Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 81 : 4 >> 

Jawa: (81-5) Amarga bab iku dadi pranatan tumrap bangsa Israel, sarta dadi angger-angger saka Gusti Allahe Rama Yakub.


AYT: (81-5) Sebab, ini adalah ketetapan bagi Israel, suatu peraturan dari Allah Yakub.

TB: (81-5) Sebab hal itu adalah suatu ketetapan bagi Israel, suatu hukum dari Allah Yakub.

TL: (81-5) Karena ia itulah suatu adat di antara segala orang Israel, dan suatu hak Allah Yakub,

MILT: (81-5) Sebab inilah ketetapan bagi Israel, suatu peraturan dari Allah (Elohim - 0430) Yakub.

Shellabear 2010: (81-5) Itulah suatu ketetapan bagi Israil, suatu hukum dari Tuhan yang disembah Yakub.

KS (Revisi Shellabear 2011): (81-5) Itulah suatu ketetapan bagi Israil, suatu hukum dari Tuhan yang disembah Yakub.

KSZI: kerana ini adalah ketetapan bagi umat Israel, hukum Allah Tuhan Yakub.

KSKK: (81-5) Inilah ketetapan untuk Israel, suatu perintah Allah Yakub,

VMD: (81-5) Itulah suatu ketetapan bagi Israel. Allah Yakub telah memberikan perintah itu.

BIS: (81-5) Sebab hal itu suatu peraturan di Israel, suatu perintah dari Allah Yakub.

TMV: (81-5) Inilah satu hukum untuk Israel, satu perintah daripada Allah Yakub.

FAYH: Karena Allah telah memberi kita hari-hari bahagia itu, yang telah ditetapkan oleh hukum Israel.

ENDE: (81-5) Sebab ketetapanlah itu bagi Israil, hukum daripada Allah Jakub;

Shellabear 1912: (81-5) Karena yaitulah suatu undang-undang bagi Israel, dan hukum Tuhan bani Yakub.

Leydekker Draft: (81-5) Karana 'itu djuga sawatu szadet di`antara 'awrang Jisra`ejl, sawatu hukum deri pada fihakh 'Ilah Jaszkhub.

AVB: kerana ini adalah ketetapan bagi umat Israel, hukum Allah Yakub.


TB ITL: (#81-#5) Sebab <03588> hal itu <01931> adalah suatu ketetapan <02706> bagi Israel <03478>, suatu hukum <04941> dari Allah <0430> Yakub <03290>.


Jawa 1994: (81-5) Sebab kuwi wis dadi prenatan ing Israèl, wis ditetepaké dadi peraturan déning Allahé Yakub.

Sunda: (81-5) Hal eta geus jadi hukum di Israil, aturan ti Allahna Yakub.

Madura: (81-5) Sabab jareya atoran neng e Isra’il, papakon dhari Allahna Yakub.

Bali: Puniki pidabdab sane manggeh ring Israel, inggih punika pituduh saking Widin Dane Yakube.

Bugis: (81-5) Saba’ iyaro gau’é séuwai peraturang ri Israélié, séuwai parénta polé ri Allataalana Yakub.

Makasar: (81-5) Saba’ kammai anjo paratoranga ri Israel, se’re parenta battu ri Allata’alana Yakub.

Toraja: (81-5) Belanna iatu iannato iamo aluk dipondokan to Israel, sia atoranna Kapenombanna Yakub.

Karo: Embus terompet i bas pestanta, i bas pesta bulan mbaru dingen bulan purnama.

Simalungun: (81-5) Ai aturan do in bani Israel, parentah ni Naibata bani si Jakob.

Toba: Palu hamu sangka di poltak ni bulan, di tula ari parpestaanta i.


NETBible: For observing the festival is a requirement for Israel; it is an ordinance given by the God of Jacob.

NASB: For it is a statute for Israel, An ordinance of the God of Jacob.

HCSB: For this is a statute for Israel, a judgment of the God of Jacob.

LEB: This is a law for Israel, a legal decision from the God of Jacob.

NIV: this is a decree for Israel, an ordinance of the God of Jacob.

ESV: For it is a statute for Israel, a rule of the God of Jacob.

NRSV: For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.

REB: This is a law for Israel, an ordinance of the God of Jacob,

NKJV: For this is a statute for Israel, A law of the God of Jacob.

KJV: For this [was] a statute for Israel, [and] a law of the God of Jacob.

AMP: For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.

NLT: For this is required by the laws of Israel; it is a law of the God of Jacob.

GNB: This is the law in Israel, an order from the God of Jacob.

ERV: This is the law for the people of Israel. The God of Jacob gave the command.

BBE: For this is a rule for Israel, and a law of the God of Jacob.

MSG: A day decreed by God, solemnly ordered by the God of Jacob.

CEV: This is the law in Israel, and it was given to us by the God of Jacob.

CEVUK: This is the law in Israel, and it was given to us by the God of Jacob.

GWV: This is a law for Israel, a legal decision from the God of Jacob.


NET [draft] ITL: For <03588> observing the festival is a requirement <02706> for Israel <03478>; it <01931> is an ordinance <04941> given by the God <0430> of Jacob <03290>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mazmur 81 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel