Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MAKASAR]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 15 : 23 >> 

Makasar: Berekhya siagang Elkana kammayatompa Obed-Edom siagang Yehia, iami nipile a’jari pangawala’na Patti ParjanjianNa Batara. Na ia nipilea untu’ appasa’ra tarompe’ ri dallekanna anjo Pattia, iamintu imang-imang: Sebanya, Yosafat, Netaneel, Amasai, Zakharia, Benaya, siagang Eliezer.


AYT: Berekhya dan Elkana adalah penjaga pintu gerbang tabut itu.

TB: Berekhya dan Elkana adalah penunggu pintu pada tabut;

TL: Maka Berekhya dan Elkana itulah penunggu pintu bagi tabut itu.

MILT: Dan Berekhya serta Elkana adalah penjaga pintu pada tabut itu.

Shellabear 2010: Berekhya dan Elkana adalah penjaga pintu gerbang bagi tabut itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Berekhya dan Elkana adalah penjaga pintu gerbang bagi tabut itu.

KSKK: Berekhya dan Elkana bertugas menjadi penjaga-penjaga pintu menuju tabut.

VMD: Berekhya dan Elkana penjaga Kotak Perjanjian.

BIS: Berekhya dan Elkana bersama Obed-Edom dan Yehia dipilih menjadi pengawal Peti Perjanjian TUHAN. Para imam berikut ini: Sebanya, Yosafat, Netaneel, Amasai, Zakharia, Benaya dan Eliezer dipilih untuk membunyikan trompet di depan Peti itu.

TMV: Berekhya dan Elkana, bersama-sama Obed-Edom dan Yehia dipilih menjadi pengawal Tabut Perjanjian Allah. Para imam, iaitu Sebanya, Yosafat, Netaneel, Amasai, Zakharia, Benaya, dan Eliezer dipilih untuk meniup trompet di hadapan Tabut Perjanjian.

FAYH: Berekhya dan Elkana dipilih untuk menjaga tabut Allah.

ENDE: Berekja dan Elkana mendjadi pendjaga pintu dekat peti itu.

Shellabear 1912: Maka Berekhya dan Elkana menjadi penunggu pintu akan tabut itu.

Leydekker Draft: Dan Berekja, dan 'Elkhana 'itulah penongguw pitij;

AVB: Berekhya dan Elkana ialah penjaga pintu gerbang bagi tabut itu.


TB ITL: Berekhya <01296> dan Elkana <0511> adalah penunggu pintu <07778> pada tabut <0727>;


Jawa: Berekhya lan Elkana iku dadi tukang jaga lawanging pethi;

Jawa 1994: (15:23-24) Bèrékia lan Èlkana, bebarengan karo Obèd-Édom lan Yehia dipilih dadi pengawalé Pethi Prejanjiané Allah. Imam-imam sing dipilih ngunèkaké slomprèt ing ngarepé Pethi yakuwi: Sebanya, Yosafat, Natanaèl, Amasai, Zakharia, Benaya lan Élièzer.

Sunda: (15:23-24) Berekya, Elkana, Obed Edom jeung Yehia dipilih kudu ngajaraga Peti Perjangjian. Imam-imam Sebanya, Yosapat jeung Elieser kapilih kudu nariup tarompet heulaeun Peti Perjangjian.

Madura: Berekhya ban Elkana sara Obed-Edom ban Yehiya epele epadaddi pangawalla Petthe Parjanjiyanna PANGERAN. Para imam reya: Sebanya, Yosafat, Netane’el, Amasai, Zakhariya, Benaya ban Eliyezer epele epadaddi tokang nope tarompet e adha’na petthe jareya.

Bali: Dane Berekia miwah Dane Elkana kasarengin antuk Dane Obed-Edom miwah Dane Yehia, kaselik dados pajagaan Peti Prajanjiane. Sang Pandita Sebanya, Pandita Yosapat, Pandita Netaneel, Pandita Amasai, Pandita Sakaria, Pandita Benaya miwah Pandita Elieser, kaselik dados juru ngupin trompet ring ajeng Peti Prajanjiane.

Bugis: Bérékhya sibawa Elkana silaong Obéd-Edom sibawa Yéhia ripilé mancaji pengawalna Petti Assijancinna PUWANGNGE. Sining imang mangoloéwé: Sébanya, Yosafat, Nétaneel, Amasai, Zakharia, Bénaya sibawa Eliézer ripilé untu’ paoniwi tarompé’é ri yolona Pettiéro.

Toraja: Iatu Berekhya sola Elkana iamotu to ma’kampa babangan la ungkampai tu patti.

Karo: Berehia ras Elkana, radu ras Obet Edom ras Jehia, ipilih jadi pengawal Peti Perpadanen. Imam-imam Sebania, Josapat, Netanel, Amasai, Sakaria, Benaya, ras Elieser ipilih ngembus terompet i lebe Peti Perpadanen e.

Simalungun: Si Berekya pakon si Elkana, sijaga horbangan ai, i lambung ni poti ai.

Toba: Ia si Berekia dohot si Elkana sijaga pintu di lambung poti.


NETBible: Berechiah and Elkanah were guardians of the ark;

NASB: Berechiah and Elkanah were gatekeepers for the ark.

HCSB: Berechiah and Elkanah were to be gatekeepers for the ark.

LEB: Berechiah and Elkanah were gatekeepers for the ark.

NIV: Berekiah and Elkanah were to be doorkeepers for the ark.

ESV: Berechiah and Elkanah were to be gatekeepers for the ark.

NRSV: Berechiah and Elkanah were to be gatekeepers for the ark.

REB: Berechiah and Elkanah were door-keepers for the Ark,

NKJV: Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark;

KJV: And Berechiah and Elkanah [were] doorkeepers for the ark.

AMP: Berechiah and Elkanah were gatekeepers for the ark.

NLT: Berekiah and Elkanah were chosen to guard the Ark.

GNB: Berechiah and Elkanah, along with Obed Edom and Jehiah, were chosen as guards for the Covenant Box. The priests Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer were chosen to blow trumpets in front of the Covenant Box.

ERV: Berekiah and Elkanah were two of the guards for the Holy Box.

BBE: And Berechiah and Elkanah were door-keepers for the ark.

MSG: Berekiah and Elkanah were porters for the Chest.

CEV: Four Levites were then appointed to guard the sacred chest. They were Berechiah, Elkanah, Obed-Edom, and Jehiah. Finally, David chose priests to walk in front of the sacred chest and blow trumpets. They were Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer.

CEVUK: Four Levites were then appointed to guard the sacred chest. They were Berechiah, Elkanah, Obed-Edom, and Jehiah. Finally, David chose priests to walk in front of the sacred chest and blow trumpets. They were Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer.

GWV: Berechiah and Elkanah were gatekeepers for the ark.


NET [draft] ITL: Berechiah <01296> and Elkanah <0511> were guardians <07778> of the ark <0727>;


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Tawarikh 15 : 23 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel