Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [HCSB]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 136 : 26 >> 

HCSB: Give thanks to the God of heaven! His love is eternal.


AYT: Mengucap syukurlah kepada Allah semesta langit, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.

TB: Bersyukurlah kepada Allah semesta langit! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.

TL: Pujilah akan Allah yang di sorga, karena kemurahan-Nya itu kekal selama-lamanya.

MILT: Bersyukurlah kepada Allah (Elohim - 0410) surga, bahwasanya untuk selamanya kasih setia-Nya.

Shellabear 2010: Mengucap syukurlah kepada Tuhan semesta langit, kasih-Nya kekal selama-lamanya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Mengucap syukurlah kepada Tuhan semesta langit, kasih-Nya kekal selama-lamanya.

KSZI: Bersyukurlah kepada Allah Tuhan syurga. Kasih-Nya kekal selama-lamanya.

KSKK: Bersyukurlah kepada Allah di surga, sebab kasih-Nya tetap selama-lamanya!

VMD: Pujilah Allah surgawi. Kasih setia-Nya tetap untuk selamanya.

BIS: Bersyukurlah kepada Allah penguasa langit; kasih-Nya kekal abadi.

TMV: Bersyukurlah kepada Allah penguasa di syurga; kasih-Nya kekal abadi.

FAYH: Ya, bersyukurlah kepada Allah yang bertakhta di surga karena kasih dan kebaikan hati-Nya tetap untuk selama-lamanya.

ENDE: Pudjilah Allah disurga, sebab kekallah belaskasihanNja.

Shellabear 1912: Hendaklah kamu mengucap syukur kepada Tuhan yang di surga; Karena kemurahan-Nya kekal selama-lamanya.

Leydekker Draft: Pudjilah 'akan 'Allah disawrga: tagal kamurahannja 'ada salama-lamanja.

AVB: Bersyukurlah kepada Allah di syurga, kasih-Nya kekal selama-lamanya.


TB ITL: Bersyukurlah <03034> kepada Allah <0410> semesta langit <08064>! Bahwasanya <03588> untuk selama-lamanya <05769> kasih setia-Nya <02617>.


Jawa: Padha saosa puji sokur marang Gusti Allahing swarga, awit langgeng sih-kadarmane.

Jawa 1994: Padha saosa puji marang Allah ing swarga, awit sih-kasetyané langgeng selawasé.

Sunda: Haturkeun nuhun ka Allah nu murbeng langit, asih-Na langgeng.

Madura: Mara asokkor ka Allah se ngobasane langnge’; kataresna’anna langgeng tadha’ obana.

Bali: Aturangja panyuksma ring Ida Sang Hyang Widi Wasa sane malingga ring suargan, duaning sih pasuecan Idane langgeng salami-laminipun.

Bugis: Sukkuru’no lao ri Allataala panguwasana langié; mannennungengngi pammasé-Na.

Makasar: Sukkurukko mae ri Allata’ala makoasaya ri langika; pangngamaseanNa sa’genna satunggu-tungguna.

Toraja: Pudimi tu Kapenomban dao suruga, belanna iatu kamasokananNa tang tileluk sae lakona.

Karo: Kataken bujur man Dibata raja Surga; keleng AteNa tetap rasa lalap.

Simalungun: Mangkatahon tarima kasih ma nasiam bani Naibata ni surga, tongon, ronsi sadokah ni dokahni do idop ni uhur-Ni.

Toba: Mandok mauliate ma hamu tu Debata ni angka surgo, ai ro di salelenglelengna do asi ni roha.


NETBible: Give thanks to the God of heaven, for his loyal love endures!

NASB: Give thanks to the God of heaven, For His lovingkindness is everlasting.

LEB: Give thanks to the God of heaven because his mercy endures forever.

NIV: Give thanks to the God of heaven. His love endures for ever.

ESV: Give thanks to the God of heaven, for his steadfast love endures forever.

NRSV: O give thanks to the God of heaven, for his steadfast love endures forever.

REB: Give thanks to the God of heaven, for his love endures for ever.

NKJV: Oh, give thanks to the God of heaven! For His mercy endures forever.

KJV: O give thanks unto the God of heaven: for his mercy [endureth] for ever.

AMP: O give thanks to the God of heaven, for His mercy {and} loving-kindness endure forever!

NLT: Give thanks to the God of heaven. His faithful love endures forever.

GNB: Give thanks to the God of heaven; his love is eternal.

ERV: Praise the God of heaven! His faithful love will last forever.

BBE: O give praise to the God of heaven: for his mercy is unchanging for ever.

MSG: Thank God, who did it all! [His love never quits!]

CEV: Praise God in heaven! God's love never fails.

CEVUK: Praise God in heaven! God's love never fails.

GWV: Give thanks to the God of heaven because his mercy endures forever.


NET [draft] ITL: Give thanks <03034> to the God <0410> of heaven <08064>, for <03588> his loyal love <02617> endures <05769>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mazmur 136 : 26 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel