Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MADURA]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemia 3 : 15 >> 

Madura: (3:2)


AYT: Salum, anak Kolhoze, penguasa wilayah Mizpa, memperbaiki Pintu Gerbang Mata Air. Dia membangunnya, memasang atapnya, dan memasang pintu-pintunya dengan baut-baut dan palang-palangnya. Dia juga memperbaiki tembok kolam Selah, dekat taman raja sampai tangga yang menurun dari kota Daud.

TB: Pintu gerbang Mata Air diperbaiki oleh Salum bin Kolhoze, penguasa wilayah Mizpa. Pintu gerbang itu dibangunnya kembali, diberinya atap dan dipasangnya pintu-pintunya dengan pengancing-pengancing dan palang-palangnya. Juga diperbaikinya tembok kolam penampung air saluran, dekat taman raja sampai pada tangga-tangga yang menurun dari kota Daud.

TL: Maka pintu Mata air dibaiki oleh Salum bin Kol-Hozai, penghulu bahagian Mizpa, dibangunkannya pula akan dia dan diperatapkannya dan dikenakannya papan pintunya dengan kayu palangnya dan segala kancingnya; dan lagi pagar tembok kolam Syelah dekat dengan taman raja sampai kepada tangga yang turun dari pada negeri Daud.

MILT: Gerbang Mata Air diperbaiki oleh Salum anak Kolhoze, penguasa sebagian wilayah Mizpa. Dia membangunnya dan memasang atap serta memasang pintu-pintunya, kunci-kuncinya serta palang-palangnya, juga tembok kolam Shelah dekat taman raja sampai pada tangga-tangga yang turun dari kota Daud.

Shellabear 2010: Pintu Gerbang Mata Air diperbaiki oleh Salum bin Kolhoze, pemimpin wilayah Mizpa. Ia membangunnya kembali, membuat atapnya, dan memasang pintu-pintunya beserta pengancing-pengancing dan palang-palangnya. Dibangunnya pula tembok Kolam Selah di dekat taman raja sampai ke tangga yang menurun dari Kota Daud.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pintu Gerbang Mata Air diperbaiki oleh Salum bin Kolhoze, pemimpin wilayah Mizpa. Ia membangunnya kembali, membuat atapnya, dan memasang pintu-pintunya beserta pengancing-pengancing dan palang-palangnya. Dibangunnya pula tembok Kolam Selah di dekat taman raja sampai ke tangga yang menurun dari Kota Daud.

KSKK: Salum putra Kolhoze, penguasa wilayah Mizpa, bekerja pada Gerbang Mata Air; ia membangunnya, menutupnya, dan memasang pintu-pintunya, pengancing-pengancing dan palang-palangnya pada tempatnya. Ia juga membangun kembali tembok kolam penampung air saluran yang berhubungan dengan taman raja hingga sejauh anak tangga yang turun dari Benteng Daud.

VMD: Salum anak Kohoze memperbaiki Gerbang Mata Air. Salum gubernur daerah Mizpa. Dia memperbaiki gerbang itu dan membuat atapnya. Dia memasang pintu-pintu pada engselnya. Kemudian dia memasang kunci-kunci dan baut-baut pintu. Salum juga memperbaiki tembok dari kolam Siloam yang dekat dengan taman raja. Dia memperbaiki tembok sepanjang jalan ke tangga yang menurun dari kota Daud.

TSI: Gerbang Air Mancur dan tembok sekitarnya dikerjakan oleh kelompok Salum anak Kohoze, penguasa wilayah Mizpa. Mereka memasang pintu, palang-palangnya, dan alat besi penahannya, juga memperbaiki tembok di Kolam Siloam di sebelah taman kerajaan sampai ke tangga yang menurun dari Kota Daud.

BIS: (3:2)

TMV: Salum anak Kolhoze, penguasa daerah Mizpa, membina semula Pintu Gerbang Mata Air. Dia memasang atap pada pintu gerbang itu, memasang daun-daun pintu, pasak-pasak, dan palang-palang pintu gerbang. Di Kolam Selah, dia membina bahagian tembok dekat taman istana sampai ke tangga yang menurun dari Kota Daud.

FAYH: Salum anak Kolhoze, penguasa wilayah Mizpa, memperbaiki Pintu Gerbang Mata Air. Ia membangunnya kembali, memasang atap di atasnya, dan memasang pintu-pintu, kancing-kancing pintu serta kayu-kayu palangnya. Kemudian ia memperbaiki tembok dari Kolam Siloam ke Taman Raja sampai ke anak tangga yang menurun ke bagian Kota Yerusalem yang disebut Kota Daud.

ENDE: Pintugerbang Mataair diperbaiki oleh Sjalum bin Kol-Hoze, pemimpin daerah Mispa. Ia membangunkan itu, diberinja beratap dan memasang daun2 pintunja, kantjing dan palangnja. Iapun memperkuat tembok Kolam Saluran-air dekat taman radja, sampai tangga jang turun dari Kota Dawud.

Shellabear 1912: Maka pintu Mata Air itu dibaikki oleh Salum bin Kolhoze, penghulu jajahan Mizpa, maka dibangunkannya lalu diatapkannya dan didirikannya daunnya dan kancingnya dan sangkangnya dan tembok kolam Syelah dekat taman raja hingga sampai ke tangga yang turun dari negri Daud.

Leydekker Draft: Dan pintu gerbang mata 'ajer 'itu depergalakan 'awleh SJalum, 'anakh laki-laki Kol Hawzej, Panghulu kampong Mitspa; 'ija 'ini sudah per`usah 'itu, dan baper`atapkan dija, saraja perdirikan segala papan pintunja, dengan kontjij-kontjijnja, dan pang`antjing-pang`antjingnja: sabagej lagi dejwala lalangan SJelah pada kobon Sulthan, 'itupawn sampej supana jang turon deri pada negerij Da`ud.

AVB: Salum anak Kolhoze, pemimpin wilayah Mizpa memperbaik Pintu Gerbang Air Pancut dan dia membinanya semula, membuat atapnya, dan memasang semua pintunya berserta segala pengancing dan palangnya. Dia juga membina tembok Kolam Selah berdekatan dengan taman raja sampai ke tangga yang menurun dari Kota Daud.


TB ITL: Pintu gerbang <08179> Mata Air <05869> diperbaiki <02388> oleh Salum <07968> bin <01121> Kolhoze <03626>, penguasa <08269> wilayah <06418> Mizpa <04709>. Pintu gerbang <01931> itu dibangunnya kembali <01129>, diberinya atap <02926> dan dipasangnya <05975> pintu-pintunya <01817> dengan pengancing-pengancing <04514> dan palang-palangnya <01280>. Juga diperbaikinya tembok <02346> kolam <01295> penampung air <07975> saluran, dekat taman <01588> raja <04428> sampai <05704> pada tangga-tangga <04609> yang menurun <03381> dari kota <05892> Daud <01732>.


Jawa: Gapura Sendhang iku dibangun dening Sang Salum bin Kolhoze, kang ngasta pangwaos ing wewengkon ing Mizpa. Anggone mbangun nganggo dipayoni sarta dietrapi ineb, kancingan lan slarak. Kajaba iku uga ndandani temboke blumbang tadhah banyu ilen-ilen, kang anjog ing sacedhake patamanan kraton, nganti tutug ing undhak-undhakan kang mudhun saka ing kuthane Sang Prabu Dawud.

Jawa 1994: (3:2)

Sunda: Gapura Pancuran dipigawe ku Salum bin Kolhose, kapala Distrik Mispa. Jalan paranti asupna dihateupan, panto-pantona dipasang, lengkep katut sarigsig-sarigsig jeung tulak-tulakna. Kuta gigireun taman raja oge, lebah Empang Sela, diomean nepi ka semet tangga anu mudun ti Kota Daud.

Bali: Gapura Toya Klebutane kawangun antuk Dane Salum okan Dane Kolhose sane ngwengku wewidangan Mispane. Gapurane punika malih kawangun, kadagingin raab, lawang miwah pangancing-pangancingnyane. Dane taler ngamecikang tembok tlaga panampungan toyane, sane nampek ring taman ida sang prabu kantos rauh ring undag sane nganedunang saking Kota Daud.

Bugis: (3:2)

Makasar: (3:2)

Toraja: Iatu babangan Kalimbuang napemeloi Salum, anakna Kolhoze, kapala lembang Mizpa; anna bangunni sule sia napapa-sapei sia naba’bai anna palakoi salli’na sia gontingna, ondongpi (nabangun sule) tu rinding tembo’ limbong tu nanii uai saruran tama, sikandappi’ pa’lakna datu sae lako eran tu solo’ dao mai kotana Daud.

Karo: Sallum anak Kolhose, si merentah daerah Mispa, pekena Pintu Gerbang Ulu Lau. Ibahanna tarum pintu gerbang e, ipasangna pintunna, bage pe eruk-erukna ras ingan namaken eruk-eruk e. I Kolam Sela ipajekkenna tembok sebelah peken raja, seh ngayak tangga Kota Daud.

Simalungun: Horbangan Bah Tubuh iumban si Salum, anak ni si Kolhose, na manrajai distrik Mispa; ipauli ma ai use, itayubi, ibahen labahni, parkunsianni pakon ransang-ransangni; ipauli do homa tembok ni Bongbongan Siloa, na i pohon ni raja ai, das hu Tangga Hambing na manuad hun huta ni si Daud.

Toba: Ia bahal parmualan diumban si Sallum, anak ni si Kalhose, induk ni bagian Mispa; ibana pajongjongkonsa, manggulanggulangi, mambahen angka pintuna, panggomalna dohot ransangransangna; tole muse parik ni ambar Siloam mardonokkon porlak ni rajai, sahat ro di tagahambing angka na tuat sian huta ni si Daud.


NETBible: Shallun son of Col-Hozeh, head of the district of Mizpah, worked on the Fountain Gate. He rebuilt it, put on its roof, and positioned its doors, its bolts, and its bars. In addition, he rebuilt the wall of the Pool of Siloam, by the royal garden, as far as the steps that go down from the City of David.

NASB: Shallum the son of Col-hozeh, the official of the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate. He built it, covered it and hung its doors with its bolts and its bars, and the wall of the Pool of Shelah at the king’s garden as far as the steps that descend from the city of David.

HCSB: Shallun son of Col-hozeh, ruler over the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate. He rebuilt it and roofed it. Then he installed its doors, bolts, and bars. He also made repairs to the wall of the Pool of Shelah near the king's garden, as far as the stairs that descend from the city of David.

LEB: Shallun, Col Hozeh’s son, the official in charge of the district of Mizpah, repaired Fountain Gate. He rebuilt it, put a roof over it, and set its doors, locks, and bars in place. He also made repairs on the wall of the Pool of Shelah by the King’s Garden as far as the stairs going down from the City of David.

NIV: The Fountain Gate was repaired by Shallun son of Col-Hozeh, ruler of the district of Mizpah. He rebuilt it, roofing it over and putting its doors and bolts and bars in place. He also repaired the wall of the Pool of Siloam, by the King’s Garden, as far as the steps going down from the City of David.

ESV: And Shallum the son of Col-hozeh, ruler of the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate. He rebuilt it and covered it and set its doors, its bolts, and its bars. And he built the wall of the Pool of Shelah of the king's garden, as far as the stairs that go down from the City of David.

NRSV: And Shallum son of Col-hozeh, ruler of the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate; he rebuilt it and covered it and set up its doors, its bolts, and its bars; and he built the wall of the Pool of Shelah of the king’s garden, as far as the stairs that go down from the City of David.

REB: The Fountain Gate was repaired by Shallun son of Col-hozeh, ruler of the district of Mizpah; he rebuilt and roofed it and put its doors in place with their bolts and bars; and he built the wall of the Pool of Shelah next to the king's garden and onwards as far as the steps leading down from the City of David.

NKJV: Shallun the son of Col–Hozeh, leader of the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate; he built it, covered it, hung its doors with its bolts and bars, and repaired the wall of the Pool of Shelah by the King’s Garden, as far as the stairs that go down from the City of David.

KJV: But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Colhozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king’s garden, and unto the stairs that go down from the city of David.

AMP: The Fountain Gate was repaired by Shallum son of Col-hozeh, ruler of the district of Mizpah. He rebuilt and covered it and set up its doors, its bolts, and its bars, and the wall of the Pool of Shelah (Siloam), by the King's Garden, as far as the stairs that go down [the eastern slope] from the [portion of Jerusalem known as] the City of David.

NLT: Shallum son of Col–hozeh, the leader of the Mizpah district, repaired the Fountain Gate. He rebuilt it, roofed it, hung its doors, and installed its bolts and bars. Then he repaired the wall of the pool of Siloam near the king’s garden, and he rebuilt the wall as far as the stairs that descend from the City of David.

GNB: Shallum son of Colhozeh, ruler of the Mizpah District, rebuilt the Fountain Gate. He covered the gateway, put the gates in place, and put in the bolts and the bars. At the Pool of Shelah he built the wall next to the royal garden, as far as the stairs leading down from David's City.

ERV: Shallun son of Col-Hozeh repaired the Fountain Gate. Shallun was the governor of the district of Mizpah. He repaired the gate and put a roof over it. He put the doors on the hinges. Then he put the locks and bolts on the doors. He also repaired the wall of the Pool of Siloam that is next to the King’s Garden. He repaired the wall all the way to the steps that go down from the City of David.

BBE: And Shallun, the son of Col-hozeh, the ruler of the division of Mizpah, made good the doorway of the fountain, building it up and covering it and putting up its doors, with their locks and rods, with the wall of the pool of Shelah by the king’s garden, as far as the steps which go down from the town of David.

MSG: The Fountain Gate was rebuilt by Shallun son of Col-Hozeh, mayor of the Mizpah district; he repaired it, roofed it, hung its doors, and installed its bolts and bars. He also rebuilt the wall of the Pool of Siloam at the King's Garden as far as the steps that go down from the City of David.

CEV: Shallum son of Colhozeh ruled the district of Mizpah, and he rebuilt Fountain Gate. He put a cover over the gateway, then hung the doors and added metal bolts and wooden beams as locks. He also rebuilt the wall at Shelah Pool. This section was next to the king's garden and went as far as the stairs leading down from David's City.

CEVUK: Shallum son of Colhozeh ruled the district of Mizpah, and he rebuilt Fountain Gate. He put a cover over the gateway, then hung the doors and added metal bolts and wooden beams as locks. He also rebuilt the wall at Shelah Pool. This section was next to the king's garden and went as far as the stairs leading down from David's City.

GWV: Shallun, Col Hozeh’s son, the official in charge of the district of Mizpah, repaired Fountain Gate. He rebuilt it, put a roof over it, and set its doors, locks, and bars in place. He also made repairs on the wall of the Pool of Shelah by the King’s Garden as far as the stairs going down from the City of David.


NET [draft] ITL: Shallun <07968> son <01121> of Col-Hozeh <03626>, head <08269> of the district <06418> of Mizpah <04709>, worked <02388> on the Fountain <05869> Gate <08179>. He <01931> rebuilt <01129> it, put on its roof <02926>, and positioned <05975> its doors <01817>, its bolts <04514>, and its bars <01280>. In addition, he rebuilt the wall <02346> of the Pool <01295> of Siloam <07975>, by the royal <04428> garden <01588>, as far as <05704> the steps <04609> that go down <03381> from the City <05892> of David <01732>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Nehemia 3 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel