Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ayub 22 : 25 >> 

ENDE: maka Jang Mahakuasa mendjadi bidjih emasmu dan perak terpilih bagimu.


AYT: Yang Mahakuasa akan menjadi emasmu dan perakmu yang berharga.

TB: dan apabila Yang Mahakuasa menjadi timbunan emasmu, dan kekayaan perakmu,

TL: Maka Yang Mahakuasa akan menjadi emasmu, dan jadi bagimu seperti perak bertimbun-timbun.

MILT: Ya, Yang Mahakuasa akan menjadi emas dan perak bagimu, serta menara bagimu,

Shellabear 2010: maka Yang Mahakuasa akan menjadi biji emasmu serta perakmu yang mulia.

KS (Revisi Shellabear 2011): maka Yang Mahakuasa akan menjadi biji emasmu serta perakmu yang mulia.

KSKK: Karena Yang Mahakuasa akan menjadi emasmu dan perakmu yang berkilat-kilat.

VMD: Dan biarlah Allah Yang Mahakuasa menjadi emasmu. Biarlah Ia menjadi timbunan perakmu.

BIS: Biarlah Yang Mahakuasa menjadi emasmu, dan perakmu yang sangat bermutu.

TMV: Hendaklah Allah Yang Maha Kuasa merupakan emasmu, dan merupakan perak yang sangat bermutu.

FAYH: maka Yang Mahakuasa sendiri akan menjadi hartamu, menjadi emas dan perak yang sangat berharga bagimu.

Shellabear 1912: dan Yang Mahakuasa akan menjadi bagimu batu emas dan seperti perak yang indah-indah itu bagimu.

Leydekker Draft: Behkan 'Alkasij 'akan 'ada 'amasmu: dan pejrakh maljghalat padamu.

AVB: maka Yang Maha Kuasa akan menjadi khazanah kamu serta perak yang berharga bagimu.


TB ITL: dan apabila <01961> Yang Mahakuasa <07706> menjadi timbunan emasmu <01220>, dan kekayaan <08443> perakmu <03701>,


Jawa: tuwin manawa Kang Mahakuwasa iku dadi tumpukanmu emas lan salakamu kang endah,

Jawa 1994: Sing Mahakwasa kuwi dadia emasmu, lan slakamu sing pengaji.

Sunda: Nu jadi emas perak urang, leuwih mulya batan eta, tur taya wates wangenna, nya Allah Nu Maha Kawasa.

Madura: Dina Allah Se Mahakobasa me’ daddi emmassa ba’na, ban salakana ba’na se paleng bagus.

Bali: Banggayang Ida Sang Hyang Widi Wasa Sane Maha Kuasa dados mas semetone, tur banggayang Ida dados perak semetone, sane madugdug-dugdug pabuat semeton.

Bugis: Leppessanni Iya Pommakuwasaé mancaji ulawemmu, sibawa péra’mu iya mangke senna’é.

Makasar: Boli’mi kamma na Kaminang Makoasaya a’jari bulaennu, siagang a’jari pera’nu sannaka lompona anggaranna.

Toraja: sia iake To umpoissan angge maritik umpoianan bulaan tang dikombong, sia umpoianan salaka,

Karo: Bahanlah Dibata si Mada Kuasa jadi emas ras pirakndu si meherga.

Simalungun: anjaha anggo Pargogoh Na So Tarimbang in ma gabe omas bam, pakon gabe arta pirak bam,

Toba: Jadi Ibana Nasunhinagogo i ma gabe seremi, dohot perak margugungugun di ho.


NETBible: then the Almighty himself will be your gold, and the choicest silver for you.

NASB: Then the Almighty will be your gold And choice silver to you.

HCSB: the Almighty will be your gold and your finest silver.

LEB: then the Almighty will become your gold and your large supply of silver.

NIV: then the Almighty will be your gold, the choicest silver for you.

ESV: then the Almighty will be your gold and your precious silver.

NRSV: and if the Almighty is your gold and your precious silver,

REB: then the Almighty himself will be your precious metal; he will be your silver in double measure.

NKJV: Yes, the Almighty will be your gold And your precious silver;

KJV: Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.

AMP: And make the Almighty your gold and [the Lord] your precious silver treasure,

NLT: Then the Almighty himself will be your treasure. He will be your precious silver!

GNB: Let Almighty God be your gold, and let him be silver, piled high for you.

ERV: And let God All-Powerful be your gold. Let him be your pile of silver.

BBE: Then the Ruler of all will be your gold, and his teaching will be your silver;

MSG: God Almighty will be your treasure, more wealth than you can imagine.

CEV: Let God All-Powerful be your silver and gold,

CEVUK: Let God All-Powerful be your silver and gold,

GWV: then the Almighty will become your gold and your large supply of silver.


NET [draft] ITL: then the Almighty <07706> himself will be your gold <01220>, and the choicest <08443> silver <03701> for you.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ayub 22 : 25 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel