Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MAKASAR]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 31 : 31 >> 

Makasar: Nagaukammi Musa siagang Imang Eleazar situru’ anjo apa Naparentakanga Batara.


AYT: Lalu, Musa dan Eleazar melakukannya sesuai dengan perintah TUHAN kepada Musa.

TB: Kemudian Musa dan imam Eleazar melakukan seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.

TL: Maka diperbuatlah oleh Musa dan Eliazar, yang imam, setuju dengan firman Tuhan yang kepada Musa.

MILT: Lalu Musa serta Imam Eleazar melakukan seperti yang telah TUHAN (YAHWEH - 03068) perintahkan kepada Musa.

Shellabear 2010: Maka Musa dan Imam Eleazar melakukan seperti yang diperintahkan ALLAH kepada Musa.

KS (Revisi Shellabear 2011): Maka Musa dan Imam Eleazar melakukan seperti yang diperintahkan ALLAH kepada Musa.

KSKK: Musa dan imam Eleazar melakukan seperti yang diperintahkan Yahweh kepada Musa.

VMD: Jadi, Musa dan Eleazar melakukannya sesuai dengan perintah TUHAN kepada Musa.

BIS: Musa dan Imam Eleazar melakukan seperti yang diperintahkan TUHAN.

TMV: Musa dan Eleazar melaksanakan apa yang diperintahkan TUHAN.

FAYH: Demikianlah Musa dan Imam Eleazar melakukan apa yang diperintahkan TUHAN.

ENDE: Musa dan imam Ele'azar berbuat sebagaimana diperintahkan Jahwe kepada Musa.

Shellabear 1912: Maka diperbuatlah oleh Musa dan imam Eleazar itu seperti firman Allah kepada Musa.

Leydekker Draft: Maka berbowatlah Musaj, dan 'Elszazar 'Imam 'itu, seperti Huwa telah sudah berpasan pada Musaj.

AVB: Maka Musa dan Imam Eleazar melakukan seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.


TB ITL: Kemudian Musa <04872> dan imam <03548> Eleazar <0499> melakukan <06213> seperti yang <0834> diperintahkan <06680> TUHAN <03068> kepada Musa <04872>.


Jawa: Nabi Musa lan Imam Eleazar tumuli padha nglakoni apa kang dadi dhawuhe Pangeran Yehuwah marang Nabi Musa.

Jawa 1994: Musa lan Èléazar banjur nindakaké apa sing didhawuhaké déning Allah mau.

Sunda: Sagala timbalan PANGERAN ku Musa jeung Elasar dijalankeun.

Madura: Mosa ban Imam Eleyazar alampa’agi jareya menorot se edhabuwagi PANGERAN.

Bali: Dane Musa miwah Eleasar tumuli nglaksanayang satinut ring titah Ida Sang Hyang Widi Wasa.

Bugis: Napogau’ni Musa sibawa Eléazar pada-pada iya napparéntangngé PUWANGNGE.

Toraja: Napogau’mi Musa sola to minaa Eleazar, susi tu mangka Napepasanan PUANG lako Musa.

Karo: Iikutken Musa ras Eleasar kai si ipedahken TUHAN man bana.

Simalungun: Jadi ibahen si Musa pakon Malim Eleasar ma, songon na tinonahkon ni Jahowa hubani si Musa.

Toba: Jadi dibahen si Musa dohot malim Eleasar ma, songon na tinonahon ni Jahowa tu si Musa.


NETBible: So Moses and Eleazar the priest did as the Lord commanded Moses.

NASB: Moses and Eleazar the priest did just as the LORD had commanded Moses.

HCSB: So Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.

LEB: Moses and the priest Eleazar did as the LORD commanded Moses.

NIV: So Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.

ESV: And Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.

NRSV: Then Moses and Eleazar the priest did as the LORD had commanded Moses:

REB: Moses and Eleazar the priest did as the LORD had commanded Moses.

NKJV: So Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.

KJV: And Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.

AMP: And Moses and Eleazar the priest did as the Lord commanded Moses.

NLT: So Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.

GNB: Moses and Eleazar did what the LORD commanded.

ERV: So Moses and Eleazar did what the LORD commanded Moses.

BBE: So Eleazar and Moses did as the Lord had given orders to Moses.

MSG: Moses and Eleazar followed through with what GOD had commanded Moses.

CEV: Moses and Eleazar followed the LORD's instructions

CEVUK: Moses and Eleazar followed the Lord's instructions

GWV: Moses and the priest Eleazar did as the LORD commanded Moses.


NET [draft] ITL: So Moses <04872> and Eleazar <0499> the priest <03548> did <06213> as <0834> the Lord <03068> commanded <06680> Moses <04872>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Bilangan 31 : 31 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel