Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BIS]     [PL]  [PB] 
 <<  Yeremia 48 : 34 >> 

BIS: Orang di Hesybon dan Eleale menangis dan tangisnya terdengar sampai ke Yahas, dan terdengar juga oleh orang-orang dari Zoar sampai ke Horonaim dan Eglat-Selisia. Mereka menangis karena air di anak Sungai Nimrim pun sudah kering.


AYT: Dari jeritan di Hesybon dan Eleale, sejauh Yahas, mereka menyuarakan suara mereka, dari Zoar sampai Horonaim dan Eglat-Selisia, karena air Nimrim juga akan menjadi kering.

TB: Hesybon dan Eleale meraung-raung; orang memperdengarkan suaranya sampai ke Yahas, dari Zoar sampai Horonaim dan Eglat-Selisia; sebab air sungai Nimrim juga menjadi ketandusan.

TL: Bagaimana besar teriak keluar dari Hezbon! sampai ke Eleala dan sampai ke Yahaz kedengaranlah bunyi suara yang diangkat; dari Zoar sampai ke Horonayim dan sampai ke Ejlat-Syalisia, karena segala sungai Nimrimpun rusaklah!

MILT: "Dari kota Heshbon ke Eleale, ke Yahas, mereka telah memperdengarkan suaranya dari Zoar ke Horonaim, seperti seekor anak lembu berumur tiga tahun, karena air sungai Nimrim juga akan menjadi kering.

Shellabear 2010: “Dari Hesbon sampai ke Eleale dan ke Yahas suara jeritan terdengar, juga dari Zoar sampai ke Horonaim dan Eglat-Selisia. Sungguh, air di Nimrim pun menjadi kering.

KS (Revisi Shellabear 2011): "Dari Hesbon sampai ke Eleale dan ke Yahas suara jeritan terdengar, juga dari Zoar sampai ke Horonaim dan Eglat-Selisia. Sungguh, air di Nimrim pun menjadi kering.

KSKK: Teriakan Hesybon dan Eleale terdengar sampai ke Yahas. Suara ratapan mereka terdengar dari Zoar sampai ke Horonaim dan Eglat-Selisia, sebab air sungai Nimrin pun telah menjadi kering.

VMD: Orang Hesybon dan Eleale menangis. Tangisan mereka terdengar sejauh kota Yahas. Jeritan mereka terdengar dari kota Zoar sampai kota Horonaim dan Eglat-Selisia. Bahkan air Nimrim telah kering.

TMV: Penduduk kota Hesybon dan Eleale menangis sehingga tangisan mereka kedengaran di Yahas, dan juga terdengar oleh orang dari Zoar sampai ke Horanaim dan Eglat-Selisia. Sungai Nimrim pun sudah kering.

FAYH: Sorak kegirangan telah diganti dengan jeritan ketakutan dan kesakitan, yang terdengar sangat mengerikan di seluruh negeri -- dari Hesybon sampai sejauh Eleale dan Yahas, dari Zoar sampai Horonaim dan Eglat-Selisia. Padang rumput Nimrim sekarang telah menjadi gersang dan ditinggalkan orang.

ENDE: Djeritan Hesjbon sampai ke El'aleh; sampai ke Jahas mereka memperdengarkan suaranja; dari So'ar sampai ke Horonaim dan 'Eglat-Sjelisjija; malah waha Nimrimpun mendjadi lengang.

Shellabear 1912: Maka dari teriak Hesybon hingga sampai ke Eleale dan sampai ke Yahaspun telah dinyaringkannya suaranya dari Zoar sampai ke Horonaim dan sampai ke Eglat-Selisia karena segala air Nimrimpun akan menjadi suatu kerusakkan.

Leydekker Draft: Deri karana terijakh Hesjbawn sampej ka-`Elszalej, sampej ka-Jahats, marika 'itu sudah menjaringkan sawaranja, deri pada TSawszar sampej kapada Hawrawnajim, sapij betina muda 'itu jang tiga tahon tuwahnja: karana lagi segala 'ajer Nimrim 'akan 'ada samata-mata karusakan.

AVB: “Dari Hesbon sampai ke Eleale dan ke Yahas suara jeritan terdengar, juga dari Zoar sampai ke Horonaim dan Eglat-Selisia. Sungguh, air di Nimrim pun menjadi kering.


TB ITL: Hesybon <02809> dan Eleale <0500> meraung-raung <02201>; orang memperdengarkan <05414> suaranya <06963> sampai ke <05704> Yahas <03096>, dari Zoar <06820> sampai <05704> Horonaim <02773> dan Eglat-Selisia <07992> <05697>; sebab <03588> air sungai <04325> Nimrim <05249> juga menjadi <01961> ketandusan <04923>. [<05704> <01571>]


Jawa: Hesybon lan Eleale gembar-gembor, wong padha ngumbar swarane nganti tekan Yahas, saka Zoar tekan Horonaim lan Eglat-Selisia, amarga banyune kali Nimrim uga wus asat.

Jawa 1994: Wong-wong ing Hèsbon lan Eléalé padha sesambat, nganti keprungu ing Yahas lan Zoar, Horonaim lan Églat-Selisia. Kali Nimrin asat babar-pisan.

Sunda: Urang Hesbon jeung Eleale tingjarerit. Sora jejeritanana kadenge nepi ka Yahas, kadenge ku urang Soar, malah kadenge nepi ka Horonaim jeung Eglat Selisia. Maranehna tingjarerit lantaran anak Walungan Nimrim geus garing euweuh caina.

Madura: Oreng e Hesybon ban Eleyale nanges, tangessa ekaedhing sampe’ ka Yahas, ban ekaedhing keya bi’ reng-oreng dhari Zowar sampe’ ka Horona’im ban Eglat-Selisia. Reng-oreng jareya nanges polana aeng e cangkana Songay Nimrim la kerreng.

Bali: Anake ane di Hesbon muah anake ane di Eleale pada ngeling jerit-jerit, tur lingnyane kanti kadingehan teked ka Yahas, tur lingnyane ento dingeha baan anake di Soar muah linge ento kadingehan nganteg ka Horonaim muah neked ka Eglat-Selisia. Kayang tukade ane di Nimrim masih suba nyat.

Bugis: Teri tauwé ri Hésybon sibawa Eléalé napaéngkalinga terinna lettu ri Yahas, sibawa naéngkalingato sining tau polé ri Zoar lettu ri Horonaim sibawa Eglat-Selisia. Teriwi mennang nasaba uwai ri ana’ Salo Nimrim marakko toni.

Makasar: Tu Hesybon siagang tu Eleale angngarruki, nakalangngerang karru’na sa’genna mange ri Yahas, siagang kalangngerang tongi mae ri tau battua ri Zoar sa’genna mange ri Horonaim siagang Eglat-Selisia. Angngarruki ke’nanga lanri manna je’neka ri pangkana Binanga Nimrim kalotoro’ ngasemmi.

Toraja: Iatu tau dio mai Hesbon unnurruk-urruk, iamoto namelallak tau sae lako Eleale, ondong pissan rampo lako Yahas, sia dio mai Zoar sae lako Horonaim sia Eglat-Selisia; belanna moi na iatu to’ uai Nimrim mempadang lo’bangmo.

Karo: O kalak Hesbon ras Eleale, serkoken. Perserkona terbegi seh ku Jahas. Kalak si i Soar pe megisa, terus kempak Horonaim ras Eglat-Selisia. Lau anak Nimrim pe nggo kerah.

Simalungun: Doruh-doruh do Hesbon ampa Eleale; das do hu Jahas tarbogei sora ni sidea, hun Soar das hu Horonaim, ronsi Eglat-Selisia, age bah ni Nimrim domma halong.

Toba: Binahen ni angguhangguk sian Hesbon sahat tu Eleale, sahat tu Jahaz tahe tarbege soaranasida i; sian Soar sahat tu Horonaim, lombu sitolu taon i, ai dohot do angka aek Nimrim marsik do sogot.


NETBible: Cries of anguish raised from Heshbon and Elealeh will be sounded as far as Jahaz. They will be sounded from Zoar as far as Horonaim and Eglath Shelishiyah. For even the waters of Nimrim will be dried up.

NASB: "From the outcry at Heshbon even to Elealeh, even to Jahaz they have raised their voice, from Zoar even to Horonaim and to Eglath-shelishiyah; for even the waters of Nimrim will become desolate.

HCSB: "There is a cry from Heshbon to Elealeh; they raise their voices as far as Jahaz--from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah--because even the waters of Nimrim have become desolate.

LEB: "The cry will be heard from Heshbon to Elealeh and Jahaz. It will be heard from Zoar to Horonaim and Eglath Shelishiyah. Even the streams of Nimrim will dry up.

NIV: "The sound of their cry rises from Heshbon to Elealeh and Jahaz, from Zoar as far as Horonaim and Eglath Shelishiyah, for even the waters of Nimrim are dried up.

ESV: "From the outcry at Heshbon even to Elealeh, as far as Jahaz they utter their voice, from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah. For the waters of Nimrim also have become desolate.

NRSV: Heshbon and Elealeh cry out; as far as Jahaz they utter their voice, from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah. For even the waters of Nimrim have become desolate.

REB: Heshbon and Elealeh utter cries of anguish which are heard in Jahaz; the sound carries from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah; for the waters of Nimrim have become a desolate waste.

NKJV: "From the cry of Heshbon to Elealeh and to Jahaz They have uttered their voice, From Zoar to Horonaim, Like a three–year–old heifer; For the waters of Nimrim also shall be desolate.

KJV: From the cry of Heshbon [even] unto Elealeh, [and even] unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar [even] unto Horonaim, [as] an heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate.

AMP: From the cry of Heshbon even to Elealeh even to Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even to Horonaim and Eglath-shelishiyah [like a three-year-old heifer], for even the waters of Nimrim have become desolations.

NLT: Instead, their awful cries of terror can be heard from Heshbon clear across to Elealeh and Jahaz; from Zoar all the way to Horonaim and Eglath–shelishiyah. Even the waters of Nimrim are dried up now.

GNB: “The people of Heshbon and Elealeh cry out, and their cry can be heard as far as Jahaz; it can be heard by the people in Zoar, and it is heard as far as Horonaim and Eglath Shelishiyah. Even Nimrim Brook has dried up.

ERV: “The people of the towns of Heshbon and Elealeh are crying. Their cry is heard even as far away as the town of Jahaz. Their cry is heard from the town of Zoar, as far away as the towns of Horonaim and Eglath Shelishiyah. Even the waters of Nimrim are dried up.

BBE: The cry of Heshbon comes even to Elealeh; to Jahaz their voice is sounding; from Zoar even to Horonaim and to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim will become dry.

MSG: "Heshbon and Elealeh will cry out, and the people in Jahaz will hear the cries. They will hear them all the way from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah. Even the waters of Nimrim will be dried up.

CEV: Weeping from Heshbon can be heard as far as Elealeh and Jahaz; cries from Zoar are heard in Horonaim and Eglath-Shelishiyah. And Nimrim Creek has run dry.

CEVUK: Weeping from Heshbon can be heard as far as Elealeh and Jahaz; cries from Zoar are heard in Horonaim and Eglath-Shelishiyah. And Nimrim Brook has run dry.

GWV: "The cry will be heard from Heshbon to Elealeh and Jahaz. It will be heard from Zoar to Horonaim and Eglath Shelishiyah. Even the streams of Nimrim will dry up.


NET [draft] ITL: Cries of anguish <02201> raised from Heshbon <02809> and Elealeh <0500> will be sounded <05414> as far as <05704> Jahaz <03096>. They will be sounded <06963> from Zoar <06820> as far as <05704> Horonaim <02773> and Eglath Shelishiyah <07992>. For <03588> even <01571> the waters <04325> of Nimrim <05249> will be <01961> dried <04923> up.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yeremia 48 : 34 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel