Jawa: Karomaneh wedhus berok siji kagawe nganakake pirukun tumrap sira.
AYT: juga satu kambing jantan sebagai pendamaian bagimu.
TB: seekor kambing jantan untuk mengadakan pendamaian bagimu.
TL: dan seekor kambing jantan akan mengerjakan gafirat atas kamu.
MILT: seekor anak kambing untuk mengadakan penebusan atas kamu;
Shellabear 2010: Persembahkanlah juga seekor kambing jantan untuk mengadakan pendamaian bagimu.
KS (Revisi Shellabear 2011): Persembahkanlah juga seekor kambing jantan untuk mengadakan pendamaian bagimu.
KSKK: Harus ada juga seekor kambing jantan untuk kurban pelunas dosa, untuk pendamaian bagi kamu.
VMD: Persembahkan juga satu kambing jantan yang membuat kamu bersih.
BIS: Persembahkanlah juga seekor kambing jantan untuk kurban pengampunan dosa. Dengan cara itu kamu melakukan upacara penghapusan dosa umat.
TMV: Persembahkanlah juga seekor kambing jantan sebagai korban untuk mengampunkan dosa. Dengan cara itu kamu melakukan upacara penyucian untuk umat Israel.
FAYH: Juga harus dipersembahkan seekor kambing jantan untuk mengadakan penebusan bagi dirimu sendiri.
ENDE: Dan lagi seekor kambing djantan untuk mentjeriakan kamu.
Shellabear 1912: dan seekor kambing jantan akan mengadakan perdamaian karenamu.
Leydekker Draft: Sa`ejkor kambing djantan, hendakh meng`adakan ghafirat 'atas kamu.
AVB: Persembahkanlah juga seekor kambing jantan untuk mengadakan pendamaian bagimu.
TB ITL: seekor <0259> kambing <05795> jantan <08163> untuk mengadakan pendamaian <03722> bagimu <05921>.
Jawa 1994: Saosna uga kurban rupa wedhus lanang siji kanggo kurban keslametané umat.
Sunda: Jeung kudu make kurban dosa pikeun nyirnakeun dosa jalma rea, hiji embe badot. Ku cara kitu maraneh ngajalankeun upacara mupus dosa umat.
Madura: Atorragi keya embi’ lake’ settong kaangguy kurban pangamponanna dusa. Kalaban cara se kantha jareya oreng mabadha opacara palebbaranna dusana ommat.
Bali: Samalihipun semeton patut ngaturang kambing muani asiki, makadados aturan panyupat dosa. Antuk upacara sane kadi asapunika semeton ngamargiang upacara panyupat dosan rakyate.
Bugis: Akkasuwiyangeng tokko sikaju bémbé lai untu’ akkarobangeng paddampengeng dosa. Nasibawang caraéro mupogau’i upacara palledda dosana umma’é.
Makasar: Passareang tongi sikayu bembe laki untu’ koro’bang pammopporang dosa. Kammaminjo caranu anggaukangi upacara pannangkasinna dosana ummaka.
Toraja: sia misa’ bembe’ la umpadenangkomi kadiseroian kasalan.
Karo: Tole persembahken pe sada bajar kambing jadi persembahen pengalemi dosa, janah alu bagenda bahan acara pembersihen dosa man bangsa e.
Simalungun: rap pakon sada hambing tunggal bahen pardearan bennima.
Toba: Sada hambing tunggal bahen pardengganan di hamu.
NETBible: as well as one male goat to make an atonement for you.
NASB: also one male goat to make atonement for you.
HCSB: and one male goat to make atonement for yourselves.
LEB: Also bring one male goat to make peace with the LORD.
NIV: Include one male goat to make atonement for you.
ESV: with one male goat, to make atonement for you.
NRSV: with one male goat, to make atonement for you.
REB: and there must be one he-goat as a purification-offering to make expiation for you;
NKJV: ‘ also one kid of the goats, to make atonement for you.
KJV: [And] one kid of the goats, to make an atonement for you.
AMP: And one male goat to make atonement for you.
NLT: Also, offer one male goat to make atonement for yourselves.
GNB: Also offer one male goat as a sin offering, and in this way perform the ritual of purification for the people.
ERV: You must also sacrifice a male goat to make you pure.
BBE: And one he-goat to take away your sin.
MSG: plus a he-goat as an Absolution-Offering to atone for you.
CEV: Also offer a goat as a sacrifice for sin.
CEVUK: Also offer a goat as a sacrifice for sin.
GWV: Also bring one male goat to make peace with the LORD.
NET [draft] ITL: as well as one <0259> male <08163> goat <05795> to make an atonement <03722> for <05921> you.