Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [KARO]     [PL]  [PB] 
 <<  Ayub 36 : 1 >> 

Karo: Sabar kam lebe, dengkehken kentisik nari saja.


AYT: Lalu, Elihu kembali berkata,

TB: Berkatalah Elihu selanjutnya:

TL: Dan lagi kata Elihu:

MILT: Dan selanjutnya Elihu berkata,

Shellabear 2010: Elihu melanjutkan perkataannya,

KS (Revisi Shellabear 2011): Elihu melanjutkan perkataannya,

KSKK: Elihu melanjutkan lagi:

VMD: Elihu meneruskan ucapannya dan berkata,

BIS: Dengarkanlah sebentar lagi, dan bersabarlah, masih ada yang hendak kukatakan demi Allah.

TMV: Dengarlah sebentar lagi dan bersabarlah, masih ada yang hendak aku katakan demi Allah.

FAYH: ELIHU melanjutkan,

ENDE: Elihu melandjutkan uraiannja dengan berkata:

Shellabear 1912: Maka oleh Elihu disambungnya perkataan demikian:

Leydekker Draft: Maka pula berkatalah 'Elihuw:

AVB: Elihu melanjutkan kata-katanya,


TB ITL: Berkatalah <0559> Elihu <0453> selanjutnya <03254>:


Jawa: Elihu calathu maneh, tembunge:

Jawa 1994: (36:1-2) Sabarna dhisik, rungokna sedhéla, isih ana sing arep dakkandhakaké atas asmané Allah.

Sunda: Saur Elihu deui,

Madura: Mara pasabbar, edhingngagi sakejja’ aggi’, gi’ badha se ekoca’agiya sengko’ bit asmana Se Mahatenggi.

Bali: Sabarja semeton, tur pirengang malih akidik, indik sane jaga aturang tiang ring semeton, sajeroning parab Ida Sang Hyang Widi Wasa.

Bugis: Engkalingani cinampe’pi, sibawa sabbara’no, engka mupa maélo upowada nasabbing Allataala.

Makasar: "Pilangngerimi pole sinampe’, siagang sa’barakko, nia’ ija lakupau lanri Allata’ala.

Toraja: Napatarru’mi Elihu ma’kada nakua:

Simalungun: Dob ai itoruskon si Elihu ma mangkatahon,

Toba: (I.) Dung i diulahi si Elihu muse hatana mandok:


NETBible: Elihu said further:

NASB: Then Elihu continued and said,

HCSB: Then Elihu continued, saying:

LEB: Elihu continued to speak to Job,

NIV: Elihu continued:

ESV: And Elihu continued, and said:

NRSV: Elihu continued and said:

REB: Then Elihu went on to say:

NKJV: Elihu also proceeded and said:

KJV: Elihu also proceeded, and said,

AMP: ELIHU PROCEEDED and said,

NLT: Elihu continued speaking:

GNB: Be patient and listen a little longer to what I am saying on God's behalf.

ERV: Elihu continued talking and said,

BBE: And Elihu went on to say,

MSG: Here Elihu took a deep breath, but kept going:

CEV: Elihu said:

CEVUK: Elihu said:

GWV: Elihu continued to speak to Job,


NET [draft] ITL: Elihu <0453> said <0559> further:


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ayub 36 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel