Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Raja-raja 1 : 1 >> 

Jawa: Bareng Sang Prabu Akhab wus seda, wong Moab banjur mbalela marang Israel.


AYT: Moab memberontak terhadap Israel sesudah Ahab mati.

TB: Sesudah Ahab mati, maka memberontaklah Moab terhadap Israel.

TL: Sebermula, kemudian dari pada mati raja Akhab maka khianatlah orang Moab itu akan orang Israel.

MILT: Moab memberontak terhadap Israel sesudah kematian Ahab.

Shellabear 2010: Setelah kematian Ahab, orang Moab memberontak terhadap orang Israil.

KS (Revisi Shellabear 2011): Setelah kematian Ahab, orang Moab memberontak terhadap orang Israil.

KSKK: Sesudah kematian Ahab, Moab memberontak melawan Israel.

VMD: Sesudah Ahab mati, Moab memberontak terhadap Israel.

BIS: Setelah Ahab raja Israel meninggal, negeri Moab memberontak terhadap Israel.

TMV: Setelah Raja Ahab dari Israel mangkat, negeri Moab memberontak terhadap Israel.

FAYH: SETELAH Raja Ahab meninggal, bangsa Moab memberontak terhadap Israel dan tidak mau membayar upeti lagi.

ENDE: Sesudah Ahab mangkat, maka Moab mendurhaka terhadap Israil.

Shellabear 1912: Maka kemudian dari pada kematian Ahab mendurhakalah orang Moab akan orang Israel.

Leydekker Draft: Sabermula maka durhakalah 'awrang Maw`ab kapada 'awrang Jisra`ejl, komedijen deri pada mawt 'Ah`ab.

AVB: Setelah kematian Ahab, orang Moab memberontak terhadap orang Israel.


TB ITL: Sesudah <0310> Ahab <0256> mati <04194>, maka memberontaklah <06586> Moab <04124> terhadap Israel <03478>.


Jawa 1994: Sawisé Akhab, raja Israèl séda, tanah Moab mbrontak nglawan Israèl.

Sunda: Sanggeus Ahab raja Israil pupus, urang Moab barontak ka Israil.

Madura: Saellana Ahab rato Isra’il seda, nagara Mo’ab aberonta’ ka Isra’il.

Bali: Sasampune punika Ida Sang Prabu Akab, prabune ring Israel seda, panegara Moabe raris brontak nglawan Israel.

Bugis: Maténana Ahab arung Israél, maronta’ni wanuwa Moab lao ri Israél.

Makasar: Ri wattunna matemo Ahab iamintu karaenna tu Israel, angngewami tu Moab mae ri tu Israel.

Toraja: Iatonna matemo tu Ahab balikmi tu to Moab dio mai to Israel.

Karo: Kenca kematen Ahap raja Israel, negeri Moap berontak ngelawan Israel.

Simalungun: Jadi dob matei si Ahab, marbalik ma halak Moab hun bani halak Israel.

Toba: (I.) Jadi dung mate si Ahab, marbalik ma halak Moab sian Israel.


NETBible: After Ahab died, Moab rebelled against Israel.

NASB: Now Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

HCSB: After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.

LEB: After Ahab died, Moab rebelled against Israel.

NIV: After Ahab’s death, Moab rebelled against Israel.

ESV: After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.

NRSV: After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.

REB: AFTER Ahab's death Moab rebelled against Israel.

NKJV: Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

KJV: Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

AMP: MOAB REBELLED against Israel after the death of Ahab.

NLT: After King Ahab’s death, the nation of Moab declared its independence from Israel.

GNB: After the death of King Ahab of Israel the country of Moab rebelled against Israel.

ERV: After King Ahab died, Moab broke away from Israel’s rule.

BBE: After the death of Ahab, Moab made itself free from the authority of Israel.

MSG: After Ahab died, Moab rebelled against Israel.

CEV: Soon after King Ahab of Israel died, the country of Moab rebelled against his son King Ahaziah. One day, Ahaziah fell through the wooden slats around the porch on the flat roof of his palace in Samaria, and he was badly injured. So he sent some messengers to the town of Ekron with orders to ask the god Baalzebub if he would get well.

CEVUK: Soon after King Ahab of Israel died, the country of Moab rebelled against his son King Ahaziah. One day, Ahaziah fell through the wooden slats around the porch on the flat roof of his palace in Samaria, and he was badly injured. So he sent some messengers to the town of Ekron with orders to ask the god Baalzebub if he would get well.

GWV: After Ahab died, Moab rebelled against Israel.


NET [draft] ITL: After <0310> Ahab <0256> died <04194>, Moab <04124> rebelled <06586> against Israel <03478>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Raja-raja 1 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
© 2010-2021
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran