Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [LEB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 27 : 10 >> 

LEB: Helez, a Pelonite from the descendants of Ephraim, was in charge of the seventh unit during the seventh month. In his unit there were 24,000.


AYT: Orang ketujuh untuk bulan ketujuh adalah Heles, orang Peloni, keturunan Efraim. Dalam kelompoknya terdapat 24.000 orang.

TB: Yang ketujuh untuk bulan yang ketujuh ialah Heles, orang Peloni, dari bani Efraim, dan dalam rombongannya ada dua puluh empat ribu orang.

TL: Maka yang ketujuh, pada bulan yang ketujuh, itulah Helez, orang Peloni, dari pada bani Efrayim, dan pada pangkatnyapun adalah dua puluh empat ribu orang.

MILT: Yang ketujuh untuk bulan yang ketujuh adalah Heles, orang Peloni, dari suku Efraim, dan dalam kelompoknya ada dua puluh empat ribu orang.

Shellabear 2010: Heles, orang Peloni dari bani Efraim, adalah yang ketujuh untuk bulan ketujuh. Rombongannya terdiri dari 24.000 orang.

KS (Revisi Shellabear 2011): Heles, orang Peloni dari bani Efraim, adalah yang ketujuh untuk bulan ketujuh. Rombongannya terdiri dari 24.000 orang.

KSKK: Untuk bulan ketujuh, Heles, orang Peloni itu, seorang dari marga Efraim, menangani sebuah divisi yang terdiri dari dua puluh empat ribu orang.

VMD: Komandan ketujuh untuk bulan ketujuh ialah Heles, orang Peloni dari keturunan Efraim, yang terdiri dari 24.000 orang.

BIS: (27:1)

TMV: (27:1)

FAYH: Rombongan ketujuh bertugas dalam bulan ketujuh. Pemimpinnya ialah Heles orang Peloni dari suku Efraim. Anggota pasukannya berjumlah 24.000 orang.

ENDE: Jang ketudjuh untuk bulan ketudjuh ialah Heles dari Pelon, seorang Binjamin. Ia mengepalai puak, jang berdjumlah duapuluh empat ribu orang.

Shellabear 1912: Maka panglima yang ketujuh pada bulan yang ketujuh ialah Heles orang Peloni dari pada bani Efraim dan dalam gilirannya itu ada dua laksa empat ribu orang.

Leydekker Draft: Jang katudjoh pada bulan jang katudjoh 'itulah Helets 'awrang Pelawnij 'itu deri pada benij 'Efrajim: maka pada sukunja 'adalah lagi duwa puloh 'ampat ribu 'awrang.

AVB: Heles, orang Peloni daripada bani Efraim, ialah yang ketujuh untuk bulan ketujuh. Rombongannya terdiri daripada 24,000 orang.


TB ITL: Yang ketujuh <07637> untuk bulan <02320> yang ketujuh <07637> ialah Heles <02503>, orang Peloni <06397>, dari <04480> bani <01121> Efraim <0669>, dan dalam <05921> rombongannya <04256> ada dua puluh <06242> empat <0702> ribu <0505> orang.


Jawa: Kang kaping pitu kanggo ing sasi kapitu yaiku Sang Heles wong Peloni, saka bani Efraim, dene golongane wonge ana patlikur ewu.

Jawa 1994: (27:1)

Sunda: (27:2)

Madura: (27:1)

Bali: (27:2)

Bugis: (27:1)

Makasar: (27:1)

Toraja: Iatu ma’pempitunna lan bulan ma’pempitunna iamotu Heles, to Peloni, bati’na Efraim; mintu’ to nalili’ tuntunanna den duangpulo nna’pa’ sa’bu.

Karo: (1Taw 27:2)

Simalungun: Na papituhon, bani bulan pitu, ai ma si Heles, halak Peloni, humbani ginompar ni si Efraim; dua puluh ompat ribu halak do masuk hu parbagiananni ai.

Toba: Ia na papituhon i di bulan sipaha pitu i ma si Heles halak Peloni sian pinompar ni Epraim, jala duapulu opat ribu halak masuk tu gansina i.


NETBible: The seventh, assigned the seventh month, was Helez the Pelonite, an Ephraimite. His division consisted of 24,000 men.

NASB: The seventh for the seventh month was Helez the Pelonite of the sons of Ephraim; and in his division were 24,000.

HCSB: The seventh, for the seventh month, was Helez the Pelonite from the sons of Ephraim; 24,000 were in his division.

NIV: The seventh, for the seventh month, was Helez the Pelonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division.

ESV: Seventh, for the seventh month, was Helez the Pelonite, of the sons of Ephraim; in his division were 24,000.

NRSV: Seventh, for the seventh month, was Helez the Pelonite, of the Ephraimites; in his division were twenty-four thousand.

REB: Seventh, Helez, an Ephraimite from a place unknown, was the officer commanding for the seventh month with twenty-four thousand in his division.

NKJV: The seventh captain for the seventh month was Helez the Pelonite, of the children of Ephraim; in his division were twenty–four thousand.

KJV: The seventh [captain] for the seventh month [was] Helez the Pelonite, of the children of Ephraim: and in his course [were] twenty and four thousand.

AMP: The seventh, for the seventh month, Helez the Pelonite, of the Ephraimites. In his division were 24,000.

NLT: Helez, a descendant of Ephraim from Pelon, was commander of the seventh division, which was on duty during the seventh month. There were twenty–four thousand troops in his division.

GNB: (27:2)

ERV: The seventh commander, for the seventh month, was Helez from the Pelonites and a descendant of Ephraim. There were 24,000 men in this group.

BBE: The seventh captain for the seventh month was Helez the Pelonite, of the sons of Ephraim; and in his division were twenty-four thousand.

MSG: Seventh division, seventh month: Helez the Pelonite, an Ephraimite: 24,000 men.

CEV: in the seventh month, Helez from Pelon in the territory of Ephraim;

CEVUK: in the seventh month, Helez from Pelon in the territory of Ephraim;

GWV: Helez, a Pelonite from the descendants of Ephraim, was in charge of the seventh unit during the seventh month. In his unit there were 24,000.


NET [draft] ITL: The seventh <07637>, assigned the seventh <07637> month <02320>, was Helez <02503> the Pelonite <06397>, an Ephraimite <0669> <01121>. His division <04256> consisted <05921> of 24,000 <0505> <0702> <06242> men.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Tawarikh 27 : 10 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel