Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Yosua 19 : 24 >> 

AYT: Undian yang kelima keluar bagi suku keturunan Asyer, menurut keluarga-keluarga mereka.


TB: Undian yang kelimapun keluarlah bagi suku bani Asyer menurut kaum-kaum mereka.

TL: Maka keluarlah undi yang kelima karena suku bani Asyer dengan bangsa-bangsanya.

MILT: Dan undian kelima jatuh bagi suku Asher, menurut kaum-kaum mereka.

Shellabear 2010: Undian kelima keluar bagi suku bani Asyer menurut kaum-kaum mereka.

KS (Revisi Shellabear 2011): Undian kelima keluar bagi suku bani Asyer menurut kaum-kaum mereka.

KSKK: Bagian tanah yang kelima jatuh pada suku Asyer menurut kaum-kaumnya.

VMD: Bagian kelima negeri itu diberikan kepada suku Asyer. Setiap keluarga dalam suku itu menerima bagian dari tanah itu.

TSI: Undian kelima pembagian tanah jatuh pada marga-marga suku Asyer.

BIS: Pembagian kelima ialah tanah untuk keluarga-keluarga dalam suku Asyer.

TMV: Pembahagian kelima ialah tanah untuk keluarga-keluarga dalam suku Asyer.

FAYH: Tanah yang diberikan kepada suku Asyer Undian yang kelima jatuh kepada suku Asyer. Batas-batas tanah suku Asyer meliputi kota-kota berikut ini: Helkat, Hali, Beten, Akhsaf, Alamelekh, Amad, dan Misal. Batas sebelah barat mulai dari Karmel sampai di Sungai Libnat, (Shihor-Libnath),

ENDE: Lalu keluarlah undi jang kelima bagi suku bani Asjer menurut marga2 mereka.

Shellabear 1912: Maka yang terkena undi yang kelima yaitu suku bani Asyer sekadar segala kaumnya.

Leydekker Draft: Telah 'itu maka kaluwarlah 'ondej jang kalima bagi hulubangsa benij 'Asjejr, pada masing-masing 'isij rumahnja.

AVB: Undian kelima memihak kepada suku bani Asyer menurut kaum-kaum mereka.


TB ITL: Undian <01486> yang kelimapun <02549> keluarlah <03318> bagi suku <04294> bani <01121> Asyer <0836> menurut kaum-kaum <04940> mereka.


Jawa: Undhian kang kalima iku tumiba marang taler bani Asyer miturut gotrahe.

Jawa 1994: Pangedumé tanah sing ping lima kanggo trah-trahé taler Asyèr.

Sunda: Bagian kalima lotrena ragrag ka kulawarga-kulawarga kaom Aser.

Madura: Giliranna pambagiyan se nomer lema’ iya areya tana se ebagiya ka ga-kalowarga e dhalem suku Asyer.

Bali: Sane kaping lima polih duman tanah, inggih punika parakulawarga sajeroning suku Aser.

Bugis: Attawangeng malimaé iyanaritu tana untu’ kaluwarga-kaluwargaé ri laleng suku Asyer.

Makasar: Pambageang makalimaya iamintu butta pambageanna kaluarga-kaluarga niaka lalang ri suku Asyer.

Toraja: Napamanassami loterei ma’pellima tu taa mana’na to Asyer, unturu’ pa’rapuanna.

Karo: Si pelimaken man keluarga-keluarga suku Aser.

Simalungun: Dob ai luar ma ruji-ruji palimahon bani marga ni anak ni si Asser mar sasapangku.

Toba: (IV.) Dung i ruar ma rujiruji palimahon di marga ni angka anak ni si Aser marsuhusuhu.


NETBible: The fifth lot belonged to the tribe of Asher by its clans.

NASB: Now the fifth lot fell to the tribe of the sons of Asher according to their families.

HCSB: The fifth lot came out for the tribe of Asher's descendants by their clans.

LEB: The fifth lot was drawn for the families of the tribe of Asher.

NIV: The fifth lot came out for the tribe of Asher, clan by clan.

ESV: The fifth lot came out for the tribe of the people of Asher according to their clans.

NRSV: The fifth lot came out for the tribe of Asher according to its families.

REB: The fifth lot cast was for the tribe of the Asherites family by family.

NKJV: The fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.

KJV: And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.

AMP: The fifth lot fell to the tribe of Asher according to their families.

NLT: The fifth allotment of land went to the families of the tribe of Asher.

GNB: The fifth assignment made was for the families of the tribe of Asher.

ERV: The fifth part of land was given to the tribe of Asher. Each family in that tribe got its part of the land.

BBE: And the fifth heritage came out for the tribe of Asher by their families.

MSG: The fifth lot went to the tribe of Asher, clan by clan:

CEV: Asher was the fifth tribe chosen to receive land, and the region for its clans included the following towns: Helkath, Hali, Beten, Achshaph, Allammelech, Amad, and Mishal. Asher's southern border ran from the Mediterranean Sea southeast along the Shihor-Libnath River at the foot of Mount Carmel,

CEVUK: Asher was the fifth tribe chosen to receive land, and the region for its clans included the following towns: Helkath, Hali, Beten, Achshaph, Allammelech, Amad, and Mishal. Asher's southern border ran from the Mediterranean Sea south-east along the River Shihor-Libnath at the foot of Mount Carmel,

GWV: The fifth lot was drawn for the families of the tribe of Asher.


NET [draft] ITL: The fifth <02549> lot <01486> belonged <03318> to the tribe <04294> of Asher <0836> <01121> by its clans <04940>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yosua 19 : 24 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel