Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MADURA]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 21 : 15 >> 

Madura: Junandalem dibi’ badhi nanggunga panyaket perro’ se sajan abit sajan sara."


AYT: Engkau akan menderita sakit parah karena penyakit di dalam perutmu, sampai isi perutmu keluar karena penyakit itu hari demi hari.’”

TB: Dan engkau sendiri akan menderita penyakit yang dahsyat, suatu penyakit usus, hingga selang beberapa waktu ususmu keluar oleh karena penyakit itu."

TL: Dan engkau sendiripun akan kena penyakit payah, yaitu penyakit isi perutmu dari pada setahun datang kepada setahun, sehingga isi perutmu itu akan keluar dari sebab penyakit itu.

MILT: Dan engkau, dengan banyak kesakitan, dengan banyak penyakit di dalam perutmu, sampai isi perutmu terburai karena sakit hari demi hari."

Shellabear 2010: Engkau sendiri akan menderita suatu penyakit usus yang sangat parah hari demi hari, sehingga kelak ususmu terburai karena penyakit itu.’”

KS (Revisi Shellabear 2011): Engkau sendiri akan menderita suatu penyakit usus yang sangat parah hari demi hari, sehingga kelak ususmu terburai karena penyakit itu."

KSKK: Engkau sendiri akan menderita sakit perut yang luar biasa yang semakin hari semakin sakit."

VMD: Engkau akan mendapat penyakit yang sangat mengerikan dan parah. Penyakit itu ada dalam ususmu dan pada akhirnya ususmu keluar.’”

BIS: Baginda sendiri pun akan menderita penyakit usus yang makin hari makin parah!"

TMV: Tuanku sendiri akan menderita penyakit usus yang semakin hari semakin parah!"

FAYH: Engkau akan terkena penyakit usus yang dahsyat, sehingga ususmu akan membusuk dan keluar.

ENDE: Engkau sendiri akan dihinggapi pelbagai penjakit, sakit perut, sehingga sesudah beberapa lamanja isi perutmu akan keluar karena penjakit itu".

Shellabear 1912: dan engkau sendiripun akan kena penyakit payah yaitu sakit perut bertahun-tahun sehingga terburai kelak isi perutmu dari sebab penyakit itu."

Leydekker Draft: Lagi 'angkaw djuga nanti kena babarapa penjakit jang besar, 'awleh kasakitan 'isij purutmu, sahingga kaluwar 'isij purutmu 'awleh karana penjakit 'itu, pada tijap-tijap tahon.

AVB: Engkau sendiri akan menderita suatu penyakit usus yang sangat parah hari demi hari, sehingga kelak ususmu terburai kerana penyakit itu.’ ”


TB ITL: Dan engkau <0859> sendiri akan menderita penyakit <02483> yang dahsyat <07227>, suatu penyakit <04245> usus <04578>, hingga <05704> selang beberapa waktu <03117> <05921> <03117> ususmu <04578> keluar <03318> oleh karena <04480> penyakit <02483> itu."


Jawa: Dene sira dhewe bakal nandhang lelara kang nggegirisi, sawijining lelara usus, satemah manawa wis sawetara mangsa ususira bakal metu marga saka lelara iku.”

Jawa 1994: Panjenengan piyambak badhé ketaman gerah usus ingkang mindhak dinten mindhak sanget!"

Sunda: Anjeun pribadi bakal katerap kasakit dina peujit, pohara nyerina, beuki lila beuki parna."

Bali: Iratu ngraga jaga nandang pinakit weteng sane raat pisan, sane sayan sue sayan mangetang.”

Bugis: Muwi aléna Datu nakennato matu lasa paru iya pédé laowé essoé pédé maladde!"

Makasar: Manna kalenta lanatabaki’ garring ri parru’, pila’ allo pila’ sannaki!"

Toraja: sia iko kalena la narua saki mandarra’, iamotu pa’di’ tambuk, naurunganni ba’tu sangapa undinnato la sun tu tambuk barrinni’mu napobua’ saki iato.

Karo: Kam jine pe nandangi mesui me iakapndu sabap turah me penakit si mekelek i bas beltekndu janah tambah wari tambah kelekna."

Simalungun: Anjaha ham sandiri honaan ni naborit na parah do, ai ma naborit ibagas boltokmu, pala martahun-tahun, ronsi mandarat boltokmu halani naborit ai.”

Toba: Alai anggo ho aeonmu ma sahit na pasang, marsahit rojan ma butuham, pola martaontaon, paima ruar butuham nionjar ni sahit i.


NETBible: And you will get a serious, chronic intestinal disease which will cause your intestines to come out.”

NASB: and you will suffer severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.’"

HCSB: You yourself will be struck with many illnesses, including a disease of the intestines, until your intestines come out day after day because of the disease."

LEB: You will suffer from a chronic intestinal disease until your intestines come out."

NIV: You yourself will be very ill with a lingering disease of the bowels, until the disease causes your bowels to come out.’"

ESV: and you yourself will have a severe sickness with a disease of your bowels, until your bowels come out because of the disease, day by day.'"

NRSV: and you yourself will have a severe sickness with a disease of your bowels, until your bowels come out, day after day, because of the disease."

REB: you yourself will suffer from a chronic disease of the bowels, so that they prolapse and become severely ulcerated.”

NKJV: and you will become very sick with a disease of your intestines, until your intestines come out by reason of the sickness, day by day.

KJV: And thou [shalt have] great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

AMP: And you yourself shall have a severe illness because of an intestinal disease, until your bowels fall out because of the sickness, day after day.

NLT: You yourself will be stricken with a severe intestinal disease until it causes your bowels to come out."

GNB: You yourself will suffer a painful intestinal disease that will grow worse day by day.”

ERV: You will have a painful sickness in your intestines that will get worse and worse. Your intestines will finally come out.’”

BBE: And you yourself will undergo the cruel pains of a disease in your stomach, so that day by day your inside will be falling out because of the disease.

MSG: And you are going to come down with a terrible disease of the colon, painful and humiliating."

CEV: You will be struck with a painful stomach disease and suffer until you die.

CEVUK: You will be struck with a painful stomach disease and suffer until you die.

GWV: You will suffer from a chronic intestinal disease until your intestines come out."


NET [draft] ITL: And you <0859> will get a serious <07227>, chronic <02483> intestinal <04578> disease <04245> which will cause <05704> your intestines <04578> to come out <03318>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Tawarikh 21 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2020
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran