Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GNB]     [PL]  [PB] 
 <<  Hakim-hakim 1 : 29 >> 

GNB: The tribe of Ephraim did not drive out the Canaanites living in the city of Gezer, and so the Canaanites continued to live there with them.


AYT: Suku Efraim pun tidak mengusir orang Kanaan yang tinggal di Gezer sehingga orang-orang Kanaan itu tinggal di tengah-tengah mereka di Gezer.

TB: Suku Efraimpun tidak menghalau orang Kanaan yang diam di Gezer, sehingga orang Kanaan itu tetap diam di tengah-tengah mereka di Gezer.

TL: Demikianpun Efrayim tiada menghalaukan orang Kanani yang diam di Gezer, melainkan orang Kanani itupun duduk di antaranya dalam negeri Gezer itu.

MILT: Dan suku Efraim pun tidak menghalau orang-orang Kanaan yang tinggal di Gezer sehingga orang-orang Kanaan itu tetap tinggal di tengah-tengah mereka di Gezer.

Shellabear 2010: Orang Efraim juga tidak menghalau orang Kanaan yang tinggal di Gezer, sehingga orang Kanaan tetap tinggal di tengah-tengah mereka di Gezer.

KS (Revisi Shellabear 2011): Orang Efraim juga tidak menghalau orang Kanaan yang tinggal di Gezer, sehingga orang Kanaan tetap tinggal di tengah-tengah mereka di Gezer.

KSKK: Suku Efraim tidak mampu menghalau orang-orang Kanaan yang tinggal di kota Gezer,

VMD: Ada orang Kanaan tinggal di Gezer, dan orang Efraim tidak mengusir semua orang Kanaan keluar dari negerinya, jadi mereka terus tinggal di Gezer bersama orang Efraim.

BIS: Di kota Gezer, suku Efraim tidak mengusir orang Kanaan, penduduk kota itu. Jadi, orang Kanaan masih tetap tinggal disitu bersama-sama dengan mereka.

TMV: Suku Efraim tidak mengusir orang Kanaan yang tinggal di kota Gezer. Oleh itu orang Kanaan masih tetap tinggal di situ bersama-sama mereka.

FAYH: Demikian juga suku Efraim tidak mengusir orang-orang Kanaan yang tinggal di Gezer. Orang-orang itu tetap tinggal di antara suku Efraim.

ENDE: Efraimpun tidak mengenjahkan orang2 Kena'an, jang diam di Gezer, sehingga orang2 Kena'an tetap diam di Gezer di-tengah2 Efraim.

Shellabear 1912: Maka Efraimpun tiadalah menghalaukan orang Kanaan yang duduk di Gezer melainkan orang Kanaan itu duduklah di antaranya di negri Gezer itu.

Leydekker Draft: Lagipawn 'Efrajim 'itu tijadalah meng`intjitkan 'awrang Kanszanij, jang dudokh di-DJezer: tetapi 'awrang Kanszanij 'itu dudokhlah dalam penengahannja di-DJezer.

AVB: Bani Efraim pun tidak menghalau bani Kanaan yang mendiami Gezer dan bani Kanaan terus tinggal di situ bersama-sama mereka.


TB ITL: Suku Efraimpun <0669> tidak <03808> menghalau <03423> orang Kanaan <03669> yang diam <03427> di Gezer <01507>, sehingga orang Kanaan <03669> itu tetap diam <03427> di tengah-tengah <07130> mereka di Gezer <01507>.


Jawa: Taler Efraim uga ora nundhungi wong Kanaan kang manggon ana ing Gezer, dadine wong Kanaan mau padha lestari manggon ana ing satengahe ana ing Gezer.

Jawa 1994: Taler Éfraim uga ora nglungakaké wong Kenaan sing manggon ing kutha Gèzèr. Dadi wong Kenaan mau isih tetep manggon ing kutha kono, bebarengan karo taler Éfraim.

Sunda: Anu teu diusir ku kaom Epraim nya eta urang Kanaan anu araya di kota Geser. Maranehna maratuh keneh di dinya jeung kaom Epraim.

Madura: E kottha Gezer, oreng Kana’an, pandhudhu’na kottha jareya, ta’ eojuk bi’ suku Efraim; daddi oreng Kana’an jareya gi’ paggun neng e jadhiya apolong ban suku Efraim.

Bali: Suku Epraim nenten mrasidayang ngaonang wong Kanaane sane magenah ring kota Geser, punika awinanipun wong Kanaane punika kantun tetep magenah irika sareng-sareng ring suku Epraime.

Bugis: Ri kota Gézer, suku Efraim dé’ napaddésu’i tau Kanaangngé, pabbanuwana kotaéro. Jaji, tette’i tau Kanaangngé monro kuwaro silaong mennang.

Makasar: Anjoreng ri kota Gezer, tena nabongkai suku Efraim tu Kanaan niaka ammantang ri anjo kotaya. Jari ammantangiji tu Kanaan anjoreng sipammantangang ke’nanga.

Toraja: Susi dukato tu to Efraim, tae’ naula’i tu to Kanaan torro dio Gezer, naurunganni tu to Kanaan torro dio lu to Efraim dio Gezer.

Karo: Suku Eperaim la ipelawesna bangsa Kanaan si ringan i kota Geser. Emaka bangsa Kanaan terus ringan i jah ras suku Eperaim.

Simalungun: Efraim pe seng ibuhar halak Kanaan, na marianan i Geser, lanjar marianan i tongah-tongah ni sidea do halak Kanaan ai, i Geser.

Toba: Epraim pe ndang dionjar halak Kanaan, angka na maringan di Gezer, laos maringan di tongatongana di Gezer, halak Kanaan.


NETBible: The men of Ephraim did not conquer the Canaanites living in Gezer. The Canaanites lived among them in Gezer.

NASB: Ephraim did not drive out the Canaanites who were living in Gezer; so the Canaanites lived in Gezer among them.

HCSB: At that time Ephraim failed to drive out the Canaanites who were living in Gezer, so the Canaanites have lived among them in Gezer.

LEB: The tribe of Ephraim did not force out the Canaanites who lived in Gezer. So the Canaanites continued to live with them in Gezer.

NIV: Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them.

ESV: And Ephraim did not drive out the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites lived in Gezer among them.

NRSV: And Ephraim did not drive out the Canaanites who lived in Gezer; but the Canaanites lived among them in Gezer.

REB: Ephraim failed to drive out the Canaanites who lived in Gezer; the Canaanites lived among them there.

NKJV: Nor did Ephraim drive out the Canaanites who dwelt in Gezer; so the Canaanites dwelt in Gezer among them.

KJV: Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.

AMP: Neither did Ephraim drive out the Canaanites who dwelt in Gezer, but the Canaanites dwelt in Gezer among them.

NLT: The tribe of Ephraim also failed to drive out the Canaanites living in Gezer, and so the Canaanites continued to live there among them.

ERV: There were Canaanites living in Gezer. And the Ephraimites did not make all the Canaanites leave their land. So they continued to live in Gezer with the Ephraimites.

BBE: And Ephraim did not make the Canaanites who were living in Gezer go out; but the Canaanites went on living in Gezer among them.

MSG: Neither did Ephraim drive out the Canaanites who lived in Gezer. The Canaanites stuck it out and lived there with them.

CEV: The Ephraim tribe did not get rid of the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites lived there with Israelites all around them.

CEVUK: The Ephraim tribe did not get rid of the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites lived there with Israelites all around them.

GWV: The tribe of Ephraim did not force out the Canaanites who lived in Gezer. So the Canaanites continued to live with them in Gezer.


NET [draft] ITL: The men of Ephraim <0669> did not <03808> conquer <03423> the Canaanites <03669> living <03427> in Gezer <01507>. The Canaanites <03669> lived <03427> among <07130> them in Gezer <01507>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Hakim-hakim 1 : 29 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2020
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran