Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GNB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yehezkiel 40 : 7 >> 

GNB: Beyond it there was a passageway, which had three guardrooms on each side. Each of the rooms was square, 10 feet on each side, and the walls between them were 8 feet thick. Beyond the guardrooms there was a passageway 10 feet long that led to an entrance room which faced the Temple.


AYT: Kamar jaga panjangnya satu tongkat dan lebarnya satu tongkat; dan jarak antar kamar adalah lima hasta; dan panjang ambang pintu gerbang yang di dekat serambi pintu gerbang yang menghadap ke dalam itu adalah satu tongkat.

TB: Kemudian ia mengukur kamar jaga: panjangnya satu tongkat dan lebarnya satu tongkat, dan jarak antara dua kamar jaga adalah lima hasta. Dan ambang pintu gerbang sebelah dalam yang dekat balai gerbang itu adalah satu tongkat.

TL: Maka segala bilik pengawal itu panjanganya setumbak, lebarnyapun setumbak, maka di antara segala bilik pengawal itu adalah jaraknya lima hasta, dan ambang pintu arah ke rambat pintu itu sebelah dalam adalah setumbak.

MILT: Dan sebuah kamar, satu tongkat panjangnya dan satu tongkat lebarnya, dan antara kamar-kamar itu ada lima hasta. Dan ambang pintu gerbang di samping serambi, yang ada di sebelah dalam gerbang, satu tongkat.

Shellabear 2010: Di area itu ada kamar-kamar jaga, masing-masing satu tongkat panjangnya dan satu tongkat lebarnya, sedang jarak antara tiap kamar jaga adalah lima hasta. Kemudian ada serambi pintu gerbang yang menghadap ke Bait Suci; lebar ambang pintu gerbang itu satu tongkat.

KS (Revisi Shellabear 2011): Di area itu ada kamar-kamar jaga, masing-masing satu tongkat panjangnya dan satu tongkat lebarnya, sedang jarak antara tiap kamar jaga adalah lima hasta. Kemudian ada serambi pintu gerbang yang menghadap ke Bait Suci; lebar ambang pintu gerbang itu satu tongkat.

KSKK: setiap kamar jaga satu kali satu tongkat luasnya; dan tembok-tembok antara kamar-kamar jaga lima hasta tebalnya:

VMD: Kamar jaga panjangnya 3 meter dan lebarnya 3 meter. Tembok di antara kamar-kamar tebalnya 6,5 meter. Ambang serambi sebelah dalam dekat ke Bait Tuhan juga 3 meter lebarnya.

BIS: Di belakang gerbang itu ada sebuah lorong dan pada masing-masing sisinya terdapat tiga kamar jaga. Semua kamar itu sama besarnya; bentuknya segi empat, dan panjang setiap sisinya adalah tiga meter. Tembok-tembok pemisah setiap kamar sama tebalnya, yaitu dua setengah meter. Lorong itu memanjang tiga meter lagi dan menuju ke ruang besar yang menghadap ke Rumah TUHAN. Laki-laki itu mengukur ruang besar itu dan ternyata lebarnya empat meter; letaknya di ujung pintu gerbang, sebelah dalam, yaitu yang paling dekat dengan Rumah TUHAN. Tembok-tembok di bagian yang menghadap Rumah TUHAN, tebalnya satu meter.

TMV: Di belakang pintu gerbang itu ada sebuah lorong dan tiga buah bilik pengawal pada tiap-tiap sisinya. Tiap-tiap bilik berbentuk empat persegi, setiap sisi berukuran 3 meter, dan tembok pemisah bilik setebal 2.5 meter. Selepas bilik-bilik pengawal itu, lorong memanjang 3 meter lagi dan menuju ke ruangan depan yang menghadap Rumah TUHAN.

FAYH: Sementara berjalan melalui lorong pintu gerbang itu, aku melihat tiga kamar jaga pada setiap sisinya (sisi kiri dan sisi kanan). Setiap kamar jaga itu panjangnya satu tongkat dan lebarnya satu tongkat. Jarak antara setiap kamar jaga itu lima hasta (2,65 meter). Di muka setiap kamar jaga itu ada tembok sekatan yang rendah, tebalnya satu hasta (53 sentimeter) dan tingginya juga satu hasta. Setelah kamar-kamar jaga itu ada ambang pintu yang lebarnya satu tongkat menuju ke serambi gerbang (di dekat pintu gerbang sebelah dalam). Serambi itu berukuran delapan hasta (4,25 meter) dengan tiang tembok berukuran dua hasta (1,06 meter). Sesudah serambi gerbang itu, di ujung lorong, ada pintu menuju ke pelataran luar. Pelataran itu lebarnya sepuluh hasta (5,3 meter) dan panjangnya tiga belas hasta (6,89 meter).

ENDE: Tjeruknja satu teberau pandjangnja dan satu teberau lebarnja dan (djenang) diantara tjeruk2 itu lima hasta dan ambang pintugerbang disebelah haluan pintugerbang didalam satu teberau.

Shellabear 1912: Maka segala bilik pengawal itu seukuran panjangnya dan seukuran lebarnya dan antara tiap-tiap satu bilik itu lima hasta jaraknya dan bandul pintu dekat serambi pintu gerbang arah ke rumah itupun seukuran lebarnya.

Leydekker Draft: Dan sasawatu pabudjangan sawatu tombakh pandjangnja, dan sawatu tombakh lejbarnja; dan kaselangan 'antara segala pabudjangan 'itu lima hasta: dan 'ambang pintu gerbang desisij rambat pintu gerbang deri dalam 'itu sawatu tombakh.

AVB: Di kawasan itu ada bilik-bilik jaga, masing-masing sepanjang sebatang tongkat dan selebar sebatang tongkat, sedangkan jarak di antara setiap bilik jaga ialah lima hasta. Kemudian ada serambi pintu gerbang yang menghadap ke Bait Suci; lebar ambang pintu gerbang itu sebatang tongkat.


TB ITL: Kemudian ia mengukur kamar jaga <08372>: panjangnya <0753> satu <0259> tongkat <07070> dan lebarnya <07341> satu <0259> tongkat <07070>, dan jarak antara <0996> dua kamar jaga <08372> adalah lima <02568> hasta <0520>. Dan ambang <05592> pintu gerbang <08179> sebelah dalam <01004> yang dekat <0681> balai <0197> gerbang <08179> itu adalah satu <0259> tongkat <07070>.


Jawa: Nuli ngukur kamar panjagan, dawane sateken, ambane sateken, dene lete kamar panjagan siji lan sijine ana limang asta. Tlundhaging gapura ing sisih jero, kang cedhak karo bangsaling gapura iku sateken.

Jawa 1994: (40:7-9) Ing sanjabané lawang mau ana èmpèrané, ing kiwa-tengené ana kamaré pejagan telu-telu. Saben kamar mau pesagi, telung mèter ping telung mèter, lan témbok singgetan antarané kamar siji karo sijiné kandelé loro setengah mèter. Sanjabané kamar jaga ana lurung sing dawané telung mèter anjog ing kamar gedhé. Kamar gedhé mau ngadhepaké Pedalemané Allah. Kamar gedhé iya diukur. Ketemu jeroné patang mèter. Kuwi pungkasané lurung sing cedhak dhéwé karo Pedalemané Allah. Témboké lurung mau sing adoh dhéwé kandelé samèter.

Sunda: Ti lawang ka ditukeun aya gang, di kenca-katuhueunana aya kamar-kamar jaga sabeulahna tilu-tilu, ukuranana kabeh pasagi, panjang tilu meter rubak tilu meter. Antara kamar jeung kamar heuleutna dua satengah meter. Beh ditueun kamar-kamar jaga aya deui gang panjangna tilu meter, brasna ka hiji rohangan anu nampeu ka Bait Allah.

Madura: E budhina labang saketheng jareya badha lorong; He kangan kacerra lorong jareya badha kamar jagana tatello’ ebang. Mar-kamar jareya rajana padha. Padha masagi empa’, lanjangnga ban lebarra padha tello meterran. Dhung-geddhung se abatesse saneyap kamar kandella padha, iya reya dhu meter satengnga. Lorong jareya malanjang tello meter aggi’, nojju ka kamar se raja se ngadhep ka Padalemman Socce. Lalake’ jareya ngokor kamar se raja buru, ban etemmo lebarra pa’ meter; kamar jareya badha e konco’na labang saketheng, e bagiyan dhalemma, iya reya se paleng semma’ ban Padalemman Socce. Dhung-geddhung e bagiyan se ngadhep ka Padalemman Socce kandella sameter.

Bali: Ring jabaan kuri punika wenten margi sane ring kiwa tengennyane madaging kamar pajagaan tetiga. Asing-asing kamare punika mrepat, tigang meter panjang miwah linggahipun, tur tembok panyelengnyane kalih tengah meter tebelnyane. Ring jabaan kamar pajagaane punika wenten margi tigang meter panjangipun, sane ngungsi ka kamar sane marep ka Perhyangan Agunge.

Bugis: Ri munrinna gerbangngéro engka séddi lorong sibawa ri tungke-tungke benrénna engka tellu bili’ jagang. Sininna bili’éro pada loppona; bentu’na massulapa eppa, na lampéna tungke benrénna iyanaritu tellu météré. Témbo’-témbo’ pallawana tungke bili’ pada umpe’na, iyanaritu duwa sitengnga météré. Iyaro lorongngé mallampési tellu météré sibawa mattuju ri ruang battowaé iya mangoloé ri Bolana PUWANGNGE. Iyaro worowané naukkuru’i iyaro ruang battowaé na annessana sakkana eppa météré; onronna ri cappa’na pintu gerbangngé, seddé ri laleng, iyanaritu iya kaminang macawé’é sibawa Bolana PUWANGNGE. Témbo’-témbo’é ri bagiyang iya mangoloé ri Bolana PUWANGNGE, umpe’na séddi météré.

Makasar: Ri bokona anjo pakke’bu’ lompoa nia’ se’re lorong, na ri massing-massing sa’rinna para nia’ tallu kamara’ jaga. Sangkamma kabusuki lompona anjo kamaraka; tanja’na appaki pasagi, na la’buna massing sa’rinna iamintu tallu metere’. Sikamma tembo’ passimbanna kamaraka sangkammai kapala’na, iamintu rua sitangnga metere’. Anjo loronga a’la’buiji tallu metere’, angngolo mange ri kamara’ lompo a’dalle’ mangea ri Balla’Na Batara. Naukkuru’mi anjo tu bura’nea anjo kamara’ lompoa, nampa a’nassamo angkanaya appa’ metere’ sangkara’na; tampa’na anjo kamaraka iamintu ri cappa’na pakke’bu’ lompoa, bageang lalang, iamintu kaminang a’reppeseka ri Balla’Na Batara. Tembo’-tembo’na a’dalle’ mangea ri Balla’Na Batara, kapala’na se’re metere’.

Toraja: Iatu mintu’ bilik misa’ tekken pesuka’ landona sia misa’ tekken pesuka’ sangka’na, na iatu alla’na lima siku; iatu ampang babangan siupu’ sarambi babangan lanna lu misa’ tekken pesuka’.

Karo: Ipudi pintun ndai lit sada lorong; arah kawes lit telu kamar jaga, bage ka pe arah kemuhun. Belang tep-tep kamar telu meter segi, janah kapal tembokna dua setengah meter. I lepar kamar-kamar jaga e lit dalan ku sada ruang galang ngala kempak Rumah Pertoton e. Dalan ndai telu meter gedangna.

Simalungun: Anjaha ganup kamar sada tungkot sibar-sibar do bolagni pakon ganjangni, anjaha tiangni ai lima asta do; ia molmolan ni horbangan ai bani surambih ni horbangan ai hampit bagas, sada tungkot sibar-sibar do.

Toba: Jala ganup bilut parjagaan satolong pangungkur be unjurna dohot bohangna, jala holangholang ni angka bilut parjagaan i lima asta do, jala lobulobu ni pintu harbangan di lambung panisioan ni harbangan i niudut ro sian joro i satolong pangungkur do.


NETBible: The alcoves were 10½ feet long and 10½ feet wide; between the alcoves were 8¾ feet. The threshold of the gate by the porch of the gate facing inward was 10½ feet.

NASB: The guardroom was one rod long and one rod wide; and there were five cubits between the guardrooms. And the threshold of the gate by the porch of the gate facing inward was one rod.

HCSB: Each recess was about 10 feet long and 10 feet deep, and there was a space of eight and three-quarter feet between the recesses. The inner threshold of the gate on the temple side next to the gate's portico was about 10 feet.

LEB: There were also guardrooms. Each guardroom was 10½ feet long and 10½ feet wide. The space between the guardrooms was 9 feet thick. And the entrance to the gateway by the entrance hall of the temple was 10½ feet wide.

NIV: The alcoves for the guards were one rod long and one rod wide, and the projecting walls between the alcoves were five cubits thick. And the threshold of the gate next to the portico facing the temple was one rod deep.

ESV: And the side rooms, one reed long and one reed broad; and the space between the side rooms, five cubits; and the threshold of the gate by the vestibule of the gate at the inner end, one reed.

NRSV: recesses, and each recess was one reed wide and one reed deep; and the space between the recesses, five cubits; and the threshold of the gate by the vestibule of the gate at the inner end was one reed deep.

REB: Each cell was one rod long and one rod wide; and there was a space of five cubits between the cells. The threshold of the gateway at the end of the vestibule on the side facing the temple was one rod.

NKJV: Each gate chamber was one rod long and one rod wide; between the gate chambers was a space of five cubits; and the threshold of the gateway by the vestibule of the inside gate was one rod.

KJV: And [every] little chamber [was] one reed long, and one reed broad; and between the little chambers [were] five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate within [was] one reed.

AMP: And every room for the guards was one reed long and one reed broad, and the space between the guardrooms {or} lodges was five cubits. And the threshold of the gate by the porch {or} vestibule of the gateway within was one reed.

NLT: There were guard alcoves on each side built into the gateway passage. Each of these alcoves was 10 1/2 feet square, with a distance between them of 8 3/4 feet along the passage wall. The gateway’s inner threshold, which led to the foyer at the inner end of the gateway passage, was 10 1/2 feet deep.

ERV: The guardrooms were one ruler long and one ruler wide. The walls between the rooms were 5 cubits thick. The opening by the porch at the end of the gateway that faced the Temple was also one ruler wide.

BBE: And the watchmen’s rooms were one rod long and one rod wide; and the space between the rooms was five cubits; the doorstep of the doorway, by the covered way of the doorway inside, was one rod.

MSG: He measured the depth of the outside threshold of the gate complex: ten feet. There were alcoves flanking the gate corridor, each ten feet square, each separated by a wall seven and a half feet thick. The inside threshold of the gate complex that led to the porch facing into the Temple courtyard was ten feet deep.

CEV: (40:6)

CEVUK: (40:6)

GWV: There were also guardrooms. Each guardroom was 10½ feet long and 10½ feet wide. The space between the guardrooms was 9 feet thick. And the entrance to the gateway by the entrance hall of the temple was 10½ feet wide.


NET [draft] ITL: The alcoves <08372> were 10½ <0259> feet <07070> long <0753> and 10½ <0259> feet <07070> wide <07341>; between <0996> the alcoves <08372> were 8¾ <02568> feet <0520>. The threshold <05592> of the gate <08179> by <0681> the porch <0197> of the gate <08179> facing inward <01004> was 10½ feet <0259> <07070>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yehezkiel 40 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel