Makasar: Ri matenamo Azuba, a’bunting poleammi Kaleb siagang Efrat nanggappa sitau ana’ bura’ne niarenga Hur.
AYT: Setelah Azuba mati, Kaleb mengambil Efrat, yang melahirkan Hur baginya.
TB: Sesudah Azuba mati, Kaleb mengawini Efrat yang melahirkan Hur baginya.
TL: Setelah sudah mati Azuba diperbini Kaleb akan Eferat, yang memperanakkan Hur baginya.
MILT: Dan Azuba mati, lalu Kaleb memperistri Efrat, dan ia melahirkan Hur baginya.
Shellabear 2010: Setelah Azuba mati, Kaleb memperistri Efrat, yang melahirkan Hur baginya.
KS (Revisi Shellabear 2011): Setelah Azuba mati, Kaleb memperistri Efrat, yang melahirkan Hur baginya.
KSKK: Asubah meninggal, Kaleb mengawini Efrat, yang melahirkan seorang putra benama Hur.
VMD: Setelah Azuba meninggal, Kaleb kawin dengan Efrat yang melahirkan Hur baginya.
BIS: Setelah Azuba meninggal, Kaleb kawin dengan Efrat dan mendapat seorang anak laki-laki bernama Hur.
TMV: Selepas Azuba meninggal, Kaleb berkahwin dengan Efrat, lalu mendapat seorang anak lelaki bernama Hur.
FAYH: Sesudah Azuba meninggal, Kaleb menikah dengan Efrat, yang melahirkan baginya seorang putra bernama Hur.
ENDE: 'Azuba meninggal dan Kaleb memperisteri Efrat dan ia melahirkan baginja Hur.
Shellabear 1912: Maka Azubapun matilah lalu diambil Kaleb Efrat akan istrinya maka iapun memperanakkan baginya Hur.
Leydekker Draft: Satelah sudah mati Xazuba, maka Kalejb pawn 'ambillah bagi dirinja 'Efrat, dan 'ija pawn ber`anakhlah padanja Hur.
AVB: Setelah Azuba mati, Kaleb memperisteri Efrat, yang melahirkan Hur baginya.
TB ITL: Sesudah Azuba <05806> mati <04191>, Kaleb <03612> mengawini <03947> Efrat <0672> yang melahirkan <03205> Hur <02354> baginya.
Jawa: Bareng Ibu asuba wus seda, Rama kaleb krama oleh Ibu Efrat kang peputra Hur.
Jawa 1994: Bareng Azuba mati, Kalèb nuli kawin karo Éfrat lan olèh anak lanang jenengé Hur.
Sunda: Asuba tilar dunya, Kaleb nikah deui ka Eprat, tuluy puputra Hur.
Madura: Saellana Azuba seda, Kaleb abine Efrat, laju kaagungan pottra lalake’ nyamana Hur.
Bali: Sasampune Dane Asuba seda, Dane Kaleb malih ngambil rabi sane mapesengan Eprat, tur dane madue oka lanang asiki kapesengin Hur.
Bugis: Maténana Azuba, kawingngi Kaléb sibawa Efrat nanalolongeng séddi ana’ worowané riyaseng Hur.
Toraja: Iatonna matemo tu Azuba umpobainemi Efrat tu Kaleb, anna padadianni Hur.
Karo: Kenca kematen Asubah, iempoi Kalep si Eprat, jenari lit sekalak anakna dilaki Hur gelarna.
Simalungun: Dob matei si Asuba, ibuat si Kaleb ma si Efrata bahen parinangonni, na manubuhkon bani si Hur.
Toba: Jadi dung mate si Azuba, dibuat si Kaleb ma si Eparat bahen jolmana, na manubuhon si Hur.
NETBible: When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
NASB: When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
HCSB: When Azubah died, Caleb married Ephrath, and she bore him Hur.
LEB: After Azubah died, Caleb married Ephrath. She gave birth to Hur.
NIV: When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
ESV: When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
NRSV: When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
REB: When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
NKJV: When Azubah died, Caleb took Ephrath as his wife, who bore him Hur.
KJV: And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
AMP: Azubah died, and Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
NLT: After Azubah died, Caleb married Ephrathah, and they had a son named Hur.
GNB: After the death of Azubah, Caleb married Ephrath, and they had a son named Hur.
ERV: When Azubah died, Caleb married Ephrath. Caleb and Ephrath had a son. They named him Hur.
BBE: And after the death of Azubah, Caleb took as his wife Ephrath, who was the mother of Hur.
MSG: After Azubah died, Caleb married Ephrath, who gave birth to Hur.
CEV: After the death of Azubah, Caleb married Ephrath. Their son Hur
CEVUK: After the death of Azubah, Caleb married Ephrath. Their son Hur
GWV: After Azubah died, Caleb married Ephrath. She gave birth to Hur.
NET [draft] ITL: When Azubah <05806> died <04191>, Caleb <03612> married <03947> Ephrath <0672>, who bore <03205> him Hur <02354>.