Jawa: (47-5) Kita padha kapilihake tanah-pusaka kita, kang digung-gungake dening Rama Yakub, kekasihe. (Selah)
AYT: (47-5) Dia memilih bagi kita milik pusaka kita, kemuliaan Yakub yang Dia kasihi. (Sela)
TB: (47-5) Ia memilih bagi kita tanah pusaka kita, kebanggaan Yakub yang dikasihi-Nya. Sela
TL: (47-5) Maka telah dipilih-Nya kami akan suatu bahagian pusaka, yaitu kepujian Yakub, yang telah dikasihi-Nya. -- Selah.
MILT: (47-5) Dia memilih bagi kita warisan kita, kemuliaan Yakub, yang Dia kasihi. Sela.
Shellabear 2010: (47-5) Ia memilih bagi kita tanah pusaka kita, kebanggaan Yakub yang dikasihi-Nya. S e l a
KS (Revisi Shellabear 2011): (47-5) Ia memilih bagi kita tanah pusaka kita, kebanggaan Yakub yang dikasihi-Nya. S e l a
KSZI: Dia akan memilihkan warisan untuk kita, keunggulan Yakub yang dikasihi-Nya.
KSKK: (47-5) Ia memilih warisan untuk kita !!- ialah kebanggaan Yakub yang dikasihi-Nya!
VMD: (47-5) Ia telah memilih negeri kita untuk kita. Ia memilih negeri yang indah bagi Yakub, orang yang dikasihi-Nya. Sela
BIS: (47-5) Ia memilih bagi kita tanah pusaka kita, kebanggaan bangsa yang dikasihi-Nya.
TMV: (47-5) Dia memilih negeri kediaman bagi kita, untuk menjadi pusaka kita, umat yang dikasihi-Nya.
FAYH: dan Ia sendiri memilih berkat-berkat-Nya yang terbaik untuk umat-Nya, bangsa Yahudi -- yang terbaik untuk orang-orang yang dikasihi-Nya.
ENDE: (47-5) Bagian pusaka dipilihNja bagi kami, kebanggaan Jakub, kekasihNja.Selah
Shellabear 1912: (47-5) Maka Ia kelak memilih bagi kami akan pusaka kami, yaitu tempat kemuliaan Yakub yang telah dikasihi-Nya itu.
Leydekker Draft: (47-5) 'Ija memileh pada kamij sawatu pegangan pusaka; katinggi`an Jaszkhub, jang telah dekasehnja. Sejla!
AVB: Dia akan memilihkan warisan pusaka untuk kita, keunggulan Yakub yang dikasihi-Nya. <i>Sela</i>
TB ITL: (#47-#5) Ia memilih <0977> bagi kita tanah pusaka <05159> kita, kebanggaan <01347> Yakub <03290> yang <0834> dikasihi-Nya <0157>. Sela <05542>
Jawa 1994: (47-5) Kita wis padha dipilihaké tanah sing kita enggoni, tanah pusakané Yakub, kekasihé.
Sunda: (47-5) Ku Mantenna dipangmilihkeun tempat pamatuhan, tanah kareueus bangsa nu diasih ku Mantenna.
Madura: (47-5) Sengko’ ban ba’na padha emeleyagi tana sangkolan, kagumbira’anna bangsa se ekataresnae Salerana.
Bali: Ida nyelik genah pabuat iragane magumana. Iraga puniki kaulan idane sane kasumbungang miwah sane tresnain Ida.
Bugis: (47-5) Napiléngekki tana manata, abangkakenna bangsa iya Namaséiyé.
Makasar: (47-5) Napileangki’ tana pisaka untu’ ikatte, kalompoang pa’mai’ ri bansa Nakamaseanga.
Toraja: (47-5) Ia untonnorangkan mana’, iamotu tana napomala’bi’ Yakub, to Napakaboro’. Sela
Karo: IberekenNa man banta kemenangen naluken bangsa-bangsa, IbahanNa kita jadi penguasa kerina doni enda.
Simalungun: (47-5) Ipilih do banta na gabe siteanonta, hatimbulon bani si Jakob, na hinaholongan-Ni in. Sela.
Toba: Papatuonna do angka bangso tu hita dohot angka marga tu toru ni patta.
NETBible: He picked out for us a special land to be a source of pride for Jacob, whom he loves. (Selah)
NASB: He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom He loves. Selah.
HCSB: He chooses for us our inheritance--the pride of Jacob, whom He loves. Selah
LEB: He chooses our inheritance for us, the pride of Jacob, whom he loved. Selah
NIV: He chose our inheritance for us, the pride of Jacob, whom he loved. Selah
ESV: He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. Selah.
NRSV: He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. Selah
REB: he chooses for us our heritage, the pride of Jacob whom he loves. [Selah]
NKJV: He will choose our inheritance for us, The excellence of Jacob whom He loves. Selah
KJV: He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
AMP: He chose our inheritance for us, the glory {and} pride of Jacob, whom He loves. Selah [pause, and calmly think of that]!
NLT: He chose the Promised Land as our inheritance, the proud possession of Jacob’s descendants, whom he loves. Interlude
GNB: He chose for us the land where we live, the proud possession of his people, whom he loves.
ERV: He chose our land for us. He chose that wonderful land for Jacob, the one he loved. Selah
BBE: He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah.)
MSG: He set us at the head of the line, prize-winning Jacob, his favorite.
CEV: and he chose for us the land that was the pride of Jacob, his favorite.
CEVUK: and he chose for us the land that was the pride of Jacob, his favourite.
GWV: He chooses our inheritance for us, the pride of Jacob, whom he loved. Selah
NET [draft] ITL: He picked out <0977> for us a special land <05159> to be a source of pride <01347> for Jacob <03290>, whom <0834> he loves <0157>. (Selah <05542>)