Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [HCSB]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 5 : 1 >> 

HCSB: The LORD instructed Moses:


AYT: TUHAN berfirman kepada Musa,

TB: TUHAN berfirman kepada Musa:

TL: Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa demikian:

MILT: Maka berfirmanlah TUHAN (YAHWEH - 03068) kepada Musa dengan mengatakan,

Shellabear 2010: ALLAH berfirman kepada Musa,

KS (Revisi Shellabear 2011): ALLAH berfirman kepada Musa,

KSKK: Yahweh bersabda kepada Musa,

VMD: TUHAN berkata kepada Musa,

BIS: TUHAN berkata kepada Musa,

TMV: TUHAN berfirman kepada Musa,

FAYH: INILAH perintah-perintah selanjutnya dari TUHAN kepada Musa, "Beritahu bangsa Israel bahwa mereka harus menyingkirkan semua orang kusta dari perkemahan, dan semua orang yang mempunyai luka terbuka, atau orang yang sudah dinajiskan karena menyentuh mayat.

ENDE: Bersabdalah Jahwe kepada Musa demikian:

Shellabear 1912: Maka firman Allah kepada Musa demikian:

Leydekker Draft: SAbermula maka bafermanlah Huwa kapada Musaj, sabdanja:

AVB: TUHAN berfirman kepada Musa,


TB ITL: TUHAN <03068> berfirman <01696> kepada <0413> Musa <04872>: [<0559>]


Jawa: Pangeran Yehuwah ngandika marang Nabi Musa:

Jawa 1994: Gusti allah dhawuh marang Mus,

Sunda: PANGERAN ngandika deui ka Musa,

Madura: Dhabuna PANGERAN ka Mosa,

Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa ngandika ring Dane Musa, sapuniki:

Bugis: Makkedai PUWANGNGE lao ri Musa,

Makasar: Nakana Batara mae ri Musa,

Toraja: Ma’kadami tu PUANG lako Musa, Nakua: Pasanni tu to Israel,

Karo: Nina TUHAN man Musa,

Simalungun: Dob ai nini Jahowa ma hubani si Musa,

Toba: (I.) Dung i ro muse hata ni Jahowa tu si Musa songon on:


NETBible: Then the Lord spoke to Moses:

NASB: Then the LORD spoke to Moses, saying,

LEB: The LORD said to Moses,

NIV: The LORD said to Moses,

ESV: The LORD spoke to Moses, saying,

NRSV: The LORD spoke to Moses, saying:

REB: THE LORD said to Moses:

NKJV: And the LORD spoke to Moses, saying:

KJV: And the LORD spake unto Moses, saying,

AMP: THE LORD said to Moses,

NLT: The LORD gave these instructions to Moses:

GNB: The LORD said to Moses,

ERV: The LORD said to Moses,

BBE: And the Lord said to Moses,

MSG: GOD spoke to Moses:

CEV: The LORD told Moses

CEVUK: The Lord told Moses

GWV: The LORD said to Moses,


NET [draft] ITL: Then the Lord <03068> spoke <01696> to <0413> Moses <04872>:


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Bilangan 5 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel