Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [KEASBERRY1866]     [PL]  [PB] 
 <<  Lukas 9 >> 

FATSAL IX.

1SŬTLAH itu maka dipanggil ulih Isa dua blas murid muridnya bŭrsama sama, sŭrta dibrinya kwasa, dan prentah akan marika itu atas sagala hantu, dan akan mŭnyŭmbohkan sagala pŭnyakit.

2Maka disurohkannya akan marika itu mŭmashorkan krajaan Allah, dan mŭnyŭmbohkan orang pŭnyakit.

3Maka katanya kapada marika itu, Janganlah kamu mŭmbawa barang apa dalam pŭrjalananmu, baik pundi pundi, atau tongkat; baik roti, atau wang, atau bŭrbaju dua lapis.

4Maka barang rumah kamu masok, tingallah disana, kumdian pulanglah.

5Maka barang siapa yang tiada mŭnyambut akan dikau, apabila angkau kluar deripada nŭgri itu, kŭbaskanlah abok yang lŭkat dikakimu pun, kŭrna iya itu mŭnjadi saksi atas marika itu.

6Maka marika itu pun pŭrgilah, lalu masok kŭdalam nŭgri nŭgri mŭngajarkan Injil, dan mŭnyŭmbohkan pŭnyakit pada tiap tiap tŭmpat.

7¶ Maka didŭngar ulih Herodis Titrak sagala pŭrkara yang tŭlah dipŭrbuat ulih Isa, maka iya pun tŭrbingunglah, kŭrna tŭlah dikatakan ulih sŭtŭngah orang, adapun Yahya itu tŭlah bŭrbangkit deripada mati.

8Maka kata sŭtŭngah orang, Bahwa Ilias tŭlah datang; dan kata yang lain, Iya itu sa’orang deri nabi yang dahulu dahulu tŭlah bŭrbangkit pula.

9Maka kata Herodis, Yahya itu tŭlah kupanchong kŭpalanya, tŭtapi siapakah ini aku mŭnŭngar pŭrkara pŭrkara yang dŭmkian? Maka iya handak mŭlihat akan Isa.

10¶ Maka apabila bŭrbaliklah Rasol Rasol itu, dikatakannyalah kapada Isa barang yang tŭlah dipŭrbuatnya. Maka dibawanya marika itu kasŭblah suatu tŭmpat sunyi, iya itu tŭrta’lok kapada nŭgri yang bŭrnama Bethsieda.

11Maka apabila dikŭtahuilah ulih kaum itu, diikotnyalah akan dia; lalu ditrimalah ulih Isa akan marika itu, sŭrta bŭrkata kata iya kapada marika itu derihal krajaan Allah, lalu disŭmbohkannya akan marika itu yang patut disŭmbohkan.

12Maka apabila hari hampirlah malam, datanglah dua blas murid muridnya bŭrkata kapadanya, Surohkanlah bŭlatantara ini pŭrgi, supaya bulih marika itu pŭrgi kŭdalam kampong kampong, dan nŭgri nŭgri yang bŭrkuliling mŭnumpang, dan mŭndapat makanan, kŭrna adalah kita ini disini dalam tŭmpat sunyi.

13Tŭtapi kata Isa kapadanya, Brilah ulih kamu akan marika itu makan. Maka kata marika itu, Tiadalah kapada kami lebih deripada lima buah roti, dan dua ekor ikan, mŭlainkan kalau kami pŭrgi mŭmblikan makanan akan sagala kaum ini.

14Kŭrna adalah marika itu skalian kira kira lima ribu orang. Maka kata Isa kapada murid muridnya, Dudokkanlah marika itu lima lima orang sa’tompok.

15Maka dŭmkian didudokkannyalah marika itu skalian.

16Sŭtlah itu diambilnyalah lima buah roti dan dua ekor ikan, sŭrta tŭngadah kŭlangit, dibŭrkatinya akan dia, lalu dipŭchahkannya sŭrta dibrikannya kapada murid muridnya, supaya ditarohkan dihadapan bŭlatantara itn.

17Maka dimakanlah ulih marika itu sampie skaliannya kŭnyang; diangkatlah remah remah yang tŭrtinggalkan kapada marika itu dua blas bakol.

18¶ Maka pada skali pŭrstua tŭtkala Isa sa’orang orang tŭngah mŭminta doa, adalah murid muridnya bŭrsama sama dŭngan dia; maka ditanyanya kapada marika itu, Siapakah aku ini kata sagala orang?

19Maka jawab marika itu, katanya, Yahya Pŭmbaptisa; tŭtapi ada yang bŭrkata Ilias; dan kata yang lain, iya itu sa’orang deripada nabi yang dahulu dahulu tŭlah bŭrbangkit pula.

20Maka katanya kapada marika itu, Tŭtapi siapakah kata kamu aku ini? Petros mŭnjawab katanya, Almasih yang deripada Allah.

21Maka dŭngan skutika itu juga diingatkannya kapada marika itu, sŭrta dipŭsannya janganlah dikatakan kapada sa’orang pun akan pŭrkara itu.

22Katanya, Anak manusia kŭlak dapat tiada mŭrasai banyak pŭrkara, sŭrta akan ditolakkan ulih orang tua tua, dan pŭnghulu pŭnghulu imam, dan khatib khatib, dan akan dibunoh, sŭrta dibangkitkan pula pada hari yang katiga.

23¶ Maka katanya kapada marika itu skalian, Jikalau barang siapa yang handak mŭngikot aku, maka biarlah iya mŭnyangkali akan dirinya, dan mŭngangkat salibnya sa’hari hari, lalu mŭngikot aku.

24Kŭrna barang siapa yang mŭmliharakan jiwanya itu akan mŭnghilangkan dia; tŭtapi barang siapa yang mŭnghilangkan jiwanya ulih sŭbab aku, maka iya kŭlak akan mŭmliharakan dia.

25Kŭrna apakah faidahnya jikalau kiranya iya mŭndapat akan sagala dunia skali pun, tapi hilanglah dirinya atau iya dibuangkan.

26Kŭrna barang siapa yang ada malu akan daku, dan akan pŭrkataanku, maka kapadanyalah Anak manusia pun malu apabila iya kŭlak datang dŭngan kŭmuliannya, dan kŭmulian Ayahnya, dan mŭliekat mŭliekatnya yang suchi itu.

27Tŭtapi aku bŭrkata kapadamu dŭngan sŭbŭnarnya, adalah orang yang bŭrdiri disini yang tiada kŭlak mŭrasai mati sampie iya mŭlihat akan krajaan Allah.

28¶ Maka pada skali pŭrstua adalah kira kira dŭlapan hari kumdian deripada sagala pŭrkataan itu, maka dibawalah ulih Isa Petros, dan Yahya, dan Yakob, naiklah iya ka’atas sabuah gunong akan mŭminta doa.

29Maka tŭngah iya mŭminta doa, maka ayer mukanya pun bŭrubahlah, dan pakieannya pun putehlah gilang gumilang.

30Bahwa sŭsungguhnya adalah dua orang bŭrtutor dŭngan dia, iya itu Musa dan Ilias.

31Maka adalah iya itu klihatan dŭngan kŭmulian, sŭrta bŭrtutor derihal kŭmatiannya yang patut digŭnapkannya diJerusalem.

32Tŭtapi Petros sŭrta sagala marika itu yang ada dŭngan dia pun sangatlah mŭngantok, maka apabila marika itu tŭrsŭdar, dilihatnyalah kŭmuliannya, dan dua orang bŭrdiri dŭngan dia.

33Maka skali pŭrstua sŭtlah kŭmbalilah marika itu deripadanya, kata Petros kapada Isa, Guru, baiklah kita diam disini, dan biarlah kami pŭrbuatkan tiga buah khemah, sa’buah bagiemu, dan sa’buah bagie Musa, dan sa’buah bagie Ilias. Tiada dikŭtahuinya apa yang dikatanya.

34Maka sŭmŭntara iya bŭrkata kata, datanglah suatu awan diklubunginya akan orang orang itu, maka kŭtakotanlah marika itu sa’olah olah masok kŭdalam awan itu.

35Maka datanglah suatu swara deripada awan itu, katanya, Inilah anakku yang kukasih, dŭngarlah akan pŭrkataannya.

36Maka apabila lalulah swara itu, didapati Isa ada sa’orang orang, maka disimpan ulih marika itu akan rahsia itu, kapada sa’orang pun tiada dikatakan pada masa itu barang apa deripada pŭrkara itu yang tŭlah dilihatnya.

37¶ Maka pada skali pŭrstua pada esoknya, apabila marika itu turon deri bukit itu, maka banyaklah orang bŭrtŭmu dŭngan Isa.

38Maka hieran, adalah sa’orang deripada pŭrhimpunan itu bŭrtriak, katanya, Guru, aku pinta akan dikau, lihatlah kiranya akan anak laki lakiku ini, kŭrna iyalah sa’orang sahja anakku.

39Maka tengoklah sa’orang hantu tŭlah mŭngambil akan dia, sŭkunyung kunyung iya bŭrtriaklah, dan dihŭmpas hŭmpaskannya akan dia sampielah bŭrbueh bueh mulotnya, sŭrta dilukakannya akan dia, sampielah ta’bulih tŭrlŭpas deripadanya.

40Maka aku mŭminta kapada murid muridmu mŭmbuangkan dia, tiadalah marika itu bulih.

41Maka Isa mŭnjawab, katanya, Hie kŭturonan yang korang iman, dan bŭbal, brapakah lama aku akan bŭrsama sama dŭngan angkau, dan mŭnahani akan dikau? Bawalah anakmu itu kŭmari.

42Maka tŭngah iya handak datang, dijatohkan ulih hantu itu kŭbawah, maka dihŭmpas hŭmpaskannya akan dia, maka Isa pun mŭnŭngkinglah akan hantu itu, sŭrta disŭmbohkannyalah akan budak itu, lalu disŭrahkannya kapada bapanya kŭmbali.

43¶ Maka sagala marika itu pun hieranlah mŭlihat kwasa yang sangat bŭsar deripada Allah itu; tŭtapi sŭmŭntara hieran masing masing marika itu akan sagala pŭrkara yang dipŭrbuatnya, maka kata Isa kapada murid muridnya,

44Biarlah pŭrkataan ini masok kŭdalam tŭlingamu, kŭrna Anak manusia itu kŭlak disŭrahkan kŭdalam tangan manusia.

45Tŭtapi tiadalah marika itu mŭngarti akan pŭrkataan ini, maka adalah iya itu tŭrsŭmbunyi deripada marika itu, tiadalah iya mŭngarti akan dia; maka takotlah marika itu bŭrtanya kapadanya deirhal pŭrkataan itu.

46¶ Sŭtlah itu bŭrbangkitlah suatu pŭrbantahan diantara marika itu, siapakah patut mŭnjadi tŭrlebih bŭsar.

47Maka dikŭtahuilah ulih Isa akan fikiran marika itu dalam hatinya, maka diambilnya sa’orang kanak kanak, lalu didudokkannya dŭkatnya:

48Maka katanya kapada marika itu, Barang siapa akan mŭnyambut kanak kanak ini dŭngan namaku, sŭrasa iya mŭnyambut aku; dan barang siapa mŭnyambut aku, sŭrasa iya mŭnyambut akan dia yang mŭnyurohkan aku, kŭrna orang yang tŭrkŭchil diantara kamu skalian, iya itu akan mŭnjadi bŭsar.

49Maka dijawab Yahya lalu katanya, Guru, kami mŭlihat sa’orang mŭmbuangkan hantu dŭngau namamu, maka kami larangkan dia, kŭrna iya tiada mŭnurot kita.

50Maka kata Isa kapadanya, Janganlah larangkan dia, kŭrna orang yang tiada mŭlawan akan kita ini, iyalah deripada kita.

51Maka skali pŭrstua apa bila sampielah waktu yang patutlah iya ditrima ka’atas, maka mŭngadaplah iya handak pŭrgi kaJerusalem.

52Maka disurohkannya suroh surohan dahulu, maka pŭrgilah marika itu lalu masok kŭdalam duson orang Samaritan akan mŭnyŭdiakan tŭmpat bagie dia.

53Maka tiadalah ditrima ulih marika itu, kŭrna pŭnghadapannya bŭtol handak pŭrgi kaJerusalem.

54Maka apabila dilihat ulih murid muridnya, iya itu Yakob dan Yahya itu, kata marika itu, Tuhan, mahukah angkau supaya kita surohkan api turon deri langit mŭnghanguskan marika itu spŭrti yang dipŭrbuat ulih Ilias itu?

55Tŭtapi bŭrpalinglah iya sŭrta ditŭngkingnya akan marika itu, katanya, Kamu tiada mŭngtahui apa pri prangie yang kamu ada.

56Kŭrna Anak manusia datang bukannya mŭmbinasakan jiwa manusia, mŭlainkan mŭmliharakan dia. Maka pŭrgilah marika itu kaduson yang lain.

57¶ Maka skali pŭrstua tŭngah marika itu bŭrjalan, maka sa’orang anu bŭrkata kapadanya, Tuhan, aku handak mŭngikot akan dikau barang dimana angkau pŭrgi.

58Maka kata Isa kapadanya, Anjing anjing hutan itu ada lobang, dan onggas yang diudara itu ada sarang, tŭtapi Anak manusia tiada bŭrtŭmpat iya handak mŭmbaringkan kŭpalanya.

59Maka katanya kapada yang lain, Ikotlah akan daku; tŭtapi katanya, Tuhan, biarlah hamba pŭrgi mŭnanamkan bapa hamba dahulu.

60Kata Isa padanya, Biarlah orang yang mati itu mŭnanamkan yang mati, tŭtapi pŭrgilah angkau mŭngajarkan krajaan Allah.

61Maka yang lain pun bŭrkata, Tuhan, aku handak mŭngikot akan dikau, tŭtapi biarlah aku pŭrgi dahulu mŭmbri slamat tinggal kapada marika itu yang dirumahku.

62Maka kata Isa kapadanya, Apabila sa’orang mŭmbuboh tangannya kapada bajak itu sambil mŭmandang kablakang, tiadalah iya layak akan masok kŭdalam krajaan Allah.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Lukas 9 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel