Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [FAYH]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 116 : 7 >> 

FAYH: Sekarang hatiku tenang karena TUHAN telah melakukan mujizat yang menakjubkan ini bagiku.


AYT: Hai jiwaku, kembalilah beristirahat, karena TUHAN telah membalasmu.

TB: Kembalilah tenang, hai jiwaku, sebab TUHAN telah berbuat baik kepadamu.

TL: Kembalilah engkau, hai jiwaku! kepada kesenanganmu, karena Tuhan telah berbuat baik akan dikau.

MILT: Kembalilah pada perhentianmu, hai jiwaku, karena TUHAN (YAHWEH - 03068) telah melimpahkan kebaikan atasmu.

Shellabear 2010: Hai jiwaku, kembalilah tenang, karena ALLAH telah berbuat baik kepadamu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Hai jiwaku, kembalilah tenang, karena ALLAH telah berbuat baik kepadamu.

KSZI: Bertenanglah kembali, wahai jiwaku, kerana TUHAN baik kepadamu.

KSKK: Tenanglah kembali, hai jiwaku, sebab Tuhan baik terhadapmu.

VMD: Hai jiwaku, tenanglah. TUHAN memeliharamu.

BIS: Kutenangkan hatiku, sebab TUHAN baik kepadaku.

TMV: Aku mesti tenang, kerana TUHAN baik kepadaku.

ENDE: Kembalilah, hai djiwaku, mendjadi tenang, sebab Jahwe telah berlaku baik terhadapmu.

Shellabear 1912: Hai jiwaku, kembalilah engkau kepada perhentianmu, karena Allah telah membuat kebajikan kepadamu.

Leydekker Draft: Kombalilah, hej djiwaku, kapada perhentijanmu, karana Huwa sudah membalas kabidjikan padamu.

AVB: Bertenanglah kembali, wahai jiwaku, kerana TUHAN baik kepadamu.


TB ITL: Kembalilah <07725> tenang <04496>, hai jiwaku <05315>, sebab <03588> TUHAN <03068> telah berbuat baik <01580> kepadamu <05921>.


Jawa: Dhuh nyawaku, puliha dadi ayem maneh, awit Pangeran Yehuwah wus nyaeni marang kowe.

Jawa 1994: Dhuh nyawaku, puliha tentrem menèh, sebab Allah wis damel saé marang kowé.

Sunda: He hate, sing yakin, sabab PANGERAN hade ka kami.

Madura: Sengko’ maayem tang ate, sabab PANGERAN sae ka sengko’.

Bali: Entegangja kenehe, ih jiwan tiange, sawireh Ida Sang Hyang Widi Wasa suba kalintang sueca teken tiang.

Bugis: Upattennangngi atikku, saba’ makessingngi PUWANGNGE lao ri iyya.

Makasar: Kupakasannangi pa’maikku, saba’ bajiki Batara mae ri nakke.

Toraja: E deatangku, sulemoko lako kasode-sodeammu, belanna Napogau’mo Puang tu kameloan mati’.

Karo: O tendingku, tenenglah, sabap TUHAN tetap erbahan si mehuli man bandu.

Simalungun: Mulak ma ho sonang, ale tonduyhu, ai domma ibahen Jahowa na madear bam!

Toba: Mulak ma ho, ale tondingku, tu paradiananmi, ai denggan do uhum ni Jahowa tu ho.


NETBible: Rest once more, my soul, for the Lord has vindicated you.

NASB: Return to your rest, O my soul, For the LORD has dealt bountifully with you.

HCSB: Return to your rest, my soul, for the LORD has been good to you.

LEB: Be at peace again, my soul, because the LORD has been good to you.

NIV: Be at rest once more, O my soul, for the LORD has been good to you.

ESV: Return, O my soul, to your rest; for the LORD has dealt bountifully with you.

NRSV: Return, O my soul, to your rest, for the LORD has dealt bountifully with you.

REB: My heart, be at peace once more, for the LORD has granted you full deliverance.

NKJV: Return to your rest, O my soul, For the LORD has dealt bountifully with you.

KJV: Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

AMP: Return to your rest, O my soul, for the Lord has dealt bountifully with you.

NLT: Now I can rest again, for the LORD has been so good to me.

GNB: Be confident, my heart, because the LORD has been good to me.

ERV: My soul, relax! The LORD is caring for you.

BBE: Come back to your rest, O my soul; for the Lord has given you your reward.

MSG: I said to myself, "Relax and rest. GOD has showered you with blessings.

CEV: and treated me so kindly that I don't need to worry anymore.

CEVUK: and treated me so kindly that I don't need to worry any more.

GWV: Be at peace again, my soul, because the LORD has been good to you.


NET [draft] ITL: Rest <04496> once more <07725>, my soul <05315>, for <03588> the Lord <03068> has vindicated <01580> you.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mazmur 116 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel