Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [LEB]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 150 : 3 >> 

LEB: Praise him with sounds from horns. Praise him with harps and lyres.


AYT: Pujilah Dia dengan suara sangkakala, pujilah Dia dengan kecapi dan harpa!

TB: Pujilah Dia dengan tiupan sangkakala, pujilah Dia dengan gambus dan kecapi!

TL: Pujilah akan Dia dengan bunyi nafiri; pujilah akan Dia dengan dandi dan kecapi.

MILT: Pujilah Dia dengan tiupan sangkakala; pujilah Dia dengan kecapi dan harpa.

Shellabear 2010: Pujilah Dia dengan tiupan sangkakala, pujilah Dia dengan gambus dan kecapi!

KS (Revisi Shellabear 2011): Pujilah Dia dengan tiupan sangkakala, pujilah Dia dengan gambus dan kecapi!

KSZI: Pujilah Dia dengan bunyi sangkakala, pujilah Dia dengan gambus dan kecapi,

KSKK: Pujilah Dia dengan tiupan sangkakala; pujilah Dia dengan gambus dan kecapi.

VMD: Pujilah Dia dengan terompet dan tanduk. Pujilah Dia dengan harpa dan kecapi.

BIS: Pujilah Dia dengan bunyi trompet, pujilah Dia dengan gambus dan kecapi!

TMV: Pujilah Dia dengan trompet! Pujilah Dia dengan gambus dan kecapi!

FAYH: Pujilah Dia dengan trompet, gambus, dan kecapi!

ENDE: Pudjilah Dia dengan bunji tanduk, pudjilah Dia dengan ketjapi dan dandi;

Shellabear 1912: Pujilah akan Dia dengan bunyi nafiri; pujilah akan Dia dengan gambus dan kecapi.

Leydekker Draft: Tahlilkanlah dija dengan bunji nafirij: tahlilkanlah dija dengan dindij, dan dengan kitjapij.

AVB: Pujilah Dia dengan bunyi sangkakala, pujilah Dia dengan gambus dan kecapi,


AYT ITL: Pujilah <01984> Dia dengan suara <08629> sangkakala <07782>, pujilah <01984> Dia dengan kecapi <05035> dan harpa <03658>!

TB ITL: Pujilah <01984> Dia dengan tiupan <08629> sangkakala <07782>, pujilah <01984> Dia dengan gambus <05035> dan kecapi <03658>!

TL ITL: Pujilah <01984> akan Dia dengan bunyi <08629> nafiri <07782>; pujilah <01984> akan Dia dengan dandi <05035> dan kecapi <03658>.

AVB ITL: Pujilah <01984> Dia dengan bunyi <08629> sangkakala <07782>, pujilah <01984> Dia dengan gambus <05035> dan kecapi <03658>,


HEBREW: <03658> rwnkw <05035> lbnb <01984> whwllh <07782> rpws <08629> eqtb <01984> whwllh (150:3)


Jawa: Padha saosa puji marang Panjenengane kanthi swaraning kalasangka. Padha saosa puji marang Panjenengane kanthi clempung lan slukat!

Jawa 1994: Pujinen nganggo ngunèkaké slomprèt, pujinen nganggo clempung lan slukat.

Sunda: Puji Mantenna ku sora tarompet, puji ku sora kacapi jeung gambus.

Madura: Molja’agi Salerana ban monyena tarompet, molja’agi Salerana ban gambus sarta calempong.

Bali: Pujija Ida antuk trompet. Pujija Ida antuk rebab miwah rebana.

Bugis: Pojiwi Aléna sibawa oni tarompé, pojiwi Aléna sibawa gambusu sibawa kacapi!

Makasar: Pujimi siagang sa’ra tarompe’, pujimi siagang gambusu’ na kacapi!

Toraja: Pudimi oni tarompe’ pua! Pudimi dandi sia katapi!

Karo: Pujilah Ia alu ngembus terompet, pujilah Ia alu suling ras tanduk.

Simalungun: Puji nasiam ma Ia marhasoman sora ni tarompit,

Toba: Puji hamu ma Ibana mardongan soara ni sarune, puji hamu ma Ibana mardongan arbap dohot sordam.


NETBible: Praise him with the blast of the horn! Praise him with the lyre and the harp!

NASB: Praise Him with trumpet sound; Praise Him with harp and lyre.

HCSB: Praise Him with trumpet blast; praise Him with harp and lyre.

NIV: Praise him with the sounding of the trumpet, praise him with the harp and lyre,

ESV: Praise him with trumpet sound; praise him with lute and harp!

NRSV: Praise him with trumpet sound; praise him with lute and harp!

REB: Praise him with fanfares on the trumpet, praise him on harp and lyre;

NKJV: Praise Him with the sound of the trumpet; Praise Him with the lute and harp!

KJV: Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.

AMP: Praise Him with trumpet sound; praise Him with lute and harp!

NLT: Praise him with a blast of the trumpet; praise him with the lyre and harp!

GNB: Praise him with trumpets. Praise him with harps and lyres.

ERV: Praise him with trumpets and horns! Praise him with harps and lyres!

BBE: Give him praise with the sound of the horn: give him praise with corded instruments of music.

MSG: Praise with a blast on the trumpet, praise by strumming soft strings;

CEV: Praise God with trumpets and all kinds of harps.

CEVUK: Praise God with trumpets and all kinds of harps.

GWV: Praise him with sounds from horns. Praise him with harps and lyres.


KJV: Praise <01984> (8761) him with the sound <08629> of the trumpet <07782>_: praise <01984> (8761) him with the psaltery <05035> and harp <03658>_. {trumpet: or, cornet}

NASB: Praise<1984> Him with trumpet<7782> sound<8629>; Praise<1984> Him with harp<5035> and lyre<3658>.

NET [draft] ITL: Praise <01984> him with the blast <08629> of the horn <07782>! Praise <01984> him with the lyre <05035> and the harp <03658>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Mazmur 150 : 3 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel