Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 34 : 13 >> 

Jawa: (34-14) Ilatmu pekaken aja nganti medharake tembung ala sarta lambemu aja ngucapake kang cidra;


AYT: (34-14) Awasi lidahmu dari yang jahat, serta bibirmu dari perkataan yang menipu.

TB: (34-14) Jagalah lidahmu terhadap yang jahat dan bibirmu terhadap ucapan-ucapan yang menipu;

TL: (34-14) Hendaklah ditahannya lidahnya dari pada kejahatan dan bibirnyapun dari pada perkataan penipu.

MILT: (34-14) Jagalah lidahmu terhadap yang jahat, dan bibirmu terhadap perkataan tipu daya;

Shellabear 2010: (34-14) Jagalah lidahmu dari yang jahat, dan bibirmu dari perkataan yang menipu.

KS (Revisi Shellabear 2011): (34-14) Jagalah lidahmu dari yang jahat, dan bibirmu dari perkataan yang menipu.

KSZI: jagalah lidahmu daripada kejahatan dan bibirmu daripada kata-kata palsu.

KSKK: (34-14) jagalah lidahmu dari kebohongan, jagalah bibirmu dari tipu;

VMD: (34-14) Jangan katakan hal-hal yang menyakitkan; dan jangan berdusta.

BIS: (34-14) Jangan mengeluarkan kata-kata jahat, dan jangan suka akan tipu muslihat.

TMV: (34-14) Jangan keluarkan kata-kata jahat, dan jangan suka berdusta.

FAYH: Kalau begitu, jagalah lidahmu! Jangan biarkan bibirmu berdusta!

ENDE: (34-14) Nun -- Djagailah lidahmu terhadap jang djahat, dan bibirmu terhadap bitjara penipu;

Shellabear 1912: (34-14) Hendaklah engkau memeliharakan lidahmu dari pada yang jahat, dan mulutmu dari pada perkataan tipu daya.

Leydekker Draft: (34-14) Nun. Paliharakanlah lidahmu deri pada djahat, dan bibir-bibir mulutmu deri pada berkata bohong.

AVB: jagalah lidahmu daripada kejahatan dan bibirmu daripada kata-kata palsu.


TB ITL: (#34-#14) Jagalah <05341> lidahmu <03956> terhadap yang jahat <07451> dan bibirmu <08193> terhadap ucapan-ucapan <01696> yang menipu <04820>;


Jawa 1994: (34-14) Ilatmu candheten, aja kewetu sing ala, lan lambému aja ngucapaké goroh.

Sunda: (34-14) Ulah goreng ucap jeung ulah bohong.

Madura: (34-14) Ja’ acaca’an barang se juba’, ban ja’ dujan nepo otaba lecegan.

Bali: Duaning punika sampunang pisan semeton maosang paindikan sane corah miwah sane bobab.

Bugis: (34-14) Aja’ mupassu ada-ada maja, sibawa aja’ mupojiwi bellé.

Makasar: (34-14) Teako appasuluki kana-kana ja’dala’, siagang teako nungai akkala’ annipua.

Toraja: (34-14) Pakari’pii tu lilamu umpokada kadakena, sia iatu pudukmu da narandanni kalando-pa’duan;

Karo: Merincuh kam gedang umurndu, dingen ngenanami keriahen ras kesangapen?

Simalungun: (34-14) Jaga ma dilahmu dompak hajahaton, ampa bibirmu humbani hata tipu.

Toba: Ise do baoa na mangkalomohon hangoluan on, mangkaholongi ariari marnida na denggan.


NETBible: Then make sure you don’t speak evil words or use deceptive speech!

NASB: Keep your tongue from evil And your lips from speaking deceit.

HCSB: Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.

LEB: Keep your tongue from saying evil things and your lips from speaking deceitful things.

NIV: keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.

ESV: Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit.

NRSV: Keep your tongue from evil, and your lips from speaking deceit.

REB: Then keep your tongue from evil and your lips from telling lies;

NKJV: Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.

KJV: Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

AMP: Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit.

NLT: Then watch your tongue! Keep your lips from telling lies!

GNB: Then keep from speaking evil and from telling lies.

ERV: Then avoid saying anything hurtful, and never let a lie come out of your mouth.

BBE: Keep your tongue from evil, and your lips from words of deceit.

MSG: Guard your tongue from profanity, and no more lying through your teeth.

CEV: Then don't say cruel things and don't tell lies.

CEVUK: Then don't say cruel things and don't tell lies.

GWV: Keep your tongue from saying evil things and your lips from speaking deceitful things.


NET [draft] ITL: Then make sure <05341> you don’t speak <03956> evil <07451> words <08193> or use deceptive <04820> speech <01696>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mazmur 34 : 13 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel