Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ayub 41 : 7 >> 

ENDE: (40-31) Dapatkah engkau menusuki kulitnja dengan seruit, dan kepalanja dengan serampang?


AYT: (40-26) Dapatkah kamu menusuk kulitnya dengan tempuling, atau kepalanya dengan tombak penangkap ikan?

TB: (40-26) Dapatkah engkau menusuki kulitnya dengan serampang, dan kepalanya dengan tempuling?

TL: (40-26) dapatkah engkau memenuhi kulitnya dengan tempuling, atau kepalanya dengan serampang?

MILT: Dapatkah engkau memenuhi kulitnya dengan duri-duri besi, atau kepalanya dengan tombak penangkap ikan?

Shellabear 2010: (40-26) Dapatkah engkau menusuki kulitnya dengan tombak bermata tiga, atau kepalanya dengan lembing penangkap ikan?

KS (Revisi Shellabear 2011): (40-26) Dapatkah engkau menusuki kulitnya dengan tombak bermata tiga, atau kepalanya dengan lembing penangkap ikan?

KSKK: (40-31) Dapatkah engkau menembus kulitnya dengan tempuling atau kepalanya dengan tombak ikan?

VMD: (40-26) Dapatkah engkau melemparkan tombak kepada kulit naga atau kepalanya?

BIS: Dapatkah kautusuk kulitnya dengan tombak bermata tiga atau kaulempari dia dengan lembing yang menembus kepalanya?

TMV: Dapatkah engkau menusuk kulitnya dengan serampang, ataupun menikam kepalanya dengan tempuling?

FAYH: (40-26) Apakah kulitnya dapat ditembus oleh ujung panah, atau kepalanya oleh tombak?

Shellabear 1912: (40-26) Dapatkah engkau memenuhi kulitnya dengan tempoling atau kepalanya dengan serampang?

Leydekker Draft: (40-26) Dapatkah 'angkaw memunohij kulitnja dengan tampuling-tampuling, dan kapalanja dengan pijarit nalajan?

AVB: Dapatkah engkau menusuk kulitnya dengan tombak bermata tiga, atau kepalanya dengan lembing penangkap ikan?


TB ITL: (#40-#26) Dapatkah engkau menusuki <04390> kulitnya <05785> dengan serampang <07905>, dan kepalanya <07218> dengan tempuling <01709> <06767>?


Jawa: (40-26) Apa kulite kena sira jojohi kalawan towok, utawa endhase kalawan cempuling?

Jawa 1994: Apa kulité kena kokcoblos nganggo tumbak sing pucuké telu, utawa endhasé koktumbak nganti tembus?

Sunda: Na teurak kulitna ditusuk ku trisula atawa ditojos huluna ku tohok?

Madura: Ba’ bisa’a ba’na nyoddu’agi tombak amata tello’ ka kole’na, otabana ngontallagi lembing sampe’ terbas cethagga?

Bali: Nyidayangke kita nebek kulitne aji tumbak, wiadin nusuk tenggekne aji linggis?

Bugis: Mulléga toddo’i bingkulanna sibawa bessi tellué matanna iyaré’ga rawu’i sibawa bessi iya bettuéngngi ulunna?

Makasar: Maka akkulle nuto’do’ bukkulenna siagang poke tallua matanna yareka nusambilai poke sa’genna natarrusu’ ulunna?

Toraja: (40-26) Ma’dinrokoka umpatossokki doke’-doke’ silele tu kuli’na, sia urrokki doke kadangan ulunna?

Karo: Ngasup kam mantemken lembing ku bas kulitna, tah nebakken tombak ku bas takalna?

Simalungun: (40-31) Mangasup do ho manomtomkon lombing hubani hulingkulingni, barang uluni bani pantom-pantom?

Toba: (40-31) Tung dapot ho ma tagamon gohanmu sisikna dohot tampuning, manang uluna dohot turatura?


NETBible: Can you fill its hide with harpoons or its head with fishing spears?

NASB: "Can you fill his skin with harpoons, Or his head with fishing spears?

HCSB: Can you fill his hide with harpoons or his head with fishing spears?

LEB: Can you fill its hide with harpoons or its head with fishing spears?

NIV: Can you fill his hide with harpoons or his head with fishing spears?

ESV: Can you fill his skin with harpoons or his head with fishing spears?

NRSV: Can you fill its skin with harpoons, or its head with fishing spears?

REB: Can you fill his skin with harpoons or his head with fishing spears?

NKJV: Can you fill his skin with harpoons, Or his head with fishing spears?

KJV: Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?

AMP: Can you fill his skin with harpoons? Or his head with fishing spears?

NLT: Will its hide be hurt by darts, or its head by a harpoon?

GNB: Can you fill his hide with fishing spears or pierce his head with a harpoon?

ERV: Can you throw spears into his skin or head?

BBE: Will you put sharp-pointed irons into his skin, or fish-spears into his head?

MSG: Could you shoot him full of arrows like a pin cushion, or drive harpoons into his huge head?

CEV: Can it be killed with harpoons or spears?

CEVUK: Can it be killed with harpoons or spears?

GWV: Can you fill its hide with harpoons or its head with fishing spears?


NET [draft] ITL: Can you fill <04390> its hide <05785> with harpoons <07905> or its head <07218> with fishing <01709> spears <06767>?


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ayub 41 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel