Leydekker Draft: Huw sudah ta`adibkan 'aku sakali-kali, tetapi sudah tijada 'ija sarahkan 'aku pada mawt.
AYT: TUHAN telah menghajar aku, tetapi Dia tidak menyerahkanku kepada maut.
TB: TUHAN telah menghajar aku dengan keras, tetapi Ia tidak menyerahkan aku kepada maut.
TL: Sungguhpun Tuhan telah menyiksakan daku sangat, tetapi tiada diserahkan-Nya aku kepada maut.
MILT: * (YAHWEH - 03050) telah menghajar aku dengan keras, tetapi Dia tidak menyerahkan aku kepada maut.
Shellabear 2010: ALLAH telah menghukum aku dengan keras, tetapi Ia tidak menyerahkan aku kepada maut.
KS (Revisi Shellabear 2011): ALLAH telah menghukum aku dengan keras, tetapi Ia tidak menyerahkan aku kepada maut.
KSZI: TUHAN telah menghukumku dengan berat, tetapi Dia tidak membiarkan aku mati.
KSKK: Sangat berat Tuhan menyiksa aku, tetapi Ia menyelamatkan aku dari maut.
VMD: TUHAN telah menghukum aku, tetapi Ia tidak membiarkan aku mati.
BIS: TUHAN telah menyiksa aku dengan keras, tetapi Ia tidak menyerahkan aku kepada maut.
TMV: Dia telah menghukum aku dengan berat, tetapi Dia tidak membiarkan aku mati.
FAYH: TUHAN telah menghukum aku, tetapi Ia tidak menyerahkan aku kepada maut.
ENDE: Jah telah menjiksa aku dengan keras, tetapi kepada maut tiadalah aku diserahkanNja.
Shellabear 1912: Maka Allah telah menyiksakan aku terlalu sangat; tetapi tiada diserahkan-Nya aku kepada maut.
AVB: TUHAN telah menghukumku dengan berat, tetapi Dia tidak membiarkan aku mati.
TB ITL: TUHAN <03050> telah menghajar <03256> <00> <03256> <00> aku dengan keras <00> <03256> <00> <03256>, tetapi Ia tidak <03808> menyerahkan <05414> aku kepada maut <04194>.
Jawa: Sang Yehuwah banget anggone ngrangket marang aku, nanging aku ora diulungake marang pati.
Jawa 1994: Allah banget anggoné ngajar marang aku, nanging aku ora nganti ditégakaké mati.
Sunda: PANGERAN geus ngahukum kami beurat pisan, tapi Mantenna henteu ngantep kami sina paeh.
Madura: PANGERAN nyeksa sengko’ ce’ kerrassa, tape ta’ massra’agi sengko’ ka maot sampe’ sateya.
Bali: Ida sampun nyisipang titiang banget pisan, nanging Ida nenten manggayang titiang padem.
Bugis: Puraka nasissa PUWANGNGE sibawa maladde, iyakiya dé’ nabbéréyakka lao ri amaténgngé.
Makasar: Le’baka’ nasessa terasa’ Batara, mingka tena Napassareanga’ mae ri kamateanga.
Toraja: Napa’dikki tonganna’ PUANG, apa tae’ anNa eloranna’ lako kamatean.
Karo: Tuhu mberat aku iukum TUHAN, tapi la IpelepasNa mate.
Simalungun: Iajar, iajar Jahowa do ahu tongon, tapi seng iondoskon bani hamatean.
Toba: Nunga gogo tutu dipinsang Jahowa ahu, alai nda tung tu hamatean ahu dipasahat.
NETBible: The
NASB: The LORD has disciplined me severely, But He has not given me over to death.
HCSB: The LORD disciplined me severely but did not give me over to death.
LEB: The LORD disciplined me severely, but he did not allow me to be killed.
NIV: The LORD has chastened me severely, but he has not given me over to death.
ESV: The LORD has disciplined me severely, but he has not given me over to death.
NRSV: The LORD has punished me severely, but he did not give me over to death.
REB: The LORD did indeed chasten me, but he did not surrender me to death.
NKJV: The LORD has chastened me severely, But He has not given me over to death.
KJV: The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
AMP: The Lord has chastened me sorely, but He has not given me over to death.
NLT: The LORD has punished me severely, but he has not handed me over to death.
GNB: He has punished me severely, but he has not let me die.
ERV: The LORD punished me, but he did not let me die.
BBE: The hand of Jah has been hard on me; but he has not given me up to death.
MSG: GOD tested me, he pushed me hard, but he didn't hand me over to Death.
CEV: He punished me terribly, but he did not let death lay its hands on me.
CEVUK: He punished me terribly, but he did not let death lay its hands on me.
GWV: The LORD disciplined me severely, but he did not allow me to be killed.
NET [draft] ITL: The Lord <03050> severely punished <03256> <03256> me, but he did not <03808> hand <05414> me over <05414> to death <04194>.