Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Yosua 4 : 15 >> 

AYT: TUHAN berfirman kepada Yosua, kata-Nya,


TB: Berfirmanlah TUHAN kepada Yosua, demikian:

TL: Dan lagi firman Tuhan kepada Yusak demikian:

MILT: Lalu TUHAN (YAHWEH - 03068) berfirmanlah kepada Yosua, dengan mengatakan,

Shellabear 2010: Firman ALLAH kepada Yusak,

KS (Revisi Shellabear 2011): Firman ALLAH kepada Yusak,

KSKK: Berkatalah Yahweh kepada Yosua,

VMD: TUHAN berkata kepada Yosua,

TSI: Kata TUHAN kepada Yosua,

BIS: Kemudian TUHAN menyuruh Yosua

TMV: Kemudian TUHAN menyuruh Yosua

FAYH: Melalui Yosualah TUHAN berfirman untuk menyampaikan semua perintah-Nya kepada para imam pengusung tabut. "Sekarang perintahkan kepada para imam agar naik dari sungai itu," firman TUHAN kepada Yosua.

ENDE: Kemudian Jahwe bersabda kepada Josjua':

Shellabear 1912: Maka firman Allah kepada Yosua:

Leydekker Draft: Bermula maka bafermanlah Huwa kapada Jehawsjusza, sabdanja:

AVB: Firman TUHAN kepada Yosua,


TB ITL: Berfirmanlah <0559> TUHAN <03068> kepada <0413> Yosua <03091>, demikian: [<0559>]


Jawa: Pangeran Yehuwah banjur ngandika marang Sang Yusak mangkene:

Jawa 1994: Gusti Allah dhawuh karo Yosua,

Sunda: Geus kitu PANGERAN nimbalan ka Yosua

Madura: Saellana jareya PANGERAN makon Yusak

Bali: Sasampune punika Ida Sang Hyang Widi Wasa raris ngandika ring Dane Yosua,

Bugis: Nainappa PUWANGNGE suroi Yosua

Makasar: Nampa Nasuro Batara anjo Yosua

Toraja: Sia ma’kada tu PUANG lako Yosua, Nakua:

Karo: Kenca bage ikataken TUHAN man Josua

Simalungun: Dob ai nini Jahowa ma dompak si Josua,

Toba: Dung i didok Jahowa ma tu si Josua songon on:


NETBible: The Lord told Joshua,

NASB: Now the LORD said to Joshua,

HCSB: The LORD told Joshua,

LEB: The LORD said to Joshua,

NIV: Then the LORD said to Joshua,

ESV: And the LORD said to Joshua,

NRSV: The LORD said to Joshua,

REB: The LORD said to Joshua,

NKJV: Then the LORD spoke to Joshua, saying,

KJV: And the LORD spake unto Joshua, saying,

AMP: And the Lord said to Joshua,

NLT: The LORD had said to Joshua,

GNB: Then the LORD told Joshua

ERV: Then the LORD said to Joshua,

BBE: Then the Lord said to Joshua,

MSG: GOD told Joshua,

CEV: (4:14)

CEVUK: (4:14)

GWV: The LORD said to Joshua,


NET [draft] ITL: The Lord <03068> told <0559> Joshua <03091>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yosua 4 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel