Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [KSKK]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 6 : 60 >> 

KSKK: (6-45) Di dalam wilayah kekuasaan Benyamin, mereka mendapat kota-kota berikut ini dengan padang-padang penggembalaannya: Geba, Alemet, dan Anatot. Sejumlah tiga belas kota diberikan kepada mereka agar keluarga-keluarga mereka dapat menetap di situ.


AYT: Dari suku Benyamin, mereka mendapat Geba dengan padang-padang rumputnya, Alemet dengan padang-padang rumputnya, dan Anatot dengan padang-padang rumputnya. Seluruh kota kaum mereka berjumlah tiga belas kota.

TB: dan dari suku Benyamin: Geba dengan tanah-tanah penggembalaannya, Alemet dengan tanah-tanah penggembalaannya dan Anatot dengan tanah-tanah penggembalaannya. Seluruhnya kota-kota mereka ada tiga belas yang dibagikan di antara kaum-kaum mereka.

TL: Maka dari pada suku Benyamin adalah Geba serta dengan segala kampungnya, dan Alemet serta dengan segala kampungnya, dan Anatot serta dengan segala kampungnya. Adapun segala negeri yang bagi orang isi rumah mereka itu, ia itu tiga belas buah negeri banyaknya.

MILT: Dan dari suku Benyamin: Geba dengan padangnya, dan Alemet dengan padangnya, dan Anatot dengan padangnya. Seluruh kota kaum mereka ada tiga belas kota.

Shellabear 2010: Dari suku Binyamin mereka mendapat Geba, Alemet, dan Anatot, semuanya beserta padang-padang penggembalaannya. Jadi, jumlah seluruh kota yang dibagikan di antara kaum-kaum mereka adalah tiga belas kota.

KS (Revisi Shellabear 2011): Dari suku Binyamin mereka mendapat Geba, Alemet, dan Anatot, semuanya beserta padang-padang penggembalaannya. Jadi, jumlah seluruh kota yang dibagikan di antara kaum-kaum mereka adalah tiga belas kota.

VMD: Dari suku Benyamin diberikan kepada mereka kota Gibeon, Geba, Alemet, dan Anatot termasuk ladang yang ada di sekelilingnya. Jadi, seluruh kota mereka berjumlah 13.

BIS: Di wilayah suku Benyamin mereka mendapat desa-desa berikut ini bersama padang-padang rumputnya: Geba, Alemet dan Anatot. Seluruhnya ada 13 desa untuk tempat tinggal keluarga-keluarga mereka.

TMV: Di wilayah suku Benyamin mereka mendapat kota-kota berikut bersama dengan padang rumput di sekitar kota: Geba, Alemet, dan Anatot. Jumlah semuanya sebanyak tiga belas buah kota untuk tempat tinggal keluarga-keluarga mereka.

FAYH: Tiga belas kota lainnya masing-masing dengan padang rumput di sekelilingnya -- termasuk Geba, Alemet, dan Anatot -- adalah milik suku Benyamin yang diberikan kepada para imam.

ENDE: (5-45) dan djuga, dari suku Binjamin, Geba' serta padang rumputnja, 'Alemet serta padang rumputnja, 'Anatot serta padang rumputnja. Djumlah semua kota kepunjaan marga2 mereka ialah tigapuluh buah.

Shellabear 1912: dan dari pada suku Benyamin: Geba dengan segala padangnya dan Alemet dengan segala padangnya dan Anatot dengan segala padangnya. Adapun segala negrinya diantara segala kaumnya itu tiga belas buah negri banyaknya.

Leydekker Draft: Lagi deri pada hulubangsa Benjamin, DJebasz, dengan segala kampongnja 'idar-idar, dan Xalemet, dengan segala kampongnja 'idar-idar, dan Xanatawt, dengan segala kampongnja 'idar-idar; sakalijen negerinja, pada segala 'isij rumahnja, 'itulah tiga belas bowah negerij.

AVB: Daripada suku Benyamin mereka mendapat Geba, Alemet, dan Anatot, semuanya berserta padang ragut mereka. Jadi, jumlah seluruh kota yang dibahagikan antara kaum-kaum mereka ialah tiga belas buah kota.


TB ITL: dan dari suku <04294> Benyamin <01144>: Geba <01387> dengan tanah-tanah penggembalaannya <04054>, Alemet <05964> dengan tanah-tanah penggembalaannya <04054> dan Anatot <06068> dengan tanah-tanah penggembalaannya <04054>. Seluruhnya <03605> kota-kota <05892> mereka ada tiga <07969> belas <06240> yang dibagikan di antara kaum-kaum <04940> mereka. [<05892>]


Jawa: lan saka suku Benyamin: Geba dalah pangonan-pangonane, Alemet dalah pangonan-pangonane tuwin Anatot dalah pangonan-pangonane. Kutha-kuthane kabeh ana telulas kang kabage-bage ana ing antarane para gotrahe.

Jawa 1994: Taler Bènyamin anak-turuné Harun nampa panduman désa-désa lan tanah pangonan: Géba lan Anatot. Liyané ana désa telulas sing kena dienggoni para keluwargané.

Sunda: Ti wewengkon Binyamin maranehna meunang kota Geba jeung sampalanana, kota Alemet jeung sampalanana, kota Anatot jeung sampalanana. Jadi tempat maratuhna saanak incu teh kabehna tilu belas kota.

Madura: E dhaerana suku Benyamin toronanna Harun jareya narema sa-disa se kasebbut e baba reya ban lon-talonna: Geba, Alemet ban Anatot. Kabbi badha tello bellas disa se egabaya kennengnganna ga-kalowargana.

Bali: Ring wewidangan suku Benyamin dane kapaicain kota-kota rauh ka tegal pangonannyane inggih punika: Kota Geba, Alemet miwah Anatot. Kota-kotane makatelulas punika dados genah danene sareng-sareng ring kulawargan danene.

Bugis: Ri daéra suku Bényamin lolongengngi mennang désa-désa mangoloéwé silaong sining padanna: Géba, Alémét sibawa Anatot. Iya manenna engka 13 désa untu’ onrong naonroiyé kaluwarga-kaluwargana mennang.

Makasar: Ri daerana suku Benyamin anggappa tommi ke’nanga desa-desa siagang parang ruku’na, iamintu: Geba, Alemet, siagang Anatot. Yangasenna nia’ sampulo antallu desa untu’ a’jari tampa’ napammantangia kaluargana ke’nanga.

Toraja: Na dio mai suku Benyamin iamotu Geba sola padang kariuanna, Alemet sola padang kariuanna, Anatot sola padang kariuanna. Iatu mintu’ kota dipamanassan pa’rapuanna den sangpulo tallu.

Karo: I bas daerah Benyamin man kalak enda iendesken kuta-kuta ras mbal-mbalna, bagi si tersena arah teruh enda: Geba, Alemet, Anatot. Alu bage buena kuta man ingan kalak enda tading ras keluargana lit sepulu telu kota.

Simalungun: Anjaha humbani marga Benyamin: Geba ampa sampalanni, Alemet ampa sampalanni pakon Anatot ampa sampalanni. Anjaha ganup huta ai, na binere hubani ginompar ni sidea, sapuluh tolu huta do.

Toba: (6-45) Alai sian marga Benjamin: Geba ro di golatna dohot Almon ro di golatna dohot Anatot ro di golatna. Jadi saluhut hutanasida sampulu tolu huta do mangihuthon sundutnasida.


NETBible: Within the territory of the tribe of Benjamin they were allotted Geba and its pasturelands, Alemeth and its pasturelands, and Anathoth and its pasturelands. Their clans were allotted thirteen cities in all.

NASB: and from the tribe of Benjamin: Geba with its pasture lands, Allemeth with its pasture lands, and Anathoth with its pasture lands. All their cities throughout their families were thirteen cities.

HCSB: From the tribe of Benjamin they were given Geba and its pasturelands, Alemeth and its pasturelands, and Anathoth and its pasturelands. They had 13 towns in all among their families.

LEB: From the tribe of Benjamin, Aaron’s descendants received Geba with its pastureland, Alemeth with its pastureland, and Anathoth with its pastureland. There was a total of 13 cities for their families.

NIV: And from the tribe of Benjamin they were given Gibeon, Geba, Alemeth and Anathoth, together with their pasture-lands. These towns, which were distributed among the Kohathite clans, were thirteen in all.

ESV: and from the tribe of Benjamin, Gibeon, Geba with its pasturelands, Alemeth with its pasturelands, and Anathoth with its pasturelands. All their cities throughout their clans were thirteen.

NRSV: From the tribe of Benjamin, Geba with its pasture lands, Alemeth with its pasture lands, and Anathoth with its pasture lands. All their towns throughout their families were thirteen.

REB: And from the tribe of Benjamin: Geba, Alemeth, and Anathoth, each with its common land, making thirteen towns in all by their clans.

NKJV: And from the tribe of Benjamin: Geba with its common–lands, Alemeth with its common–lands, and Anathoth with its common–lands. All their cities among their families were thirteen.

KJV: And out of the tribe of Benjamin; Geba with her suburbs, and Alemeth with her suburbs, and Anathoth with her suburbs. All their cities throughout their families [were] thirteen cities.

AMP: And out of the tribe of Benjamin: Geba, Alemeth, and Anathoth, with their pasturelands. All their cities according to their families were thirteen.

NLT: And from the territory of Benjamin they were given Gibeon, Geba, Alemeth, and Anathoth, each with its pasturelands. So a total of thirteen towns was given to the descendants of Aaron.

GNB: In the territory of Benjamin they were assigned the following towns with their pasture lands: Geba, Alemeth, and Anathoth. This made a total of thirteen towns for all their families to live in.

ERV: From the tribe of Benjamin they got the cities of Gibeon, Geba, Alemeth, and Anathoth. They got all the cities and the fields around them. Thirteen cities were given to the Kohath families.

BBE: And from the tribe of Benjamin: Geba with its outskirts, and Alemeth with its outskirts, and Anathoth with its outskirts. All their towns among their families were thirteen towns.

MSG: They were also given Geba from the tribe of Benjamin, Alemeth, and Anathoth, all with pastures included. In all, thirteen cities were distributed among the Kohathite families.

CEV: From the Benjamin tribe they were given the towns of Geba, Alemeth, and Anathoth and the pastureland around them. Thirteen towns were given to Aaron's descendants.

CEVUK: From the Benjamin tribe they were given the towns of Geba, Alemeth, and Anathoth and the pasture land around them. Thirteen towns were given to Aaron's descendants.

GWV: From the tribe of Benjamin, Aaron’s descendants received Geba with its pastureland, Alemeth with its pastureland, and Anathoth with its pastureland. There was a total of 13 cities for their families.


NET [draft] ITL: Within the territory of the tribe <04294> of Benjamin <01144> they were allotted Geba <01387> and its pasturelands <04054>, Alemeth <05964> and its pasturelands <04054>, and Anathoth <06068> and its pasturelands <04054>. Their clans <04940> were allotted thirteen <06240> <07969> cities <05892> in all <03605>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Tawarikh 6 : 60 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel