Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MAKASAR]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 31 : 37 >> 

Makasar: (31:36)


AYT: Jadi, bagian untuk TUHAN adalah 675 ekor domba.

TB: jadi upeti bagi TUHAN dari kambing domba itu ada enam ratus tujuh puluh lima ekor;

TL: Maka zakatnya bagi Tuhan dari pada segala domba itu adalah enam ratus tujuh puluh lima ekor.

MILT: Dan bagian untuk TUHAN (YAHWEH - 03068) dari kawanan domba itu jumlahnya enam ratus tujuh puluh lima ekor,

Shellabear 2010: Dari kambing domba itu, 675 ekor diserahkan kepada ALLAH sebagai zakat.

KS (Revisi Shellabear 2011): Dari kambing domba itu, 675 ekor diserahkan kepada ALLAH sebagai zakat.

KSKK: dan dari padanya diambil bagian untuk Yahweh enam ratus tujuh puluh lima ekor;

VMD: Mereka menyerahkan 675 domba kepada TUHAN.

BIS: (31:36)

TMV: (31:36)

FAYH: (31-36)

ENDE: dan bagian bagi Jahwe dari domba-domba itu adalah enamratus tudjuhpuluh lima ekor;

Shellabear 1912: Dan zakatnya bagi Allah dari pada segala domba itu enam ratus tujuh puluh lima ekor banyaknya.

Leydekker Draft: Dan 'adalah zekat bagi Huwa deri pada kambing domba-domba 'itu, 'anam ratus dan tudjoh puloh lima 'ejkor banjakhnja.

AVB: Daripada domba itu, 675 ekor diserahkan kepada TUHAN sebagai ufti.


TB ITL: jadi upeti <04371> bagi TUHAN <03068> dari <04480> kambing domba <06629> itu ada <01961> enam <08337> ratus <03967> tujuh puluh <07657> lima <02568> ekor;


Jawa: Dadi pisungsung kang sumaos marang Sang Yehuwah ana wedhus nem atus pitung puluh lima.

Jawa 1994: (31:36)

Sunda: (31:36)

Madura: (31:36)

Bali: (31:36)

Bugis: (31:36)

Toraja: Sia iatu pa’duruk lako PUANG iamotu annan ratu’ pitungpulo llima domba.

Karo: (Bil 31:36)

Simalungun: anjaha guguan hubani Jahowa humbani biribiri ai, onom ratus pitu puluh lima biribiri do;

Toba: Jadi guguanna di Jahowa sian angka birubiru onom ratus pitupulu lima birubiru.


NETBible: the Lord’s tribute from the sheep was 675.

NASB: and the LORD’S levy of the sheep was 675;

HCSB: and the tribute to the LORD was 675 from the sheep and goats;

LEB: 675 went to the LORD as taxes.

NIV: of which the tribute for the LORD was 675;

ESV: and the LORD's tribute of sheep was 675.

NRSV: and the Lord’s tribute of sheep and goats was six hundred seventy-five.

REB: the tribute for the LORD from these being six hundred and seventy-five;

NKJV: and the LORD’S tribute of the sheep was six hundred and seventy–five.

KJV: And the LORD’S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.

AMP: And the Lord's tribute of the sheep was 675;

NLT: of which 675 were the LORD’s share;

GNB: (31:36)

ERV: They gave 675 sheep to the LORD.

BBE: Of which the Lord’s part was six hundred and seventy-five.

MSG: with a tax of 675 for GOD

CEV: (31:36)

CEVUK: (31:36)

GWV: 675 went to the LORD as taxes.


NET [draft] ITL: the Lord’s <03068> tribute <04371> from <04480> the sheep <06629> was <01961> 675 <07657> <02568> <03967> <08337>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Bilangan 31 : 37 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel