Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GORONTALO_2006]     [PL]  [PB] 
 <<  Kisah Para Rasul 12 >> 

1Membideo̒ lomaasa boito olo ti Olongia Herodes lumula helodeehe popoo-ngawaa̒alo jamaa̒.

2To palentaalio, tei Yakobus wutatee Yahya tilimadelio yila-yilateelo mao̒ wolo wamilo.

3Tou̒ tei Herodes loo̒onto deu̒ huhutuulio boito loo̒sanangi hilaa lotau-tauwalo Yahudi, tio luli lohutu mao̒ udebo odelo uito; tio malo poa̒hu olo talo heu̒pa olei Petrus. Sua̒li boito lotoduo to Dulahu Buka Roti Diila Oragi.

4Tou̒ mailau̒pio mai, tei Petrus pilopo tuwotio ode tutupa. Wopato dusingi suludadu pilei̒ dahalio olei Petrus teto -- motii̒du dusingi wopatota suludadu. Lapatao̒ rameyangi lo Paska lopalutao̒, deu̒ito tei Herodes mamomutoo̒ olei Petrus totalu lotaa dadaata.

5Oditolio tei Petrus tilahangialio to tutupa; bo popoo-ngawaa̒alo jamaa̒ bolo wambao̒ hipodua̒awa mola wolo tio̒otutua ode Eeya tolei Petrus.

6Tohui tou̒ diipo tei Herodes mamopo taalua olei Petrus ode taa dadaata, tei Petrus lotuluhu tihutihuto wolo dulo titihuto towolota lo suludadu duulota tamoo-kawalia. Tohuhebu lotutupa, tahi pokawalia wewo olo donggo hipodahawa tutupa.

7Debolo malai̒kati lo Eeya tilimihulao̒ teto wau tinela tuwau lolinela ode delomo huwali lotutupa boito. Malai̒kati boito helo poheu-heulao̒ olei Petrus tilunggala tio lobongu. Tulusi malai̒kati boito lotahuda mao̒, "Wuu, hua̒a pobongulo!" To saaa̒tilo boito malodehu lomola rante wate lonto uluu̒ lei Petrus.

8Lapatao̒ uito malai̒kati boito lotahuda mao̒, "Pomakeyalo mola boo̒mu wau tihutaalo tali lo sapatumu." Yi tei Petrus malo pomake mola boo̒lio wau lolihutao̒ tali lo sapatulio. Lapatao̒ malai̒kati boito luli lotahuda, "Pomakeyalo mola jumbamu wau dudui̒lo mai wau̒."

9Yi tei Petrus malodudua̒ malai̒kati boito yilumualao̒ lonto tutupa. Bo tei Petrus diila mongalati deu̒ wolo udonggo hepohutuo lo malai̒kati boito yito tuwaulio u tutuulio-tutu ulotoduo mai. To lantobu lei Petrus uito bo tuwaulio lobibilohu.

10Tou̒ timongolio mailumaode totambati u hepodahalo bohulio wau oluolio, timongolio malei dungga ode huhebu wate, udulu-dulunga ode kota. Huhebu boito malo huo̒olo mola lohilaalio, tulusi timongolio yilumualo wau lonao̒ loli hulupila tuwau. Debolo malai̒kati boito malo lolaa mao̒ olei Petrus.

11De lapatao̒ uito bolo tei Petrus longalati wolo u malo toduo mai to olio, tulusi tio loloi̒ya, "Botia mai̒lo taawau̒ deu̒ Eeya otu-otutuulo mao̒ malo poa̒hu mai malai̒kati-Lio u lolopota olaatia lonto kawasa lei Herodes wau lonto totoonulalo hitua-tuawua u mapohutuo bangusa lo Yahudi ode laatia."

12Tou̒ malo ngalati lo owowoluwoa boito, tei Petrus lonao̒ mota ode bele li Maria, tiilo lei Yahya tailuntelio olo Markusi. Mota teto ngohuntua tahia̒mbua wau donggo hipodua̒awa.

13Tei Petrus longokoo̒ huhebu bulemengio, tulusi taabua ngota tamoomayawa tai̒lunte Rode, lonao̒ mai u lomuo̒ mao̒.

14Lato ilonuhelio suala lei Petrus, sababu wengahio, tio ngointa tilumuwotao̒ poli wau diilalo lomuo̒ mai huhebu, tulusi lopoo̒taa mao̒ ode tau-tauwala teto deu̒ tei Petrus woluo to bulemengio.

15"Yio̒ biyongo!" loi̒ya mao̒ limongolio. Boti Rode helo poo̒toheto deu̒ tio otu-otutuulo mao̒ tei Petrus. Yi timongolio malo loi̒ya, "Uito malai̒katilio!"

16Tou̒ boito tei Petrus debo tulusi hemongokoo̒ huhebu. Yi tou̒ timongolio lomuo̒ mai huhebu, wau loo̒onto olei Petrus, timongolio lolinggolabe daa̒.

17Tei Petrus longohi isalati wolo uluu̒lio alihu timongolio motipoo̒oyo, lapatao̒ tio lohungguli mao̒ woloolo mola Eeya malodelo olio lopolualai lonto tutupa. Lapatao̒ tio loloi̒ya, "Poo̒taalo mao̒ utie odelei Yakobus wau tomongo wutato wewo olo." Lapatao̒ uito tei Petrus lololaa mao̒ tambati boito wau lonao̒ ode tambati wewo.

18Loombulio mola dimodupo malotoduo mai tolonggalo towolota lo suludadu tamoo-kawalia. Timongolio lolingu daa̒ pasali wolo u malo toduo wolei Petrus.

19Tulusi tei Herodes lopoa̒hu tau mota mololohei olei Petrus, bo timongolio diila loo̒dungga olio. Oditolio tei Herodes lomalentao̒ alihu tamoo-kawalia boito pohintuwalo lapatao̒ pateelo mate-mateelo mao̒. Lapatao̒ uito tei Herodes malonao̒ lonto Yudea wau mola lotibiluloa̒ ngoolo mola hiheolio to Kaisarea.

20Tei Herodes loingo daa̒ totau-tauwalo Tirus wau Sidon. Masababu uito timongolio pee̒-pee̒enta lonao̒ mai lotaalua wolio. Bohu-buhulio timongolio helomiyo olei Blastus, ta@u ta@utau̒wa tobele biluloa̒ saaha li olongia Herodes, tilunggula tio lotiwambao̒ ode limongolio. Lapatao̒ timongolio mota lotaalua wolei Herodes, tulusi lohile lodaamea, sababu lipu limongolio bo hemo haalapu ua̒alo lonto lipu lei Herodes.

21Todulahee tuwau u matilantu ma@o, tei Herodes lomake boo̒ lo odudaa̒lio wau lotihuloa̒ tokadera lo bele biluloa̒ saaha li olongia wau lolumula lopidato totalu lo ulipu.

22Ulipu tadonggo hidungohe boito hiwuwa-wuwaatia̒, "Utie suala lodewa, diila suala lomanusia!"

23Tou̒ boitolo malai̒kati lo Eeya lolambali olei Herodes, sababu tio diila mohulumati Allahu Taa̒ala. Tei Herodes iliilaa loluwanti tulusi yilate.

24Yi tahuda lo Allahu Taa̒ala malebe hemo lolade mola wau lebe hemo totohetao̒.

25Lapatao̒ tei Barnabas wolei Saulus lopoo̒ lapato kalaja limongolio, timongolio luli lohualinga lonto Yerusalemu wolo lodelo olei Yahya Markusi pee̒-pee̒enta woli mongolio.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kisah Para Rasul 12 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel