Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 92 : 3 >> 

Jawa: (92-4) kanthi ngungelaken kawat sedasa kaliyan slukat, binarung ing swaraning clempung.


AYT: (92-4) dengan alat musik sepuluh tali, gambus, dan kecapi.

TB: (92-4) dengan bunyi-bunyian sepuluh tali dan dengan gambus, dengan iringan kecapi.

TL: (92-4) pada permainan sepuluh tali, pada dandi dan kecapi dengan puji-pujian;

MILT: (92-4) pada nada alat musik sepuluh tali, dan pada nada kecapi, pada nada musik yang mengalun dengan harpa.

Shellabear 2010: (92-4) disertai bunyi-bunyian sepuluh tali, gambus, dan alunan musik kecapi.

KS (Revisi Shellabear 2011): (92-4) disertai bunyi-bunyian sepuluh tali, gambus, dan alunan musik kecapi.

KSZI: diiringi alat muzik bertali sepuluh gambus dan kecapi, dengan harmoni.

KSKK: (92-4) diiringi lagu gambus serta bunyi seruling dan kecapi.

VMD: (92-4) Adalah baik memainkan musik bagi-Mu dengan alat 10 tali, dan menambahkan suara halus harpa pada pujianku.

BIS: (92-4) sambil memetik gitar sepuluh tali, diiringi gambus dan kecapi.

TMV: (92-4) dengan iringan alat muzik yang bertali, dan dengan iringan kecapi.

FAYH: Nyanyikanlah puji-pujian bagi-Nya dengan iringan musik dari bunyi-bunyian sepuluh tali, gambus, dan kecapi.

ENDE: (92-4) dengan dandi bertali sepuluh dan tjelempung, beserta nada ketjapi.

Shellabear 1912: (92-4) dengan bunyi-bunyian yang sepuluh talinya dan dengan gambus, dan dengan kecapi yang perlahan bunyinya.

Leydekker Draft: (92-4) Pada permajinan sapuloh tali, dan pada dindij, dengan karangan panton pada kitjapij.

AVB: diiringi alat muzik bertali sepuluh, gambus dan irama kecapi.


TB ITL: (#92-#4) dengan <05921> bunyi-bunyian sepuluh tali <06218> dan dengan <05921> gambus <05035>, dengan <05921> iringan <01902> kecapi <03658>.


Jawa 1994: (92-4) kaliyan ngungelaken gitar lan slukat, tuwin clempung.

Sunda: (92-4) bari nabeuh tatabeuhan kawat, sareng lagu nganggo kacapi.

Madura: (92-4) sambi nabbu gitar se talena sapolo, etoro’e gambus sareng calempong.

Bali: masrana antuk tetabuhan miwah rebab miwah antuk gegambelan miwah kecapi.

Bugis: (92-4) nanagetti towi gitar seppuloé tuluna, naccowéri gambusu sibawa kacapi.

Makasar: (92-4) angngo’bi’ gitar sampuloa otere’na, nirurungang ri gambusu’ siagang kacapi.

Toraja: (92-4) Dipasiala paningoan sangpulo ritinna sia dandi, sisola oni-onian naturu’ katapi.

Karo: meritaken keleng AteNdu erpagi-pagi, dingen PertetapNdu tupung berngi,

Simalungun: (92-4) marhasoman parugas sisapuluh tali pakon arbap, iirikkon sora ni husapi.

Toba: Mamaritahon asi ni roham manogotna i dohot hasintonganmi bornginna i.


NETBible: to the accompaniment of a ten-stringed instrument and a lyre, to the accompaniment of the meditative tone of the harp.

NASB: With the ten-stringed lute and with the harp, With resounding music upon the lyre.

HCSB: with a ten-stringed harp and the music of a lyre.

LEB: on a ten–stringed instrument and a harp and with a melody on a lyre.

NIV: to the music of the ten-stringed lyre and the melody of the harp.

ESV: to the music of the lute and the harp, to the melody of the lyre.

NRSV: to the music of the lute and the harp, to the melody of the lyre.

REB: to the music of a ten-stringed harp, to the sounding chords of the lyre.

NKJV: On an instrument of ten strings, On the lute, And on the harp, With harmonious sound.

KJV: Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.

AMP: With an instrument of ten strings and with the lute, with a solemn sound upon the lyre.

NLT: accompanied by the harp and lute and the harmony of the lyre.

GNB: with the music of stringed instruments and with melody on the harp.

ERV: It is good to play for you on the ten-stringed instrument and lyre and to add the soft sounds of the harp to my praise.

BBE: On a ten-corded instrument, and on an instrument of music with a quiet sound.

MSG: Accompanied by dulcimer and harp, the full-bodied music of strings.

CEV: I enjoy praising your name to the music of harps,

CEVUK: I enjoy praising your name to the music of harps,

GWV: on a ten–stringed instrument and a harp and with a melody on a lyre.


NET [draft] ITL: to <05921> the accompaniment of a ten-stringed instrument <06218> and a lyre <05035>, to <05921> the accompaniment of the meditative tone <01902> of the harp <03658>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mazmur 92 : 3 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel