Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [CEVUK]     [PL]  [PB] 
 <<  Pengkhotbah 5 : 9 >> 

CEVUK: And since the king is the highest official, he benefits most from the taxes paid on the land.


AYT: (5-8) Keuntungan negeri adalah bagi semua orang. Raja pun mendapat keuntungan dari ladangnya.

TB: (5-8) Suatu keuntungan bagi negara dalam keadaan demikian ialah, kalau rajanya dihormati di daerah itu.

TL: (5-8) Bahwa hasil tanah itu bagi orang sekalian, jikalau raja sekalipun dipeliharakan dengan hasil tanah juga.

MILT: Dan, keuntungan suatu negeri adalah untuk semua; raja pun dilayani bagi sebuah ladang.

Shellabear 2010: Hasil tanah itu dinikmati semua orang, raja pun mendapat untung dari ladang.

KS (Revisi Shellabear 2011): Hasil tanah itu dinikmati semua orang, raja pun mendapat untung dari ladang.

KSKK: (5-8) Hasil tanah berfaedah bagi setiap orang dan raja merawat tanah itu.

VMD: (5-8) Bahkan raja adalah seorang hamba — ia milik negerinya.

TSI: Demikianlah rakyat selalu ditekan supaya membayar uang suap kepada berbagai tingkat pejabat, sampai akhirnya raja pun mendapat bagian.

BIS: (5-8) Bahkan hidup raja pun bergantung dari hasil panen.

TMV: (5-8) Bahkan raja pun bergantung kepada hasil tuaian.

FAYH: (5-8) Sungguh beruntung memiliki raja yang mengabdi kepada negaranya! Hanya dialah yang dapat menciptakan ketertiban di tengah-tengah kekacauan ini.

ENDE: (5-8) Untung negeri adalah bagi semua; radja diabdi wilajahnja"

Shellabear 1912: Dan lagi hasil tanah itu bagi orang sekalian dan kepada raja sekalipun ladang itu menjadi hamba.

Leydekker Draft: (5-8) 'Adapawn menfaszat bumi 'itulah 'akan sakalijen 'awrang, songgohpawn Radja sendirij 'ada 'usah 'akan bendang.

AVB: Bumi amat beruntung jika antara semua umat, ada raja yang mengusahakan ladangnya.


AYT ITL: Keuntungan <03504> negeri <0776> adalah bagi semua orang <03605>. Raja <04428> pun mendapat keuntungan <05647> dari ladangnya <07704>. [<01931>]

TB ITL: (#5-#8) Suatu keuntungan <03504> bagi negara <0776> dalam keadaan demikian ialah <01931>, kalau rajanya <04428> dihormati <05647> di daerah <07704> itu. [<03605>]

TL ITL: (5-8) Bahwa hasil <03504> tanah <0776> itu bagi orang sekalian <03605>, jikalau raja <04428> sekalipun dipeliharakan <05647> dengan hasil tanah <07704> juga.

AVB ITL: Bumi <0776> amat beruntung <03504> jika antara semua <03605> umat, ada raja <04428> yang mengusahakan <05647> ladangnya <07704>. [<01931>]


HEBREW: <05647> dben <07704> hdvl <04428> Klm <01931> *awh {ayh} <03605> lkb <0776> Ura <03504> Nwrtyw <5:8> (5:9)


Jawa: (5-8) Ing sajroning kaanan mangkono iku, begja nagara kang ratune ingajenan ana ing dhaerah kono.

Jawa 1994: (5-8) Senajan raja pisan kuwi uripé gumantung saka asilé panèn.

Sunda: Malah raja oge masih keneh bae kudu gumantung kana hasil panen.

Madura: (5-8) La’-mala’ odhi’na rato targantong keya dhari hasella tamennan.

Bali: Yadiastu sang prabu taler gumantung ring masan ngampung.

Bugis: (5-8) Mala muwi atuwonna arungngé taggattungngi ri wassélé éngngalangngé.

Makasar: (5-8) Ba’lalo manna karaenga tanjeng tongi mae ri wassele’ kattoa.

Toraja: (5-8) Maupa’ sia tu tondok lan mintu’nato, ke denni misa’ datu, tu ungkanandai lakoan padang.

Karo: Maka nggeluh pe raja perbahan lit nge siman peranin.

Simalungun: (5-8) Ibagas haganupan ai, adong do untung bani sada nagori, anggo iuhurhon raja parjuma-jumaon.

Toba: (5-8) Jala hasurungan ni na sada luat taringot tu saluhutna i: Molo marmulia rajana diida isi ni luat i.


NETBible: The produce of the land is seized by all of them, even the king is served by the fields.

NASB: After all, a king who cultivates the field is an advantage to the land.

HCSB: The profit from the land is taken by all; the king is served by the field.

LEB: Yet, a king is an advantage for a country with cultivated fields.

NIV: The increase from the land is taken by all; the king himself profits from the fields.

ESV: But this is gain for a land in every way: a king committed to cultivated fields.

NRSV: But all things considered, this is an advantage for a land: a king for a plowed field.

REB: The best thing for a country is a king whose own lands are well tilled.

NKJV: Moreover the profit of the land is for all; even the king is served from the field.

KJV: Moreover the profit of the earth is for all: the king [himself] is served by the field.

AMP: Moreover, the profit of the earth is for all; the king himself is served by the field {and} in all, a king is an advantage to a land with cultivated fields.

NLT: Even the king milks the land for his own profit!

GNB: Even a king depends on the harvest.

ERV: Even the king is a slave—his country owns him.

BBE: It is good generally for a country where the land is worked to have a king.

MSG: But the good earth doesn't cheat anyone--even a bad king is honestly served by a field.

CEV: And since the king is the highest official, he benefits most from the taxes paid on the land.

GWV: Yet, a king is an advantage for a country with cultivated fields.


KJV: Moreover the profit <03504> of the earth <0776> is for all: the king <04428> [himself] is served <05647> (8738) by the field <07704>_.

NASB: After all<3605>, a king<4428> who cultivates<5647> the field<7704> is an advantage<3504> to the land<776>.

NET [draft] ITL: The produce <03504> of the land <0776> is seized by all <03605> of them <01931>, even the king <04428> is served <05647> by the fields <07704>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Pengkhotbah 5 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel