Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [LDKDR]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 20 : 14 >> 

Leydekker Draft: Sudah 'itu maka 'ambillah 'Abimelek babarapa domba-domba, dan lembuw-lembuw, dan sahaja-sahaja laki-laki, dan sahaja-sahaja parampuwan, lalu memberilah 'ija samowanja pada 'Ibrahim: dan lagi 'ija sudah memberij kombali padanja Sarah 'isterinja 'itu.


AYT: Abimelekh mengambil domba, sapi, serta hamba laki-laki dan perempuan, lalu memberikannya kepada Abraham. Abimelekh juga mengembalikan Sara, istri Abraham, kepadanya.

TB: Kemudian Abimelekh mengambil kambing domba dan lembu sapi, hamba laki-laki dan perempuan, lalu memberikan semuanya itu kepada Abraham; Sara, isteri Abraham, juga dikembalikannya kepadanya.

TL: Hata, maka oleh Abimelekh diambil beberapa domba dan lembu dan hamba sahaya, dianugerahkannya kepada Ibrahim, maka Sarah isteri Ibrahimpun dikembalikannyalah.

MILT: Selanjutnya, Abimelekh mengambil kawanan domba dan kawanan lembu, dan budak-budak dan hamba-hamba perempuan, dan dia memberikan kepada Abraham; dan dia juga mengembalikan Sara, istrinya kepadanya.

Shellabear 2010: Kemudian Abimelekh mengambil kawanan kambing domba, kawanan sapi, serta hamba-hamba laki-laki dan perempuan, dan memberikan semua itu kepada Ibrahim. Ia pun mengembalikan kepadanya Sarah, istri Ibrahim itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian Abimelekh mengambil kawanan kambing domba, kawanan sapi, serta hamba-hamba laki-laki dan perempuan, dan memberikan semua itu kepada Ibrahim. Ia pun mengembalikan kepadanya Sarah, istri Ibrahim itu.

KSKK: Kemudian Abimelekh membawa kambing domba dan lembu sapi, hamba laki-laki dan perempuan, lalu memberikannya kepada Abraham; dan ia mengembalikan Sara kepada suaminya.

VMD: Jadi, Abimelekh memberikan Sara kembali kepada Abraham. Ia juga memberikan beberapa domba, lembu, dan hamba kepada Abraham.

TSI: Sesudah itu, Abimelek mengembalikan Sara kepada Abraham. Dia juga memberikan beberapa ekor domba dan sapi, serta beberapa orang budak laki-laki dan budak perempuan.

BIS: Setelah itu Abimelekh mengembalikan Sara kepada Abraham, dan pada waktu itu ia memberikan juga hamba-hamba, domba dan sapi.

TMV: Selepas itu Raja Abimelekh mengembalikan Sara kepada Abraham, dan pada masa itu juga dia memberikan hamba, domba, dan lembu kepada Abraham.

FAYH: Kemudian Raja Abimelekh mengambil sejumlah domba dan sapi jantan, juga hamba laki-laki dan perempuan, lalu memberikan semua itu kepada Abraham sambil mengembalikan Sara kepadanya.

ENDE: Abimelek lalu mengambil ternak ketjil dan besar, hamba dan sahaja, dan diberikannja kepada Ibrahim; dan kepadanja dikembalikannja pula Sara isterinja.

Shellabear 1912: Maka oleh Abimalik diambilnya beberapa domba dan lembu dan beberapa hamba laki-laki dan perempuan diberikannya kepada Ibrahim maka Sarah isteri Ibrahim itu pun dikembalikannya kepadanya.

AVB: Kemudian Abimelekh mengambil kawanan domba, kawanan lembu, serta hamba-hamba lelaki dan perempuan, dan memberikan semua itu kepada Abraham. Dia pun mengembalikan kepadanya Sarah, isteri Abraham itu.


TB ITL: Kemudian Abimelekh <040> mengambil <03947> kambing domba <06629> dan lembu sapi <01241>, hamba laki-laki <08198> <00> <05650> dan perempuan <00> <08198>, lalu memberikan <05414> semuanya itu kepada Abraham <085>; Sara <08283>, isteri <0802> Abraham, juga dikembalikannya <07725> kepadanya.


Jawa: Sang Prabu Abimelekh tumuli mundhut wedhus lan sapi, batur tukon lanang lan wadon, padha diparingake marang Rama Abraham; apadene Ibu Sara kang garwa diwangsulake marang panjenengane.

Jawa 1994: Sawisé kuwi Abimèlèh mbalèkaké Sarah marang Abraham, malah digawani batur-tukon, wedhus lan sapi.

Sunda: Ti dinya Sarah ku Abimelek dipulangkeun ka Ibrahim, malah bari ditambahan ku domba, sapi jeung jelema-jelema purah kumawula.

Madura: Saellana jareya Abimelekh mabali Sara ka Ibrahim. Laen dhari jareya Ibrahim eparenge dumba ban sape, dunor lalake’an ban babine’an.

Bali: Sasampune punika Ida Sang Prabu Abimelek raris ngwaliang Dane Sara ring Dane Abraham. Kadi asapunika taler ida maicayang kambing, biri-biri, banteng miwah panjak lanang wadon, ring Dane Abraham.

Bugis: Purairo napalisuni Abimélékh Sara lao ri Abraham, na wettuéro nawéréng towi ata-ata, bimbala sibawa saping.

Makasar: Le’baki anjo napoterammi Abimelekh anjo Sara mae ri Abraham siagang anjo wattua nisare tommi Abraham siapa are ata, gimbala’ siagang sapi.

Toraja: Nasusi to naalami Abimelekh tu ba’tu pira-pira domba sia sapi sia muane sabua’ sia baine sabua’, nabenni Abraham sia iatu Sara, bainena Abraham napasule dukamo.

Bambam: Iya napasulem Abimelekh indo Sara lako Abraham anna napasibeempi sanaka-naka sabua'na baine anna muane, anna domba sola sapim.

Karo: Kenca bage iulihken Abimelek si Sara man Abraham, janah radu ras si e iberekenna ka man bana biri-biri, lembu, ras budak-budak.

Simalungun: Jadi ibuat si Abimelek ma biribiri pakon lombu, jabolon dalahi pakon jabolon naboru, ibere ma ai bani si Abraham; ipaulak ma hubani si Sarah, parinangonni ai.

Toba: Jadi dipambuat si Abimelek ma birubiru dohot lombu dohot angka naposo baoa dohot boruboru, jala diparlehon tu si Abraham, dipaulak tu ibana dohot si Sarah, jolmana i.

Kupang: Ais ju raja Abimelek kasi pulang sang Sara. Ju dia omong deng Sara bilang, “Sakarang beta bayar kasi lu pung kaka saribu doi perak, ko jadi bukti bilang, beta sonde bekin sala apa-apa deng lu. Biar samua orang tau bagitu!” Ais raja omong deng Abraham bilang, “Abraham! Beta pung negrí ni, tabuka buat lu. Lu mau pi tenga di mana sa, bole.” Ais dia ju kasi sang Abraham, sapi deng kambing-domba. Dia ju kasi hamba laki-laki deng parampuan.


NETBible: So Abimelech gave sheep, cattle, and male and female servants to Abraham. He also gave his wife Sarah back to him.

NASB: Abimelech then took sheep and oxen and male and female servants, and gave them to Abraham, and restored his wife Sarah to him.

HCSB: Then Abimelech took sheep and cattle and male and female slaves, gave them to Abraham, and returned his wife Sarah to him.

LEB: Then Abimelech took sheep, cattle, and male and female slaves and gave them to Abraham. He also gave his wife Sarah back to him.

NIV: Then Abimelech brought sheep and cattle and male and female slaves and gave them to Abraham, and he returned Sarah his wife to him.

ESV: Then Abimelech took sheep and oxen, and male servants and female servants, and gave them to Abraham, and returned Sarah his wife to him.

NRSV: Then Abimelech took sheep and oxen, and male and female slaves, and gave them to Abraham, and restored his wife Sarah to him.

REB: Then Abimelech took sheep and cattle and male and female slaves and gave them to Abraham. He returned Sarah to him

NKJV: Then Abimelech took sheep, oxen, and male and female servants, and gave them to Abraham; and he restored Sarah his wife to him.

KJV: And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave [them] unto Abraham, and restored him Sarah his wife.

AMP: Then Abimelech took sheep and oxen and male and female slaves and gave them to Abraham and restored to him Sarah his wife.

NLT: Then Abimelech took sheep and oxen and servants––both men and women––and gave them to Abraham, and he returned his wife, Sarah, to him.

GNB: Then Abimelech gave Sarah back to Abraham, and at the same time he gave him sheep, cattle, and slaves.

ERV: So Abimelech gave Sarah back to Abraham. Abimelech also gave Abraham some sheep, cattle, and slaves.

BBE: Then Abimelech gave to Abraham sheep and oxen and men-servants and women-servants, and gave him back his wife Sarah.

MSG: Then Abimelech gave Sarah back to Abraham, and along with her sent sheep and cattle and servants, both male and female.

CEV: Abimelech gave Abraham some sheep, cattle, and slaves. He sent Sarah back

CEVUK: Abimelech gave Abraham some sheep, cattle, and slaves. He sent Sarah back

GWV: Then Abimelech took sheep, cattle, and male and female slaves and gave them to Abraham. He also gave his wife Sarah back to him.


NET [draft] ITL: So Abimelech <040> gave <03947> sheep <06629>, cattle <01241>, and male and female <08198> servants <05650> to Abraham <085>. He also gave <05414> his wife <0802> Sarah <08283> back <07725> to him.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kejadian 20 : 14 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel