Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [LAMPUNG]     [PL]  [PB] 
 <<  Lukas 3 : 26 >> 

Lampung: anak Maat, anak Matica, anak Simei, anak Yosekh, anak Yoda,


AYT: Nagai anak Maat. Maat anak Matica. Matica anak Simei. Simei anak Yosekh. Yosekh anak Yoda.

TB: anak Maat, anak Matica, anak Simei, anak Yosekh, anak Yoda,

TL: anak Maat, anak Matatias, anak Simai, anak Yusikh, anak Yuda,

MILT: anak Maat, anak Matatias, anak Simei, anak Yusuf, anak Yehuda,

Shellabear 2010: anak Maat, anak Matica, anak Simei, anak Yosekh, anak Yoda,

KS (Revisi Shellabear 2011): anak Maat, anak Matica, anak Simei, anak Yosekh, anak Yoda,

Shellabear 2000: anak Maat, anak Matica, anak Simei, anak Yosekh, anak Yoda,

KSZI: anak Maat, anak Matica, anak Simei, anak Yosekh, anak Yoda,

KSKK: Maat, Matica, Simei, Yosekh, Yoda,

WBTC Draft: Nagai anak Maat, Maat anak Matica, Matica anak Simei, Simei anak Yosekh, Yosekh anak Yoda.

VMD: Nagai anak Maat, Maat anak Matica, Matica anak Simei, Simei anak Yosekh, Yosekh anak Yoda.

AMD: Nagai adalah anak Maat. Maat adalah anak Matica. Matica adalah anak Simei. Simei adalah anak Yosekh. Yosekh adalah anak Yoda.

TSI: (3:23)

BIS: anak Maat, anak Matica, anak Simei, anak Yosekh, anak Yoda,

TMV: anak Maat, anak Matica, anak Simei, anak Yosekh, anak Yoda,

BSD: (3:23)

FAYH: (3-23)

ENDE: putera Maat, putera Matatias, putera Semein, putera Josech, putera Joda,

Shellabear 1912: Anak Maat, anak matatias, anak Syim'i, anak Yusich, anak Yuda,

Klinkert 1879: Anak Maat, anak Matatias, anak Simei, anak Joesoep, anak Jehoeda,

Klinkert 1863: Anak Maath, anak Mattathias, anak Semei, anak Joesoep, anak Jehoeda,

Melayu Baba: anak Ma'at, anak Matatia, anak Shim'i, anak Yusik, anak Yuda,

Ambon Draft: Jang punja Ma; a5th, jangi punja Mattathias, jang punja Seme; i, jang punja Josef, jang punja Juda,

Keasberry 1853: Anak Maath, anak Mattathias, anak Semei, anak Yusof, anak Yahuda,

Keasberry 1866: Anak Maath, anak Mattathias, anak Semei, anak Yusof, anak Yahuda,

Leydekker Draft: 'Anakh laki 2 Maxad, 'anakh laki 2 Matitja, 'anakh laki 2 SJimxij, 'anakh laki 2 Jusof, 'anakh laki 2 Jehuda,

AVB: anak Maat, anak Matica, anak Simei, anak Yosekh, anak Yoda,

Iban: anak Mat, anak Matatias, anak Semein, anak Josik, anak Joda,


TB ITL: anak Maat <3092>, anak Matica <3161>, anak Simei <4584>, anak Yosekh <2501>, anak Yoda <2448>,


Jawa: tedhake Maat, tedhake Matica, tedhake Simei, tedhake Yosekh, tedhake Simei, tedhake Yoda,

Jawa 2006: putrané Maat, putrané Matica, putrané Simèi, putrané Yosékh, putrané Yoda,

Jawa 1994: anaké Maat, anaké Matica, anaké Simèi, anaké Yosékh, anaké Yoda,

Jawa-Suriname: Nagai anaké Mahat lan Mahat anaké Matatias. Matatias anaké Simèin lan Simèin anaké Yosèk. Yosèk anaké Yoda.

Sunda: Nagai putra Maat, Maat putra Matatias, Matatias putra Simei, Simei putra Yosek, Yosek putra Yoda,

Sunda Formal: putra Maat, putra Matica, putra Simei, putra Yoseh, putra Yoda,

Madura: Nagai pottrana Ma’at, Ma’at pottrana Matica, Matica pottrana Simei, Simei pottrana Yosekh, Yosekh pottrana Yoda,

Bauzi: Labi Nagai Maatat faa. Labi Maat Matisat faa. Labi Matisa Simeit faa. Labi Simei Yosekat faa. Labi Yosek Yodat faa.

Bali: okan Dane Maat, okan Dane Matica, okan Dane Simei, okan Dane Yosek, okan Dane Yoda,

Ngaju: anak Maat, anak Matika, anak Simei, anak Yosek, anak Yuda,

Sasak: Nagai bijene Maat, Maat bijene Matica, Matica bijene Simei, Simei bijene Yosek, Yosek bijene Yoda,

Bugis: ana’ Matat, ana’ Matica, ana’ Siméi, ana’ Yosékh, ana’ Yoda,

Makasar: (3:23)

Toraja: anakna Maat, anakna Matica, anakna Semei, anakna Yosekh, anakna Yoda;

Duri: Ia to njajian Nagai disanga Maat. Ia to njajian Maat disanga Matica. Ia to njajian Matica disanga Simei. Ia to njajian Simei disanga Yosekh. Ia to njajian Yosekh disanga Yoda.

Gorontalo: te Nagai walae Ma'at, te Ma'at walae Matika, te Matika walae Simeyi, te Simeyi walae Yosekh, te Yosekh walae Yoda,

Gorontalo 2006: walae̒e Maat, walae̒e Matica, walae̒e Simei, walae̒e Yosekh, walae̒e Yoda,

Balantak: Nagai anak ni Maat, Maat anak ni Matica, Matica anak ni Simei, Simei anak ni Yosekh, Yosekh anak ni Yoda,

Bambam: Nagai änä'na Maat, Maat änä'na Matica, Matica änä'na Simei, Simei änä'na Yosekh, Yosekh änä'na Yoda,

Kaili Da'a: Nagai ana i Maat; Maat ana i Matica; Matica ana i Simei; Simei ana Yosekh; Yosekh ana Yoda;

Mongondow: adií i Maat inta ki adií i Matica, ki Matica inta ki adií i Simei, ki adií i Yosek adií i Yoda

Aralle: Nagai dianto änä'na Maat. Maat dianto änä'na Matica. Matica dianto änä'na Simei. Simei dianto änä'na Yosekh. Yosekh dianto änä'na Yoda.

Napu: (3:23)

Sangir: anạ i Maat, anạ i Matica, anạ i Simei, anạ i Yosekh, anạ i Yoda,

Taa: Nagai ia ana i Maat, Maat ia ana i Matica, Matica etu ia ana i Simei, Simei ia ana i Yosekh, Yosekh ia ana i Yoda,

Rote: Maat anan, Matica anan, Simei anan, Yosekh anan, Yoda anan,

Galela: o Nagai ma baba gena o Maat, o Maat ma baba gena o Matica, o Matica ma baba gena o Simei, o Simei ma baba gena o Yosekh, de o Yosekh ma baba gena o Yoda.

Yali, Angguruk: Nagai ikni Maat, Maat ikni Matica, Matica ikni Simei, Simei ikni Yosekh, Yosekh ikni Yoda,

Tabaru: 'o Nagai 'o Maat wi ngowaka, 'o Maat 'o Matica wi ngowaka, 'o Matica 'o Simei wi ngowaka, 'o Simei 'o Yosekh wi ngowaka, 'o Yosekh 'o Yoda wi ngowaka,

Karo: anak Maat, anak Matatias, anak Simei, anak Josek, anak Joda,

Simalungun: anak ni si Maat, anak ni si Mattatias, anak ni si Semein, anak ni si Josek, anak ni si Joda,

Toba: anak ni si Maat, anak ni si Mattatis, anak ni si Semein, anak ni si Josek, anak ni si Joda;

Dairi: anak si Mat, anak si Matica, anak si Simei, anak si Josekh, anak si Joda,

Minangkabau: anak Maat, anak Matica, anak Simei, anak Yosekh, anak Yoda,

Nias: Naga'i ono Ma'ata, Ma'ata ono Matatia, Matatia ono Zema'i, Sema'i ono Yosekho, Yosekho ono Yoda,

Mentawai: togat Maat, togat Matika, togat Simei, togat Josek, togat Joda,

Aceh: bin Maat, bin Matica, bin Simei, bin Yosekh, bin Yoda,

Mamasa: Nagai anakna Maat, Maat anakna Matica, Matica anakna Simei, Simei anakna Yosekh, Yosekh anakna Yoda,

Berik: Nagai jei tane Matmana, Mat jei tane Matikamana, Matika jei tane Simeimana, Simei jei tane Yosekmana, Yosek jei tane Yodamana,

Manggarai: anak di Maat, anak di Matica, anak di Siméi, anak di Yosékh, anak di Yoda,

Sabu: ana Maat, ana Matica, ana Simei, ana Yosekh, ana Yoda,

Kupang: Nagai pung bapa, Maat. Maat pung bapa, Matatias. Matatias pung bapa, Semein. Semein pung bapa, Yosek. Yosek pung bapa, Yoda.

Abun: Nagai bi ai mo Maat; Maat bi ai mo Matisya; Matisya bi ai mo Simei; Simei bi ai mo Yosek; Yosek bi ai mo Yoda;

Meyah: Nagei efen meka Maat, Maat efen meka Matica, Matica efen meka Simei, Simei efen meka Yosekh, Yosekh efen meka Yoda.

Uma: Nagai ana' Maat, Maat ana' Matica, Matica ana' Simei, Simei ana' Yosekh, Yosekh ana' Yoda,

Yawa: Nagai opamo Maat apa kavo pije. Maat opamo Matika apa kavo pije. Matika opamo Simei apa kavo pije. Simei opamo Yosek apa kavo pije. Yosek opamo Yoda apa kavo pije.


NETBible: the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

NASB: the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

HCSB: son of Maath, son of Mattathias, son of Semein, son of Josech, son of Joda,

LEB: the [son] of Maath, the [son] of Mattathias, the [son] of Semein, the [son] of Josech, the [son] of Joda,

NIV: the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

ESV: the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

NRSV: son of Maath, son of Mattathias, son of Semein, son of Josech, son of Joda,

REB: son of Maath, son of Mattathias, son of Semein, son of Josech, son of Joda,

NKJV: the son of Maath, the son of Mattathiah, the son of Semei, the son of Joseph, the son of Judah,

KJV: Which was [the son] of Maath, which was [the son] of Mattathias, which was [the son] of Semei, which was [the son] of Joseph, which was [the son] of Juda,

AMP: The son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

NLT: Naggai was the son of Maath. Maath was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Semein. Semein was the son of Josech. Josech was the son of Joda.

GNB: the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

ERV: Naggai was the son of Maath. Maath was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Semein. Semein was the son of Josech. Josech was the son of Joda.

EVD: Naggai was the son of Maath. Maath was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Semein. Semein was the son of Josech. Josech was the son of Joda.

BBE: The son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

MSG: son of Maath, son of Mattathias, son of Semein, son of Josech, son of Joda,

Phillips NT: who was the son of Maath, who was the son of Mattathias, who was the son of Semein, who was the son of Josech, who was the son of Joda,

DEIBLER: Naggai was the son of Maath. Maath was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Semein. Semein was the son of Josech. Josech was the son of Joda.

GULLAH: Naggai fada been name Maath. Maath fada been name Mattathias. Mattathias fada been name Semein. Semein fada been name Josech. Josech fada been name Joda.

CEV: Maath, Mattathias, Semein, Josech, Joda;

CEVUK: Maath, Mattathias, Semein, Josech, Joda;

GWV: son of Maath, son of Mattathias, son of Semein, son of Josech, son of Joda,


NET [draft] ITL: the son of Maath <3092>, the son of Mattathias <3161>, the son of Semein <4584>, the son of Josech <2501>, the son of Joda <2448>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Lukas 3 : 26 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel