Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Yesaya 40 : 15 >> 

AYT: Sesungguhnya, bangsa-bangsa seperti setitik air dalam ember, dan diperhitungkan seperti debu dalam timbangan. Lihatlah, Tuhan mengangkat pulau-pulau seperti debu halus.


TB: Sesungguhnya, bangsa-bangsa adalah seperti setitik air dalam timba dan dianggap seperti sebutir debu pada neraca. Sesungguhnya, pulau-pulau tidak lebih dari abu halus beratnya.

TL: Bahwasanya segala bangsa dibilang-Nya seperti setitik air pada timba dan seperti sazarah lebu pada daun neraca: Bahwasanya dihamburkan-Nya segala pulau itu seperti duli yang lumat.

MILT: Lihatlah, bangsa-bangsa seperti setetes air pada timba dan diperhitungkan seperti debu pada sebuah neraca. Lihatlah, Dia mengangkat pulau-pulau seperti benda kecil.

Shellabear 2010: Sesungguhnya, bangsa-bangsa seperti setitik air dalam timba dan dianggap seperti debu pada neraca. Sesungguhnya, Ia mengangkat pulau-pulau seperti debu halus.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sesungguhnya, bangsa-bangsa seperti setitik air dalam timba dan dianggap seperti debu pada neraca. Sesungguhnya, Ia mengangkat pulau-pulau seperti debu halus.

KSKK: Sesungguhnya bangsa-bangsa adalah seperti setitik air dalam timba, atau seperti sebutir debu di atas timbangan. Pulau-pulau tidak lebih berat dari debu.

VMD: Lihatlah, semua bangsa di dunia seperti setitik air dalam timba. Jika Tuhan mengambil semua bangsa yang jauh dan memasukkannya ke dalam timbangan-Nya, mereka mungkin seperti debu kecil.

BIS: Bagi TUHAN bangsa-bangsa seperti setetes air dalam timba, seperti sebutir debu pada neraca; pulau-pulau sama ringannya dengan abu halus.

TMV: Bagi TUHAN, bangsa-bangsa seperti setitis air dalam timba, seperti sebutir debu pada neraca; pulau-pulau sama ringan dengan debu halus.

FAYH: Sesungguhnya semua bangsa di dunia seperti setitik air di dalam ember, atau sebutir debu di dalam neraca. Dan pulau-pulau seperti debu halus semata-mata.

ENDE: Se-sungguh2nja sekalian bangsa bagaikan tetes pada timba dan seperti selepuh pada neratja dianggap. Se-sungguh2nja semua pulau laksana sebutir pasir sadja beratnja.

Shellabear 1912: Bahwa segala bangsa itu seperti setitik air dalam timba dan yaitu dibilangkan seperti habuk pada daun neraca bahwa segala pulau tukangpun diangkatnya seperti benda yang kecil sekali.

Leydekker Draft: Bahuwa sasonggohnja chalajikh sudah dekira-kirakan seperti satitikh 'ajer pada timba, dan seperti sadzarat pada datjing: bahuwa sasonggohnja desini sana 'ija melimpar pulaw-pulaw seperti duli halus.

AVB: Sesungguhnya, bangsa-bangsa seperti setitik air dalam timba dan dianggap seperti debu pada neraca. Sesungguhnya, Dia mengangkat pulau-pulau seperti debu halus.


TB ITL: Sesungguhnya <02005>, bangsa-bangsa <01471> adalah seperti setitik air <04752> dalam timba <01805> dan dianggap <02803> seperti sebutir debu <07834> pada neraca <03976>. Sesungguhnya <02005>, pulau-pulau <0339> tidak lebih dari abu halus <01851> beratnya <05190>.


Jawa: Para bangsa iku sanyatane kayadene banyu satetes kang ana ing timba tuwin kaanggep kayadene bledug saelas kang ana ing traju. Pulo-pulo iku sanyatane bobote mung kaya awu alus.

Jawa 1994: Tumraping Allah, bangsa-bangsa kuwi dudu apa-apa, mung presasat banyu setètès, lan pulo-pulo kabèh mung presasat bledug.

Sunda: Di payuneun PANGERAN bangsa-bangsa taya hartina, ibarat cai satetes, pulo-pulo hampangna lir lebu sakeprul.

Madura: Monggu ka PANGERAN sa-bangsa reya padha ban aeng sacapcap e dhalem temba, padha ban abu sabuter e tembangan; lo-polo padha dhammangnga ban abu se alos.

Bali: Pabuat Ida Sang Hyang Widi Wasa, sakancan bangsa-bangsane punika nenten wenten pikenohipun. Ipun tan lintangan ring toyane aketelan. Samaliha pulo-pulone sane doh-doh pateh ingannyane ring abune.

Bugis: Untu’ PUWANGNGE bangsa-bangsaé pada-padai sitetti uwai ri laleng séro’é, pada-padai séddié awu ri timbangengngé; padai ringenna pulo-puloé sibawa awu manenné’é.

Makasar: Rapanji siatti’ je’ne’ lalang se’ro’ bansa-bansaya mae ri Batara, rapang silisere’ limbu’bu’ ri timbangang; pulo-puloa sangkammaji ringanna au alusuka.

Toraja: Iatu mintu’ bangsa dipasangtinti uai sangto’doan lan petimba sia pada to barra’-barra’ dao timbangan; iatu lebukan susito barra’-barra’ manisak titale’.

Karo: Man TUHAN labo kai kal pe ertina bangsa-bangsa doni enda, bali IakapNa ras sentaktak lau i bas timba. Bagi sada rintep abu i bas neraca, pulau-pulau pe bage me AkapNa nahangna.

Simalungun: Tonggor ma, sagala bangsa usih do bani santektek bah na bani ember, anjaha ihira doskon orbuk na longkot bani timbangan; tonggor ma, ijomput do pulou-pulou doskon sangkamata horsik.

Toba: Ida ma, doshon santetek aek di panguhatan do angka bangso, jala doshon orbuk na nipis di timbangan do nasida dirajum. Ida ma, doshon orbuk angka pulo i dibonggal.


NETBible: Look, the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales. He lifts the coastlands as if they were dust.

NASB: Behold, the nations are like a drop from a bucket, And are regarded as a speck of dust on the scales; Behold, He lifts up the islands like fine dust.

HCSB: Look, the nations are like a drop in a bucket; they are considered as a speck of dust on the scales; He lifts up the islands like fine dust.

LEB: The nations are like a drop in a bucket and are considered to be like dust on a scale. The weight of the islands is like fine dust.

NIV: Surely the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales; he weighs the islands as though they were fine dust.

ESV: Behold, the nations are like a drop from a bucket, and are accounted as the dust on the scales; behold, he takes up the coastlands like fine dust.

NRSV: Even the nations are like a drop from a bucket, and are accounted as dust on the scales; see, he takes up the isles like fine dust.

REB: To him nations are but drops from a bucket, no more than moisture on the scales; to him coasts and islands weigh as light as specks of dust!

NKJV: Behold, the nations are as a drop in a bucket, And are counted as the small dust on the scales; Look, He lifts up the isles as a very little thing.

KJV: Behold, the nations [are] as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.

AMP: Behold, the nations are like a drop from a bucket and are counted as small dust on the scales; behold, He takes up the isles like a very little thing.

NLT: No, for all the nations of the world are nothing in comparison with him. They are but a drop in the bucket, dust on the scales. He picks up the islands as though they had no weight at all.

GNB: To the LORD the nations are nothing, no more than a drop of water; the distant islands are as light as dust.

ERV: Look, all the nations in the world are like one small drop in the bucket. If the Lord took all the faraway nations and put them on his scales, they would be like small pieces of dust.

BBE: See, the nations are to him like a drop hanging from a bucket, and like the small dust in the scales: he takes up the islands like small dust.

MSG: Why, the nations are but a drop in a bucket, a mere smudge on a window. Watch him sweep up the islands like so much dust off the floor!

CEV: To the LORD, all nations are merely a drop in a bucket or dust on balance scales; all of the islands are but a handful of sand.

CEVUK: To the Lord, all nations are merely a drop in a bucket or dust on balance scales; all the islands are but a handful of sand.

GWV: The nations are like a drop in a bucket and are considered to be like dust on a scale. The weight of the islands is like fine dust.


NET [draft] ITL: Look <02005>, the nations <01471> are like a drop <04752> in a bucket <01805>; they are regarded <02803> as dust <07834> on the scales <03976>. He lifts <05190> the coastlands <0339> as if they were dust <01851>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yesaya 40 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel