Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [HCSB]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 27 : 38 >> 

HCSB: Esau said to his father, "Do you only have one blessing, my father? Bless me--me too, my father!" And Esau wept loudly.


AYT: Esau berkata kepada ayahnya, “Apakah engkau hanya memiliki satu berkat itu, Ayahku? Berkatilah juga aku, Ayahku!” Kemudian, Esau mulai menangis dengan suara keras.

TB: Kata Esau kepada ayahnya: "Hanya berkat yang satu itukah ada padamu, ya bapa? Berkatilah aku ini juga, ya bapa!" Dan dengan suara keras menangislah Esau.

TL: Maka kata Esaf kepada bapanya: Satukah ini sahaja berkat yang ada padamu, ya bapaku? Berkatilah kiranya akan daku, bahkan, akan dakupun, ya bapaku! Maka Esafpun menangislah dengan nyaring suaranya.

MILT: Dan Esau berkata kepada ayahnya, "Apakah satu berkat itu saja yang ada padamu, bapakku? Berkatilah aku juga, bapakku!" Dan Esau menyaringkan suaranya lalu ia menangis.

Shellabear 2010: Kata Esau kepada ayahnya, “Hanya satu berkah itukah yang ada padamu, Ayah? Mohonkanlah berkah bagiku juga, Ayah!” Lalu menangislah Esau dengan suara nyaring.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kata Esau kepada ayahnya, "Hanya satu berkah itukah yang ada padamu, Ayah? Mohonkanlah berkah bagiku juga, Ayah!" Lalu menangislah Esau dengan suara nyaring.

KSKK: Kata Esau kepada ayahnya, "Apakah bapa hanya mempunyai satu berkat? Bapa, berkatilah aku juga!" Lalu Esau menangis dengan keras.

VMD: Esau terus memohon kepada ayahnya. “Apakah engkau hanya mempunyai satu berkat, Ayah? Berkati aku juga, Ayah.” Esau mulai menangis.

TSI: Esau bertanya lagi kepada ayahnya, “Hanya berkat itukah yang ada pada Ayah? Berkatilah aku juga, Ayah!” Lalu Esau meratap dengan nyaring.

BIS: Esau tidak mau berhenti memohon kepada ayahnya, "Apakah Ayah hanya mempunyai satu berkat saja? Berkatilah saya juga, Ayah!" Lalu mulailah dia menangis lagi.

TMV: Esau terus-menerus merayu kepada bapanya, "Adakah ayah mempunyai satu berkat saja? Berkatilah saya juga, ayah!" Maka dia mula meraung-raung lagi.

FAYH: Esau: "Tidak adakah satu berkat pun yang tertinggal bagiku? Berkatilah aku juga, Ayah." Ishak tidak berkata apa-apa sementara Esau menangis dengan suara keras.

ENDE: Maka kata Esau kepada bapanja: "Adakah bapa hanja mempunjai satu berkat itu sadja? Berkatilah saja djuga, bapa". Esau lalu keras-keras menangis.

Shellabear 1912: Maka kata Isau kepada bapanya ya bapaku satukah sahaja berkat yang ada pada bapa berkatilah kiranya akan daku bahkan akan daku pun ya bapaku maka Isau pun menyaringkan suaranya lalu menangis.

Leydekker Draft: Maka sombahlah Xejsaw kapada bapanja: 'adakah sawatu 'ini djuga berkat bagimu, hej bapaku? berkatij 'apalah patek, lagi patek 'inilah, hej bapaku: maka Xejsaw djuga njaringkanlah sawaranja, lalu 'ija tangislah.

AVB: Kata Esau kepada ayahnya, “Hanya satu berkat itukah yang ada padamu, ayah? Mohonkanlah berkat bagiku juga, ayah!” Lalu menangislah Esau dengan suara yang nyaring.


TB ITL: Kata <0559> Esau <06215> kepada <0413> ayahnya <01>: "Hanya berkat <01293> yang satu <0259> itukah <01931> ada padamu, ya bapa <01>? Berkatilah <01288> aku <0589> ini juga <01571>, ya bapa <01>!" Dan dengan suara <06963> keras <01058> menangislah <05375> Esau <06215>.


Jawa: Ature Esap marang kang rama: “Punapa rama namung kagungan berkah satunggal punika, dhuh rama? Bok kula inggih dipun paringi berkah inggih rama!” Esap tumuli nangis seru.

Jawa 1994: Ésau adreng penjaluké marang bapakné, "Menapa bapak namung kagungan berkah menika thok? Dhuh bapak, èstu kula ugi nyuwun panjenengan berkahi." Ésau enggoné njaluk mau karo nangis keranta-ranta.

Sunda: Esau ngeukeuhan ka ramana, "Naha Ama kagungan berkah teh mung hiji-hijina? Berkahan abdi oge, Ama!" saurna, bari segruk bae nangis.

Madura: Esau gi’ maksa nyo’on ka eppa’na, "Ponapa sampeyan pera’ kaagungan berkat samacem, Pa’? Ngereng kaula berkadi jugan, Pa’!" Samarena jareya Esau laju nanges pole.

Bali: Atur Dane Esau ring ajin danene: “Inggih aji, wantah asiki kewantenke aji madue merta? Inggih aji, ledang aji taler ngamertanin titiang!” Irika Dane Esau raris nangis gerong-gerong.

Bugis: Dé’ namaélo mappésau Esau méllauwi ri ambo’na, "Aga Ambo’ banna mappunnai séddi barakka bawang? Barakkaki tokka, Ambo’!" Nainappa mappammulasi teri.

Makasar: Tenamo ammarina Esau appala’ ri manggena. Nakana, "Apaka se’reji bawang barakkatta? Barakkaki tonga’ Bapa’!" Nampa appakkaramulamo angngarru’ pole.

Toraja: Nakuami tu Esau lako ambe’na: Ia mannaraka te misa’ tu pa’passakke miampui, o ambe’? Passakkena’, passakke dukana’! Unnurruk-urrukmi tu Esau tumangi’.

Bambam: Ma'kada oom Esau lako ambena naua: “Anggam isanga sahhupa pa'lambe muampuam ambe'? Pa'lambeannä' kao duka'!” Mane kaoli-oli oi sumahho.

Karo: Isek seki Esau lalap bapana nina, "Sada kin ngenca pasu-pasundu, Bapa? Aku pe pasu-pasu min!" Emaka mulai ia ngandung.

Simalungun: Dob ai nini si Esau ma dompak bapani ai, “Ai pitah na sada ai do hansa pasu-pasumu, bapa? Sai pasu-pasu ma pakon ahu, bapa!” Jadi ipagogoh si Esau ma sorani tangis-tangis.

Toba: Dung i ninna si Esau ma mandok amana i: Ai holan sasada i do pasupasum, ale amang? Sai pasupasu ma dohot ahu, ale amang! Jadi dipangiar si Esau ma soarana tumatangis.

Kupang: Dengar bagitu, ju Esau maen noki tarús sang dia pung bapa bilang, “Bapa pung berkat cuma satu sa, ko? Pasti bapa masi bisa cari kasi beta berkat laen. Biar berkat kici sa ju bae!” Ju dia mulai manangis lai.


NETBible: Esau said to his father, “Do you have only that one blessing, my father? Bless me too!” Then Esau wept loudly.

NASB: Esau said to his father, "Do you have only one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father." So Esau lifted his voice and wept.

LEB: Esau asked, "Do you have only one blessing, Father? Bless me too, Father!" And Esau sobbed loudly.

NIV: Esau said to his father, "Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father!" Then Esau wept aloud.

ESV: Esau said to his father, "Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father." And Esau lifted up his voice and wept.

NRSV: Esau said to his father, "Have you only one blessing, father? Bless me, me also, father!" And Esau lifted up his voice and wept.

REB: Esau asked, “Had you then only one blessing, father? Bless me, too, my father.” Esau wept bitterly,

NKJV: And Esau said to his father, "Have you only one blessing, my father? Bless me––me also, O my father!" And Esau lifted up his voice and wept.

KJV: And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, [even] me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.

AMP: Esau said to his father, Have you only one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father! And Esau lifted up [could not control] his voice and wept aloud.

NLT: Esau pleaded, "Not one blessing left for me? O my father, bless me, too!" Then Esau broke down and wept.

GNB: Esau continued to plead with his father: “Do you have only one blessing, father? Bless me too, father!” He began to cry.

ERV: But Esau continued to beg his father. “Do you have only one blessing, father? Bless me also, father!” Esau began to cry.

BBE: And Esau said to his father, Is that the only blessing you have, my father? give a blessing to me, even me! And Esau was overcome with weeping.

MSG: "But don't you have just one blessing for me, Father? Oh, bless me my father! Bless me!" Esau sobbed inconsolably.

CEV: "Father," Esau asked, "don't you have more than one blessing? You can surely give me a blessing too!" Then Esau started crying again.

CEVUK: “Father,” Esau asked, “don't you have more than one blessing? You can surely give me a blessing too!” Then Esau started crying again.

GWV: Esau asked, "Do you have only one blessing, Father? Bless me too, Father!" And Esau sobbed loudly.


NET [draft] ITL: Esau <06215> said <0559> to <0413> his <01931> father <01>, “Do you have only that one <0259> blessing <01293>, my father <01> <01>? Bless <01288> me <0589> too <01571>!” Then Esau <06215> wept <01058> loudly <06963>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kejadian 27 : 38 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel