds with the measuring reed.

AMP: He turned about to the west side and measured five hundred reeds with the measuring reed.

NLT: and so was the west side.

GNB: (42:17)

ERV: He went around to the west side and measured it. It was 500 cubits long.

BBE: And he went round and took the measure of it on the west side with the measuring rod, five hundred, measured with the rod all round.

MSG: Last of all he went to the west side and measured it: eight hundred seventy-five feet.

CEV: (42:17)

CEVUK: (42:17)

GWV: He came around to the west side and measured it. It was 875 feet long according to the measuring stick.


NET [draft] ITL: He turned <05437> to <0413> the west <03220> side <07307> and measured <04058> 875 feet <07070> <03967> <02568> by the measuring <04060> stick <07070>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yehezkiel 42 : 19 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel