KS (Revisi Shellabear 2011): ALLAH akan memerintah sebagai Raja untuk selama-lamanya. Tuhanmu, hai Sion, dari zaman ke zaman. Pujilah ALLAH!
AYT: TUHAN akan memerintah untuk selama-lamanya, Allahmu, hai Sion, bagi segala generasi. Haleluya!
TB: TUHAN itu Raja untuk selama-lamanya, Allahmu, ya Sion, turun-temurun! Haleluya!
TL: Bahwa Tuhan memegang perintah selama-lamanya; Allahmu, hai Sion! adalah dari pada zaman datang kepada zaman. Haleluyah!
MILT: TUHAN (YAHWEH - 03068) akan memerintah untuk selamanya, Allahmu (Elohimmu - 0430), ya Sion, turun-temurun. Haleluya (Halelu-YAH - 03050)!
Shellabear 2010: ALLAH akan memerintah sebagai Raja untuk selama-lamanya. Tuhanmu, hai Sion, dari zaman ke zaman. Pujilah ALLAH!
KSZI: TUHAN akan memerintah selama-lamanya, Allah Tuhanmu, Wahai Sion, turun-temurun zaman-berzaman.Pujilah TUHAN!
KSKK: Tuhan akan memerintah selama-lamanya, Allahmu, hai Sion, selama turun-temurun. Alleluia!
VMD: TUHAN memerintah selamanya. Sion, Allahmu memerintah selama-lamanya. Pujilah TUHAN!
BIS: TUHAN itu Raja untuk selama-lamanya. Hai Sion, Allahmu berkuasa selama segala abad. Pujilah TUHAN!
TMV: TUHAN ialah raja selama-lamanya. Allahmu, hai Sion, akan memerintah sepanjang masa. Pujilah TUHAN!
FAYH: TUHAN akan memerintah untuk selama-lamanya. Hai Yerusalem, Allahmu adalah Raja bagi setiap angkatan! Haleluya! Pujilah TUHAN!
ENDE: Jahwe akan meradja se-lama2nja, Allahmu, ja Sion, turun-temurun.
Shellabear 1912: Bahwa Allah akan berkerajaan kelak sampai selama-lamanya; Dan Tuhanmu, hai Sion, zaman-berzaman. Besarkanlah olehmu akan Allah.
Leydekker Draft: Huwa 'akan memegang karadja`an pada salama-lamanja: 'Ilahmu hej 'isij TSijawn, 'ada deri pada bangsa datang kapada bangsa. Haleluw-Jah.
AVB: TUHAN akan memerintah selama-lamanya, Allahmu, wahai Sion, turun-temurun zaman-berzaman. Pujilah TUHAN!
TB ITL: TUHAN <03068> itu Raja <04427> untuk selama-lamanya <05769>, Allahmu <0430>, ya Sion <06726>, turun-temurun <01755> <01755>! Haleluya <03050> <01984>!
Jawa: Pangeran Yehuwah iku jumeneng raja ing salawase, Allahmu, he Sion, turun-tumurun. Haleluya!
Jawa 1994: Allah jumeneng Raja langgeng selawasé. Allahmu hé Sion, ora éwah gingsir selawasé turun-temurun! Haléluya!
Sunda: PANGERAN jumeneng Raja salalanggengna, eh Sion! Allah anjeun baris marentah salalanggengna. Puji PANGERAN!
Madura: PANGERAN reya Rato salanjangnga. He Siyon, Allahna ba’na kobasa dhari lamba’ ban saterrossa. Molja’agi PANGERAN!
Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa madeg Ratu salami-laminipun. Ih Sion, Widin iragane jaga mrentah salami-laminipun. Pujija Ida Sang Hyang Widi Wasa!
Bugis: Iyaro PUWANGNGE Arungngi untu’ mannennungeng. Eh Sion, makuwasai Allataalamu lettu mannennungeng. Pojiwi PUWANGNGE!
Makasar: Anjo Batara Karaeng satunggu-tungguna. He Sion, Allata’alanu makoasa lalang sikontua jammang. Pujimi Batara!
Toraja: Iatu PUANG, iamo Datu matontongan sae lakona, sia iatu kapenombammu, e Sion, landa’ lako disituran-turananni. Haleluya!
Karo: TUHAN kap raja sidekah-dekahna, o Sion, DibataNdu kap si erkuasa rasa lalap seh rasa lalap. Pujilah TUHAN!
Simalungun: Jahowa do manrajai ronsi sadokah ni dokahni. Marsundut-sundut do Naibatamu, ale Sion. Haleluya!
Toba: Jahowa do raja ro di salelenglelengna, Debatami, ale Sion, marsundutsundut do Halleluya!
NETBible: The
NASB: The LORD will reign forever, Your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!
HCSB: The LORD reigns forever; Zion, your God reigns for all generations. Hallelujah!
LEB: The LORD rules as king forever. Zion, your God rules throughout every generation. Hallelujah!
NIV: The LORD reigns for ever, your God, O Zion, for all generations. Praise the LORD.
ESV: The LORD will reign forever, your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!
NRSV: The LORD will reign forever, your God, O Zion, for all generations. Praise the LORD!
REB: The LORD will reign for ever, Zion, your God for all generations. Praise the LORD.
NKJV: The LORD shall reign forever––Your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!
KJV: The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
AMP: The Lord shall reign forever, even Your God, O Zion, from generation to generation. Praise the Lord! (Hallelujah!)
NLT: The LORD will reign forever. O Jerusalem, your God is King in every generation! Praise the LORD!
GNB: The LORD is king forever. Your God, O Zion, will reign for all time. Praise the LORD!
ERV: The LORD will rule forever! Zion, your God will rule forever and ever! Praise the LORD!
BBE: The Lord will be King for ever; your God, O Zion, will be King through all generations. Praise be to the Lord.
MSG: GOD's in charge--[always]. Zion's God is God for good! Hallelujah!
CEV: The LORD God of Zion will rule forever! Shout praises to the LORD!
CEVUK: The Lord God of Zion will rule for ever! Shout praises to the Lord!
GWV: The LORD rules as king forever. Zion, your God rules throughout every generation. Hallelujah!
NET [draft] ITL: The Lord <03068> rules <04427> forever <05769>, your God <0430>, O Zion <06726>, throughout the generations to come <01755> <01755>! Praise <01984> the Lord <03050>!