Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [HCSB]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 40 : 17 >> 

HCSB: In the top basket were all sorts of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head."


AYT: Dalam keranjang yang paling atas terdapat segala jenis makanan yang dipanggang untuk raja, tetapi burung-burung memakannya dari keranjang di kepalaku itu.”

TB: Dalam bakul atas ada berbagai-bagai makanan untuk Firaun, buatan juru roti, tetapi burung-burung memakannya dari dalam bakul yang di atas kepalaku."

TL: Maka dalam rantang di atas itulah pelbagai santapan Firaun, yang perbuatan tukang roti, maka dimakan oleh unggas akan dia dari dalam rantang yang di atas kepalaku.

MILT: Dan pada bakul yang paling atas terdapat berbagai macam makanan Firaun, hasil olahan pembuat roti, tetapi burung-burung memakannya dari bakul yang di atas kepalaku."

Shellabear 2010: Di dalam bakul teratas ada segala jenis santapan Firaun buatan juru roti, tetapi burung-burung memakannya dari bakul yang ada di atas kepalaku itu.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Di dalam bakul teratas ada segala jenis santapan Firaun buatan juru roti, tetapi burung-burung memakannya dari bakul yang ada di atas kepalaku itu."

KSKK: Di atas bagian teratas bakul ada bermacam-macam roti bakar untuk Firaun, tetapi burung-burung sedang makan dari bakul yang di kepalaku."

VMD: Dalam keranjang yang paling atas terdapat semua jenis makanan yang dimasak. Makanan itu untuk raja, tetapi burung memakannya.”

TSI: Keranjang yang paling atas berisi macam-macam roti untuk raja. Tetapi burung-burung datang dan memakannya dari keranjang di atas kepala saya itu.”

BIS: Dalam keranjang yang paling atas terdapat bermacam-macam kue-kue untuk raja, tetapi burung-burung datang memakan kue-kue itu."

TMV: Di dalam bakul yang paling atas terdapat bermacam-macam kuih untuk raja, tetapi burung-burung datang memakan kuih-muih itu."

FAYH: Di dalam keranjang paling atas terdapat segala macam penganan untuk Firaun, tetapi burung-burung datang dan memakannya."

ENDE: Didalam bakul atas ada pelbagai matjam penganan buatan djuru roti santapan Parao; dan burung-burung makan itu dari dalam bakul diatas kepalaku".

Shellabear 1912: Maka dalam bakul yang di atas sekali adalah dari pada segala jenis santapan Firaun yaitu perbuatan tukang roti maka dimakan oleh burung-burung akan dia dalam bakul yang kujunjung itu."

Leydekker Draft: Dan dalam karandjang jang tertinggij 'adalah deri pada segala bagej makanan Firszawn, perbowatan penanakh 'itu; dan burong-burongan 'adalah makan dija 'itu deri dalam karandjang deri 'atas kapalaku.

AVB: Di dalam bakul teratas ada segala jenis santapan Firaun buatan pembuat roti, tetapi burung-burung memakannya daripada bakul yang ada di atas kepalaku itu.”


TB ITL: Dalam bakul <05536> atas <05945> ada berbagai-bagai <03605> makanan <03978> untuk Firaun <06547>, buatan <04639> juru roti <0644>, tetapi burung-burung <05775> memakannya <0398> dari <04480> dalam bakul <05536> yang di atas <05921> kepalaku <07218>."


Jawa: Dene tenong kang dhuwur isi dhaharan warna-warna kagem Sang Prabu Pringon, olah-olahane juru masak; nanging tenong kang daksunggi mau isine banjur dipangani manuk.”

Jawa 1994: Ténong sing ndhuwur dhéwé isi dhaharan rupa-rupa kagem Sang Prabu, nanging dhaharan mau dithotholi manuk-manuk."

Sunda: Dina tetenong nu pangluhurna aya rupa-rupa katuangan hancengan raja. Tapi eta katuangan teh kabeh diparacokan ku manuk."

Madura: Budhak se tas-attas aesse jajan acem-macem, dhadha’aranna rato, tape jajan ganeka ecocco’ no’-mano’."

Bali: Talame ane siduur misi rayunan mawarna-warna, pabuat ida sang prabu. Nanging jeg ada makudang-kudang kedis tur ngamah rayunane ane ada di talame ane suun icang ento.”

Bugis: Ri laleng baku iya kaminang yasé’é engka maddupa-rupang béppa untu’ arungngé, iyakiya poléi manu’-manu’é manréi iyaro sining béppaé."

Makasar: Lalang karanjeng irate dudua a’rupa-rupai kanrejawa bonena untu’ karaenga. Mingka battui jangang-janganga angkanrei anjo sikamma kanrejawaya."

Toraja: Iatu inan deppa tu iringna daona lu nanii ma’rupa-rupa kande-kandena Firaun, panggaraganna panggaraga roti; nakandemi manuk-manuk lan mai inan deppa dao ulungku.

Bambam: Indo bähä-bähä handam yaboam ma'hupa-hupa kinandena Firaun dio. Sapo' mahassam siam kududum, iya sule siaham sanaka-naka dassi anna naandei.”

Karo: I bas raga si arah dasna kal lit erbage-bage pangan raja, tapi sangana denga kujujung ipangani perik-perik pangan e."

Simalungun: Anjaha raga pardatas ai marisi bagei-bagei sipanganon ni Parao, na pinauli ni tukang ruti. Dob ai roh ma manuk-manuk mamangani ai humbani raga na i atas ulungku.

Toba: Ianggo hirang parginjang i marisi ragamragam ni sipanganon ni raja Firaun, pinajadijadi ni pangalompa, hape ro angka pidong manurbingi sian hirang na di atas ulungki.

Kupang: Di bakul paling atas, ada isi raja pung kue macam-macam. Ma burung dong datang ko toto bekin abis itu kue dong dari atas beta pung kapala.”


NETBible: In the top basket there were baked goods of every kind for Pharaoh, but the birds were eating them from the basket that was on my head.”

NASB: and in the top basket there were some of all sorts of baked food for Pharaoh, and the birds were eating them out of the basket on my head."

LEB: The top basket contained all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head."

NIV: In the top basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head."

ESV: and in the uppermost basket there were all sorts of baked food for Pharaoh, but the birds were eating it out of the basket on my head."

NRSV: and in the uppermost basket there were all sorts of baked food for Pharaoh, but the birds were eating it out of the basket on my head."

REB: In the top basket there was every kind of food such as a baker might prepare for Pharaoh, but the birds were eating out of the top basket on my head.”

NKJV: "In the uppermost basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, and the birds ate them out of the basket on my head."

KJV: And in the uppermost basket [there was] of all manner of bakemeats for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.

AMP: And in the uppermost basket were some of all kinds of baked food for Pharaoh, but the birds [of prey] were eating out of the basket on my head.

NLT: In the top basket were all kinds of bakery goods for Pharaoh, but the birds came and ate them."

GNB: In the top basket there were all kinds of baked goods for the king, and the birds were eating them.”

ERV: In the top basket there were all kinds of baked food for the king, but birds were eating this food.”

BBE: And in the top basket were all sorts of cooked meats for Pharaoh; and the birds were taking them out of the baskets on my head.

MSG: the top basket had assorted pastries from the bakery and birds were picking at them from the basket on my head."

CEV: The top basket was full of all kinds of baked things for the king, but birds were eating them."

CEVUK: The top basket was full of all kinds of baked things for the king, but birds were eating them.”

GWV: The top basket contained all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head."


NET [draft] ITL: In the top <05945> basket <05536> there were baked <0644> goods <04639> <03978> of every <03605> kind for Pharaoh <06547>, but the birds <05775> were eating <0398> them from <04480> the basket <05536> that was on <05921> my head <07218>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kejadian 40 : 17 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel