Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [CEVUK]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Raja-raja 10 : 19 >> 

CEVUK: The back of the throne was rounded at the top, and it had arm rests on each side. There was a statue of a lion on both sides of the throne, and there was a statue of a lion at both ends of each of the six steps leading up to the throne. No other throne in the world was like Solomon's.


AYT: Ada enam anak tangga di takhta itu, dan puncak takhta itu bulat pada bagian belakangnya. Ada sandaran tangan pada setiap sisi tempat duduknya dan dua singa berdiri di samping sandaran tangan itu.

TB: Takhta itu enam tingkatnya; pada takhta itu ada di sebelah belakang sebuah kepala bundar, dan pada kedua sisi tempat duduk ada kelek-kelek. Di samping kelek-kelek itu berdiri dua singa,

TL: Maka pada singgasana itu adalah enam tingkatnya dan suatu langitan bulat adalah pada singgasana itu kebelakangan sedikit dan pada kiri kanannya adalah kelek-kelek sampai di tempat duduknya, dan dua ekor singa adalah berdiri pada sisi kelek-kelek itu.

MILT: Takhta itu memiliki enam tangga, dan bagian puncak takhta itu bundar di belakangnya. Pada kedua sisi tempat duduk terdapat sandaran tangan, di samping sandaran tangan itu berdiri dua singa,

Shellabear 2010: Takhta itu mempunyai enam anak tangga dan bagian belakang takhta itu berpuncak bulat. Pada masing-masing sisi tempat duduknya ada pegangan tangan. Di sisi pegangan-pegangan tangan itu berdiri wujud dua ekor singa,

KS (Revisi Shellabear 2011): Takhta itu mempunyai enam anak tangga dan bagian belakang takhta itu berpuncak bulat. Pada masing-masing sisi tempat duduknya ada pegangan tangan. Di sisi pegangan-pegangan tangan itu berdiri wujud dua ekor singa,

KSKK: Takhta itu mempunyai enam tingkat, sebuah sandaran melengkung, dan pada masing-masing sisi tempat duduk ada sandaran lengan dengan dua ekor singa berdiri di samping sandaran-sandaran lengan itu.

VMD: Takhta itu mempunyai enam tangga dan pada bagian belakang atasnya berbentuk bulat. Pada kedua sisi tempat duduknya terdapat sandaran tangan dengan gambar singa di bawah kedua sandaran itu.

BIS: Kursi itu berlengan, dan di sebelah menyebelahnya ada patung singa. Pada belakang kursi itu ada patung kepala sapi. Kursi itu juga mempunyai enam anak tangga.

TMV: Takhta itu mempunyai enam buah anak tangga, dan pada hujung kiri dan kanan tiap-tiap anak tangga itu ada sebuah patung singa. Kesemuanya ada dua belas buah patung singa. Di belakang takhta itu ada sebuah patung kepala lembu jantan, dan pada setiap lengan takhta itu ada sebuah patung singa. Tiada kerajaan mana pun pernah mempunyai takhta seperti itu.

FAYH: Takhta itu mempunyai enam anak tangga, sandaran kepala yang bentuknya bundar, dan tumpuan lengan dengan dua singa-singaan dari emas pada kedua sisinya.

ENDE: Pada tachta itu ada enam anak-tangga dan kepala2 anak sapi pada belakangnja, serta kelek2 disebelah kanan dan kiri singgasana. Dua singa berdiri pada kelek2 itu,

Shellabear 1912: Maka pada singgasana itu ada enam mata anak tangganya dan persandaran singgasana itu bulat dan ada tangannya sebelah menyebelah pada tempat duduknya dan dua ekor gambar singa ada berdiri pada sisi tangannya itu.

Leydekker Draft: 'Adalah 'anam pangkat pada singgahsana 'itu, dan kamontjakh bontar pada singgahsana 'itu deri balakangnja, dan gilik-gilikan disabelah sini, dan disabelah sana, sampej kapada tampat kadudokan, maka duwa rupa singa-singa 'adalah berdirij dibawah pada kaduwa gilik-gilikan 'itu.

AVB: Takhta itu mempunyai enam anak tangga dan bahagian belakang takhta itu berpuncak bulat. Pada setiap sisi tempat duduknya ada pegangan tangan. Di sisi semua pegangan tangan itu berdirilah patung dua ekor singa,


TB ITL: Takhta <03678> itu enam <08337> tingkatnya <04609>; pada takhta <03678> itu ada di sebelah belakang <0310> sebuah kepala <07218> bundar <05696>, dan pada <0413> kedua sisi <02088> <02088> tempat duduk <07675> <04725> ada kelek-kelek <03027>. Di samping <0681> kelek-kelek <03027> itu berdiri <05975> dua <08147> singa <0738>,


Jawa: Dhampar iku sungsun enem; sing sisih mburi ana endhas-endhasane bunder, lan ing sisih kiwa-tengene palenggahan ana lengenane. Ing sandhinging lengenan mau ana pepethaning singa loro,

Jawa 1994: (10:19-20) Dhampar keprabon mau nganggo pancadan nem. Saben pancadan kiwa-tengené ana ukirané singa, kabèh ana rolas. Ing mburiné dhampar ana recané endhas sapi lan ing kiwa-tengené dhampar ana recané singa. Durung tau, ing endi waé, ana kursi keprabon sing hébaté kaya kursi kepraboné Raja Suléman.

Sunda: (10:19-20) Eta singgasana make tetecean genep hambal. Dina tungtung tiap hambalan, kenca katuhu diberean sisingaan, jadi kabehna aya dua belas sisingaan, ngajajar genep-genep. Singgasana bagian tukangna dipapaesan ku tironan hulu banteng, leungeun singgasana kenca katuhu make hiji sisingaan. Di karajaan lianna tacan aya singgasana anu saperti kitu.

Madura: Korse jareya epasange lengngen, ban e kangan kacerra epobuwi arcana macan. E budhiyanna korse jareya epasange arcana cethagga sape. Korse jareya ngangguy dhak-ondhak, bannya’na dhak-ondhagga nem-ennem.

Bali: Singasanane punika madaging undag nemnem, sane ngungsi palinggihan singasana punika. Sabilang tanggun undage punika madaging pepindan singa asiki. Dadosipun makasami wenten pepindan singa roras akehipun. Ring ungkur singasanane punika wenten pepindan tenggek banteng, tur ring sabilang sampingnyane, ring sabilang tanggun singasanane, wenten pepindan singa asiki. Ring kaprabon sane lianan durung naenin wenten singasana sane kadi asapunika.

Bugis: Iyaro kadéraé engka taiyyana, sibawa wali-walinna engka dato-dato singa. Ri munrinna iyaro kadéraé engka dato-dato ulu saping. Iyaro kadéraé mappunnai towi enneng ana’ addénéng.

Makasar: Ammakei pattungkulang, nampa pimbali-balina nia’ patung singa. Ri bokona anjo kaderaya nia’ patung ulu sapi. Anjo kaderaya ammake tongi annang baringang tuka’.

Toraja: Iatu isungan kapayungan iato, annan lau’na tu eranna sia malepong tu daona lu sissareanna, sia dio sa’dena patomali tu isungan den sissareanna, sia den singa da’dua bendan dio sa’de sissarean iato,

Karo: Tangga kursi e lit enem tingkat janah i bas ujung tiap tingkat lit gambar singa, sepulu dua kerina. Arah pudi kursi e lit gambar takal jenggi lembu, janah arah kawes ras kemuhen deherken ingan encibalken tan lit patung singa. I bas kerajan apai pe la pernah lit kursi kinirajan si bage tempasna.

Simalungun: onom do talkah ni paratas ai, anjaha gepong do ulu ni paratas ai hampit pudi; bani siamun sambilou ni hundulan ai adong do tampeian ni tangan, anjaha adong do dua usihan ni singa jongjong i lambung ni tampeian ni tangan ai.

Toba: Onom do talha ni habangsa i, jala ulu ni pangunsandean di habangsa i tingko do dingkan pudi, adong huhut siradeon ni tangan angkupangkup be humaliang hundulani, jala dua suman ni singa jongjong di lambung siradeon i.


NETBible: There were six steps leading up to the throne, and the back of it was rounded on top. The throne had two armrests with a statue of a lion standing on each side.

NASB: There were six steps to the throne and a round top to the throne at its rear, and arms on each side of the seat, and two lions standing beside the arms.

HCSB: The throne had six steps; there was a rounded top at the back of the throne, armrests on either side of the seat, and two lions standing beside the armrests.

LEB: Six steps led to the throne. Carved into the back of the throne was a calf’s head. There were armrests on both sides of the seat. Two lions stood beside the armrests.

NIV: The throne had six steps, and its back had a rounded top. On both sides of the seat were armrests, with a lion standing beside each of them.

ESV: The throne had six steps, and at the back of the throne was a calf's head, and on each side of the seat were armrests and two lions standing beside the armrests,

NRSV: The throne had six steps. The top of the throne was rounded in the back, and on each side of the seat were arm rests and two lions standing beside the arm rests,

REB: Six steps led up to the throne; at the back of the throne there was the head of a calf. There were armrests on each side of the seat, with a lion standing beside each of them,

NKJV: The throne had six steps, and the top of the throne was round at the back; there were armrests on either side of the place of the seat, and two lions stood beside the armrests.

KJV: The throne had six steps, and the top of the throne [was] round behind: and [there were] stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays.

AMP: The throne had six steps, and attached at the rear of the top of the throne was a round covering {or} canopy. On either side of the seat were armrests, and two lions stood beside the armrests.

NLT: The throne had six steps and a rounded back. On both sides of the seat were armrests, with the figure of a lion standing on each side of the throne.

GNB: The throne had six steps leading up to it, with the figure of a lion at each end of every step, a total of twelve lions. At the back of the throne was the figure of a bull's head, and beside each of the two armrests was the figure of a lion. No throne like this had ever existed in any other kingdom.

ERV: There were six steps leading up to the throne. The back of the throne was round at the top. There were armrests on both sides of the throne, and there were lions in the sides of the throne under the armrests.

BBE: There were six steps going up to it, and the top of it was round at the back, there were arms on the two sides of the seat, and two lions by the side of the arms;

MSG: The throne had six steps leading up to it, its back shaped like an arch. The armrests on each side were flanked by lions.

CEV: The back of the throne was rounded at the top, and it had armrests on each side. There was a statue of a lion on both sides of the throne, and there was a statue of a lion at both ends of each of the six steps leading up to the throne. No other throne in the world was like Solomon's.

GWV: Six steps led to the throne. Carved into the back of the throne was a calf’s head. There were armrests on both sides of the seat. Two lions stood beside the armrests.


NET [draft] ITL: There were six <08337> steps <04609> leading up to the throne <03678>, and the back of it was rounded <05696> on top <07218>. The throne <03678> had two <08147> armrests <07675> <04725> with a statue of a lion <0738> standing <05975> on each side <0681>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Raja-raja 10 : 19 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel