Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 60 : 4 >> 

Jawa: (60-6) Paduka sampun maringi umbul-umbul dhumateng tiyang-tiyang ingkang ngabekti dhumateng Paduka, minangka pratandha supados amping-amping ngoncati panah. (Selah)


AYT: (60-6) Engkau telah memberikan sebuah panji kepada mereka yang takut akan Engkau sehingga mereka boleh melarikan diri dari panah dan mengangkatnya. (Sela)

TB: (60-6) Kepada mereka yang takut kepada-Mu telah Kauberikan panji-panji, tanda untuk berlindung terhadap panah. Sela

TL: (60-6) Sekarang Engkau telah mengaruniakan suatu alamat bagi orang yang takut akan Dikau, supaya didirikannya dari karena kebenaran. -- Selah.

MILT: (60-6) Engkau telah memberikan panji-panji kepada mereka yang takut akan Engkau, untuk meninggikannya karena kebenaran. Sela.

Shellabear 2010: (60-6) Engkau memberi panji-panji bagi orang-orang yang bertakwa kepada-Mu, untuk diangkat tinggi demi kebenaran. S e l a

KS (Revisi Shellabear 2011): (60-6) Engkau memberi panji-panji bagi orang-orang yang bertakwa kepada-Mu, untuk diangkat tinggi demi kebenaran. S e l a

KSZI: Engkau telah mengurniakan panji-panji kepada orang yang takut kepada-Mu, untuk dikibarkan kerana kebenaran.

KSKK: (60-6) Engkau telah menempatkan panji di belakang kami dan bangsa-Mu telah lari dari busur dan panah.

VMD: (60-6) Engkau telah menyediakan bendera untuk menunjukkan kepada para pengikut-Mu ke mana bertemu untuk menghindari serangan musuh. Sela

BIS: (60-6) Kauberi peringatan kepada orang-orang takwa, supaya mereka luput dari hukuman.

TMV: (60-6) Engkau telah memberikan amaran kepada orang yang menghormati Engkau, supaya mereka terlepas daripada kebinasaan.

FAYH: Tetapi Engkau telah memberikan kepada kami sebuah panji untuk mempersatukan kami; semua orang yang berpegang pada kebenaran akan berhimpun di bawahnya. Maka Engkau dapat membebaskan umat-Mu yang Kaukasihi. Pakailah tangan kanan-Mu yang kuat untuk menyelamatkan kami.

ENDE: (60-6) Berilah suatu alamat kepada mereka jang takut kepadaMu, agar mereka melarikan diri terhadap busur.Selah

Shellabear 1912: (60-6) Maka Engkau telah mengaruniakan suatu panji-panji kepada orang yang takut akan Dikau, supaya yaitu didirikan oleh karena kebenaran.

Leydekker Draft: (60-6) Tetapi sakarang 'angkaw sudah karunjakan sawatu tonggol pada 'awrang jang takot deri padamu, 'akan mentjangking 'itu; deri karana kabenaran. Sejla!

AVB: Engkau telah mengurniakan panji-panji kepada orang yang takut kepada-Mu, untuk dikibarkan kerana kebenaran. <i>Sela</i>


TB ITL: (#60-#6) Kepada mereka yang takut <03373> kepada-Mu telah Kauberikan <05414> panji-panji <05251>, tanda untuk berlindung <05127> terhadap <06440> panah <07189>. Sela <05542>


Jawa 1994: (60-6) Tiyang ingkang ngabekti dhateng Paduka, Paduka émutaken, supados sami saged ngoncati panahing mengsah.

Sunda: (60-6) Gusti parantos ngemutan sakur nu hormat ka Gusti, sangkan maranehna luput tina karuksakan.

Madura: (60-6) Junandalem apareng parengeddan ka oreng se alem, sopaja padha’a lopot dhari okoman.

Bali: Palungguh IRatu sampun mapakeling ring jadmane sane ajerih ring Palungguh IRatu, mangda ipun prasida luput saking pasisip.

Bugis: (60-6) Muwéréngngi papparéngngerang sining tau mateppe’é, kuwammengngi naleppe mennang polé ri pahukkungengngé.

Makasar: (60-6) Kipakaingaki tau mappilangngeria, sollanna ta’lappasa’ ke’nanga battu ri hukkunganga.

Toraja: (60-6) Mibenmo misa’ bandera tu to ungkataku’Komi kumua anna ma’misa sule unnea to ma’tinaranni. Sela

Karo: IugurNdu pertibi enda seh merigat, pekena-kena min si pecah-pecah, sabap nggo mundu-undu.

Simalungun: (60-6) Domma ibere Ham bani sidea, na marhabiaran Bamu, sada tanda, parbansahan bani sidea dompak sior. Sela.

Toba: Nunga digunsang jala dibola Ho tano on; sai padomu ma bolabolana i, ai nunga lalolalo.


NETBible: You have given your loyal followers a rallying flag, so that they might seek safety from the bow. (Selah)

NASB: You have given a banner to those who fear You, That it may be displayed because of the truth. Selah.

HCSB: You have given a signal flag to those who fear You, so that they can flee before the archers. Selah

LEB: Yet, you have raised a flag for those who fear you so that they can rally to it when attacked by bows and arrows. Selah

NIV: But for those who fear you, you have raised a banner to be unfurled against the bow. Selah

ESV: You have set up a banner for those who fear you, that they may flee to it from the bow. Selah.

NRSV: You have set up a banner for those who fear you, to rally to it out of bowshot. Selah

REB: But to those who fear you, you have raised a banner to which they may escape from the bow. [Selah]

NKJV: You have given a banner to those who fear You, That it may be displayed because of the truth. Selah

KJV: Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.

AMP: [But now] You have set up a banner for those who fear {and} worshipfully revere You [to which they may flee from the bow], a standard displayed because of the truth. Selah [pause, and calmly think of that]!

NLT: But you have raised a banner for those who honor you––a rallying point in the face of attack. Interlude

GNB: You have warned those who have reverence for you, so that they might escape destruction.

ERV: But you have provided a flag to show your faithful followers where to gather to escape the enemy’s attack. Selah

BBE: Give a safe place to those who have fear of you, where they may go in flight from before the bow. (Selah.)

MSG: Then you planted a flag to rally your people, an unfurled flag to look to for courage.

CEV: You gave a signal to those who worship you, so they could escape from enemy arrows.

CEVUK: You gave a signal to those who worship you, so they could escape from enemy arrows.

GWV: Yet, you have raised a flag for those who fear you so that they can rally to it when attacked by bows and arrows. Selah


NET [draft] ITL: You have given <05414> your loyal followers <03373> a rallying flag <05251>, so that they might seek <05127> safety <07189> from <06440> the bow. (Selah <05542>)


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mazmur 60 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel