Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MAKASAR]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 26 : 16 >> 

Makasar: Supim siagang Hosa anggappai pakke’bu’ lompo bageang laukanga siagang pakke’bu’ Syalekhet ia niaka ri oloang pangngambikanga. Ia tugasa’ pangawalaka niatoro’ kammai anjo sa’genna tuli nia’ a’jaga ri pakke’bu’ lompoa.


AYT: Hasil undi untuk gerbang barat dan gerbang Syalekhet pada jalan raya yang menanjak, jatuh pada Supim dan Hosa. Setiap penjaga bersebelahan dengan penjaga yang lain.

TB: Bagi Supim dan Hosa ialah pintu barat beserta Pintu Gerbang Syalekhet di jalan raya tanjakan. Penjaga yang satu ditaruh berdampingan dengan penjaga yang lain.

TL: Dan bagi Supim dan Hosa sebelah barat pada pintu Syalekhet tempat jalan raya naik ke atas; maka sekadar tiap-tiap pengawalan ditaruh oranglah.

MILT: Untuk Supim dan Hosa, gerbang barat, beserta gerbang Shalekhet dekat jalan raya yang menanjak; penjaga yang satu berdampingan dengan penjaga yang lain.

Shellabear 2010: Bagi Supim dan Hosa adalah pintu barat serta Pintu Gerbang Syalekhet di jalan raya yang menanjak. Penjaga yang satu ditempatkan berdampingan dengan penjaga yang lain.

KS (Revisi Shellabear 2011): Bagi Supim dan Hosa adalah pintu barat serta Pintu Gerbang Syalekhet di jalan raya yang menanjak. Penjaga yang satu ditempatkan berdampingan dengan penjaga yang lain.

KSKK: Supim dan Hosa mendapat sisi barat dengan pintu gerbang batang kayu yang ditumbangkan di sebelah atas jalan. Pengawasan tetap diberlakukan untuk setiap keluarga.

VMD: Supim dan Hosa dipilih untuk pintu gerbang barat dan pintu gerbang Syalekhet pada jalan yang menanjak. Penjaga-penjaga berdiri berdampingan.

BIS: Supim dan Hosa mendapat pintu gerbang sebelah barat dan pintu gerbang Syalekhet yang terdapat pada jalan yang menanjak. Tugas pengawalan diatur sedemikian rupa sehingga selalu ada yang mengawal di pintu gerbang.

TMV: Supim dan Hosa mendapat tugas di pintu gerbang sebelah barat dan di Pintu Gerbang Syalekhet yang terletak pada jalan yang mendaki. Mereka bertugas bergilir-gilir menurut jangka masa yang ditentukan.

FAYH: Pintu gerbang sebelah barat dan Pintu Gerbang Syalekhet di jalan raya yang menanjak diserahkan kepada Supim dan Hosa.

ENDE: Sjupim dan Hosa kena (undi) untuk pintugerbang barat serta pintugerbang Sjaleket, didjalan raja atas, pendjagaan jang satu berdekatan dengan jang lain.

Shellabear 1912: Dan kepada Supim dan Hosa pada sebelah barat di pintu Syalekhet pada jalan naik ke atas kawal tentang kawal.

Leydekker Draft: Pada SJupim, dan pada Hawsa kabarat, serta dengan pintu SJaleket pada djalan tinggij jang najik 'itu: kawal bertambalan dengan kawal.

AVB: Bagi Supim dan Hosa ialah pintu barat serta Pintu Gerbang Syalekhet di jalan raya yang menanjak. Penjaga yang satu ditempatkan berdampingan dengan penjaga yang lain.


TB ITL: Bagi Supim <08206> dan Hosa <02621> ialah pintu barat <04628> beserta <05973> Pintu Gerbang <08179> Syalekhet <07996> di jalan raya <04546> tanjakan <05927>. Penjaga <04929> yang satu ditaruh berdampingan <05980> dengan penjaga <04929> yang lain.


Jawa: Kanggo Supim lan Hosa lawamg kulon karo gapura Syalekhet ing dalan gedhe uggah-unggahan. Wong jaga kang siji dipapanake sadhing sijine.

Jawa 1994: Supim lan Hoséa jaga gapura sisih Kulon lan gapura Syalèkèt, ana ing dalan sing munggah. Wektuné giliran jaga ditetepaké miturut jadwal.

Sunda: Supim jeung Hosa kabagian lawang kulon jeung Gapura Saleket di lebah tanjakan. Giliran jagana diatur patuturut.

Madura: Supim ban Hosa olle labang saketheng bagiyan bara’ ban labang Syalekhet se badha e lorong ga’-ongga’an. Tugas pangawallan jareya eator sampe’ masthe badha oreng se ajaga e labang sakethengnga.

Bali: Dane Supim miwah Dane Hosa, polih tugas ring gapura sane bedauh, miwah Gapura Saleket sane ring margine ngamunggahang. Parapajagaane patut kagilirang manut gilirannyane suang-suang.

Bugis: Supim sibawa Hosa lolongengngi pintu gerbang seddé yajang sibawa pintu gerbang Syalékhét iya engkaé ri laleng tuppungngé. Jamang makkawal-é riyatoro’i makkuwaro rupanna angkanna tuli engka iya jagaé ri pintu gerbangngé.

Toraja: Iatu babangan rampe matampu’ sola babangan Syalekhet, sikandappi’ batatta tumuka’, Supim sola Hosa nakanna, iatu inan pa’kampan misa’ sitingoan tu inan pa’kampan misa’nao;

Karo: Supim ras Hosa, dat bagin njaga pintu gerbang arah Barat ras pintu gerbang Salehet arah dalan ku das. Tugas njaga ibagi pegancih-gancih ergiliren.

Simalungun: Bani si Supim pakon si Hosa, ai ma horbangan na hampit hasundutan, i lambung ni horbangan Salehet, bani dalan na laho tangkog ai. Patontang do panjagaan ai.

Toba: Ia di si Suppim dohot di si Hosa tungkan hasundutan, di lambung bahal Salehet, di dalan tungkan julu; patondong be angka parhalan i.


NETBible: Shuppim and Hosah were assigned the west gate, along with the Shalleketh gate on the upper road. One guard was adjacent to another.

NASB: For Shuppim and Hosah it was to the west, by the gate of Shallecheth, on the ascending highway. Guard corresponded to guard.

HCSB: for Shuppim and Hosah it was the west gate and the gate of Shallecheth on the ascending highway. There were guards stationed at every watch.

LEB: Shuppim and Hosah were chosen for the west side with Shallecheth Gate at the gateway that goes to the palace. One squad of guards served its watch after another.

NIV: The lots for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road fell to Shuppim and Hosah. Guard was alongside guard:

ESV: For Shuppim and Hosah it came out for the west, at the gate of Shallecheth on the road that goes up. Watch corresponded to watch.

NRSV: For Shuppim and Hosah it came out for the west, at the gate of Shallecheth on the ascending road. Guard corresponded to guard.

REB: Hosah was allotted the west gate, together with the Shallecheth gate on the ascending causeway. Guard corresponded to guard.

NKJV: To Shuppim and Hosah the lot came out for the West Gate, with the Shallecheth Gate on the ascending highway––watchman opposite watchman.

KJV: To Shuppim and Hosah [the lot came forth] westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.

AMP: To Shuppim and Hosah the lot fell for the west, by the refuse gate that goes into the ascending highway, post opposite post.

NLT: Shuppim and Hosah were assigned the west gate and the gateway leading up to the Temple. Guard duties were divided evenly.

GNB: Shuppim and Hosah were allotted the west gate and the Shallecheth Gate on the upper road. Guard duty was divided into assigned periods, one after another.

ERV: Shuppim and Hosah were chosen for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road. Guards stood side by side.

BBE: To Hosah, the door on the west, by the door of Shallecheth, at the footway which goes up, watch by watch.

MSG: Shuppim and Hosah were posted to the West Gate and the Shalleketh Gate on the high road. The guards stood shoulder to shoulder:

CEV: Shuppim and Hosah were chosen to guard the West Gate and the Shallecheth Gate on the upper road. The guards were assigned the following work schedule:

CEVUK: Shuppim and Hosah were chosen to guard the West Gate and the Shallecheth Gate on the upper road. The guards were assigned the following work schedule:

GWV: Shuppim and Hosah were chosen for the west side with Shallecheth Gate at the gateway that goes to the palace. One squad of guards served its watch after another.


NET [draft] ITL: Shuppim <08206> and Hosah <02621> were assigned the west <04628> gate <08179>, along with <05973> the Shalleketh <07996> gate on the upper <05927> road <04546>. One guard <04929> was adjacent <05980> to another <04929>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Tawarikh 26 : 16 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel