ESV: Then Eliphaz the Temanite answered and said:
AYT: Kemudian, Elifas, orang Teman, menjawab, katanya,
TB: Maka Elifas, orang Teman, menjawab:
TL: Lalu disahut Elifaz, orang Temani itu, katanya:
MILT: Dan Elifas, orang Teman itu, menjawab dan berkata,
Shellabear 2010: Maka Elifas, orang Teman, menjawab,
KS (Revisi Shellabear 2011): Maka Elifas, orang Teman, menjawab,
KSKK: Elifas, orang Teman, menjawab:
VMD: Kemudian Elifas dari Teman menjawab,
BIS: Lalu berkatalah Elifas, "Di antara umat manusia, tidak seorang pun berguna bagi Allah. Orang yang sangat berakal budi, hanya berguna bagi dirinya sendiri.
TMV: Elifas Kemudian Elifas berkata,
FAYH: ELIFAS orang Teman berkata,
ENDE: Maka Elifaz dari Teman angkat bitjara dan berkata:
Shellabear 1912: Maka jawab Elifas, orang Teman itu, katanya:
Leydekker Draft: Tatkala 'itu sahutlah 'Elifaz 'awrang Tejmanij 'itu, dan katalah:
AVB: Maka Elifas, orang Teman, menjawab,
TB ITL: Maka Elifas <0464>, orang Teman <08489>, menjawab <06030>: [<0559>]
Jawa: Elifas, wong Teman banjur mangsuli, pangucape:
Jawa 1994: (22:1-2) Élifas: Ing antarané manungsa sajagad, ora ana sing maédahi marang Allah. Senajan luhur budiné, manungsa mung kanggo awaké dhéwé.
Sunda: (22:1-2) Elipas: "Na aya jelema, najan anu pangpinterna, anu baris mangpa’at ka Gusti Allah?
Madura: Elifas ngoca’, "E antarana manossa reya, tadha’ settonga se aguna ka Allah. Oreng se andhi’ akkal buddi pera’ aguna ka aba’na dibi’.
Bali: Dane Elipas raris nyaurin kadi asapuniki: “Punapike wenten anak yadiastun ipun anak sane pinih wicaksana, sane naenin mrasidayang maguna pabuat Ida Sang Hyang Widi Wasa?
Bugis: Namakkedana Elifas, "Ri yelle’na rupa tauwé, dé’ muwi séddi makkéguna lao ri Allataala. Tau iya macca senna’é, banna makkégunai untu’ aléna muto.
Makasar: Nakanamo Elifas, "Ri sikontu umma’ rupataua tena manna sitau a’matu-matu mae ri Allata’ala. Tau sannaka baji’na akkala’na, poro mae ri kalenna bawang a’matu-matu.
Toraja: Attu iato ma’kadami Elifas, to Téman, nakua:
Karo: [Nina Elipas,] "Erguna kin manusia enda man Dibata? Lang! Kalak pentar erguna man dirina saja ngenca.
Simalungun: Dob ai nini si Elipas na hun Teman ma mambalosi,
Toba: (I.) Dung i ninna si Elipas sian Teman ma mangalusi:
NETBible: Then Eliphaz the Temanite answered:
NASB: Then Eliphaz the Temanite responded,
HCSB: Then Eliphaz the Temanite replied:
LEB: Then Eliphaz from Teman replied to Job,
NIV: Then Eliphaz the Temanite replied:
NRSV: Then Eliphaz the Temanite answered:
REB: THEN Eliphaz the Temanite answered:
NKJV: Then Eliphaz the Temanite answered and said:
KJV: Then Eliphaz the Temanite answered and said,
AMP: THEN ELIPHAZ the Temanite answered [Job],
NLT: Then Eliphaz the Temanite replied:
GNB: <i>Eliphaz</i> Is there anyone, even the wisest, who could ever be of use to God?
ERV: Then Eliphaz from Teman answered:
BBE: Then Eliphaz the Temanite made answer and said,
MSG: Once again Eliphaz the Temanite took up his theme:
CEV: Eliphaz from Teman said:
CEVUK: Eliphaz from Teman said:
GWV: Then Eliphaz from Teman replied to Job,
NET [draft] ITL: Then Eliphaz <0464> the Temanite <08489> answered <06030>: