Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Yosua 15 : 47 >> 

AYT: Asdod dengan anak-anak kota dan desa-desanya; Gaza dengan anak-anak kota dan desa-desanya, sampai ke anak sungai Mesir, Laut Besar, dan garis pantainya.


TB: Asdod dengan segala anak kota dan desa-desanya, Gaza dengan segala anak kota dan desa-desanya, sampai ke sungai tanah Mesir, Laut Besar dan pantainya.

TL: dan Asdod serta dengan jajahannya dan dusun-dusunnya, dan Gaza serta dengan jajahannya dan dusun-dusunnya sampai kepada anak sungai Mesir, tempat laut serta dengan tanah yang di tepinya itu perhinggaannya.

MILT: Asdod dengan kota-kotanya dan desa-desanya; Gaza dengan kota-kotanya dan desa-desanya, sampai ke sungai di Mesir, juga laut Besar, dan pantainya.

Shellabear 2010: Asdod dengan kampung-kampung dan desa-desanya, Gaza dengan kampung-kampung dan desa-desanya sampai ke Wadi Mesir, dan Laut Besar serta tepiannya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Asdod dengan kampung-kampung dan desa-desanya, Gaza dengan kampung-kampung dan desa-desanya sampai ke Wadi Mesir, dan Laut Besar serta tepiannya.

KSKK: Asdod dan Gaza dengan kota-kota dan desanya sampai ke sungai kecil pada perbatasan Mesir dan Laut Tengah.

VMD: Asdod dan perkampungannya, Gaza dan perkampungannya sampai ke arah sungai kecil Mesir dan pesisir pantai Laut Tengah.

TSI: Juga Asdod dan Gaza dengan kota-kota kecil dan desa-desa di sekitarnya, sampai ke anak sungai di perbatasan Mesir dan pesisir pantai Laut Tengah.

BIS: Begitu pula Asdod dan Gaza dengan kota-kota kecil dan desa-desanya yang tersebar sampai dekat anak sungai di perbatasan Mesir dan pantai Laut Tengah.

TMV: Selain itu termasuk juga Asdod dan Gaza, bersama dengan pekan-pekan dan kampung-kampung di sekitar, sampai ke sungai kecil di sempadan Mesir dan pantai Laut Tengah.

FAYH: Juga Asdod dengan semua kota serta desanya, dan Gaza dengan semua kota dan desanya sejauh Sungai Mesir serta seluruh pantai Laut Tengah (dari muara Sungai Mesir di sebelah selatan, ke Tirus di sebelah utara).

ENDE: Asjdod dengan kota2 takluknja dan dokoh2nja, 'Aza dengan kota2 takluknja dan dokoh2nja sampai keanak-sungai Mesir. Laut Besar adalah batasnja.

Shellabear 1912: Dan Asdod dengan segala daerahnya dan segala kampungnya dan Gaza dengan segala daerahnya dan segala kampungnya sampai ke anak sungai Mesir dan laut besar dan tepi laut itu.

Leydekker Draft: 'Asjdawd, dengan kampong-kampongnja, dan djadjahan-djadjahannja: Xaza, serta kampong-kampongnja, dan djadjahan-djadjahannja, datang kapada sungej Mitsir: dan lawut besar, dan paminggir 'itu.

AVB: Asdod dengan bandar-bandar dan desa-desanya, Gaza dengan bandar-bandar dan desa-desanya sampai ke Wadi Mesir, dan Laut Besar serta tepiannya.


TB ITL: Asdod <0795> dengan segala anak kota <01323> dan desa-desanya <02691>, Gaza <05804> dengan segala anak kota <01323> dan desa-desanya <02691>, sampai <05704> ke sungai <05158> tanah Mesir <04714>, Laut <03220> Besar dan pantainya <01366>. [<01366>]


Jawa: Asdod karo sakehe kutha lan desa-desa wewengkone, Gaza karo sakehe kutha lan desa wewengkone, nganti tutug ing kali ing tanah Mesir, ing Sagara Gedhe lan pasisire.

Jawa 1994: Mengkono uga Asdod lan Gaza sarta désa-désa sing sumebar tekan kali tapel watesé tanah Mesir lan pesisiré Segara Tengah.

Sunda: Asdod jeung Gasa, katut desa-desa jeung lembur-lemburna, kebat tepi ka anak walungan wates Mesir jeung basisir Laut Tengah.

Madura: Bariya keya Asdod ban Gaza bi’ tha-kottha kene’ sarta sa-disana se sampe’ gan songay e batessa Messer ban penggir sereng Tase’ Tengnga.

Bali: Samalihipun taler kota Asdod, Gasa miwah desa-desannyane sane sumebar ngantos rauh ring tukad bates jagat Mesire miwah pasisin Segara Tengahe.

Bugis: Makkuwatoro Asdod nenniya Gaza enrengngé kota-kota baiccu’na sibawa désa-désana iya tattale’é lettu ri seddéna ana’ saloé ri pakkasésénna Maséré sibawa wirinna Tasi Tengngaé.

Makasar: Kammayatompa Asdod siagang Gaza siagang kota-kota ca’di siagang pole desa-desa niaka tassiara’ sa’genna mange ri ampi’na pangka binangaya ri pa’baeng-baenna Mesir siagang birinna Tamparang Tangngaya.

Toraja: Asdod sola lili’na sia kampongna, Gaza sola lili’na sia kampongna, sae lako salu’-salu’na Mesir, tasik Kapua sia biringna.

Karo: Lit ka pe, Asdot ras Gasa, ikut pe kuta-kuta ras dusun-dusunna, seh ku lau i bas perbalengen Mesir ras ku tepi Lawit Tengah.

Simalungun: Asdod pakon hutani ampa dusunni, Gaza pakon hutani ampa dusunni, das hu bah Masir anjaha laut na bolon parbaloganni.

Toba: Asdod ro di boruna dohot sosorna, Gaza ro di boruna dohot sosorna, sahat ro di sunge Misir, jala laut na bolon parbalohanna.


NETBible: Ashdod with its surrounding towns and settlements, and Gaza with its surrounding towns and settlements, as far as the Stream of Egypt and the border at the Mediterranean Sea.

NASB: Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; as far as the brook of Egypt and the Great Sea, even its coastline.

HCSB: Ashdod, with its towns and villages; Gaza, with its towns and villages, to the Brook of Egypt and the coastline of the Mediterranean Sea.

LEB: Added to this were Ashdod and Gaza with their cities and villages as far as the River of Egypt and the coast of the Mediterranean Sea.

NIV: Ashdod, its surrounding settlements and villages; and Gaza, its settlements and villages, as far as the Wadi of Egypt and the coastline of the Great Sea.

ESV: Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the Brook of Egypt, and the Great Sea with its coastline.

NRSV: Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the Wadi of Egypt, and the Great Sea with its coast.

REB: Ashdod with its villages and hamlets, Gaza with its villages and hamlets as far as the wadi of Egypt and the Great Sea and the land adjacent.

NKJV: Ashdod with its towns and villages, Gaza with its towns and villages––as far as the Brook of Egypt and the Great Sea with its coastline.

KJV: Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border [thereof]:

AMP: Ashdod, with its towns and its villages; Gaza, with its towns and its villages, as far as the Brook of Egypt, and the Great [Mediterranean] Sea with its coastline.

NLT: It also included Ashdod with its towns and villages and Gaza with its towns and villages, as far as the brook of Egypt and along the coast of the Mediterranean Sea.

GNB: There were Ashdod and Gaza, with their towns and villages, reaching to the stream on the border of Egypt and the coast of the Mediterranean Sea.

ERV: All the area around Ashdod and the small towns there were part of the land of Judah. The people of Judah also got the area around Gaza and the fields and towns that were near it. Their land continued to the River of Egypt. And their land continued along the coast of the Mediterranean Sea.

BBE: Ashdod, with her daughter-towns and her unwalled places; Gaza, with her daughter-towns and her unwalled places, to the stream of Egypt, with the Great Sea as a limit.

MSG: Ashdod with its towns and villages; Gaza with its towns and villages all the way to the Brook of Egypt. The Great Sea is the western border.

CEV: (15:45)

CEVUK: (15:45)

GWV: Added to this were Ashdod and Gaza with their cities and villages as far as the River of Egypt and the coast of the Mediterranean Sea.


NET [draft] ITL: Ashdod <0795> with its surrounding towns <01323> and settlements <02691>, and Gaza <05804> with its surrounding towns <01323> and settlements <02691>, as far <05704> as the Stream <05158> of Egypt <04714> and the border <01366> at the Mediterranean Sea <03220>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yosua 15 : 47 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel