Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MAKASAR]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 31 : 38 >> 

Makasar: (31:36)


AYT: Sapi sejumlah 36 ribu ekor dan bagian untuk TUHAN berjumlah 72 ekor.

TB: lembu-lembu tiga puluh enam ribu ekor, jadi upetinya bagi TUHAN ada tujuh puluh dua ekor;

TL: Maka dari pada lembu tiga laksa enam ribu ekor, zakatnya bagi Tuhan tujuh puluh dua ekor.

MILT: dan kawanan lembu ada tiga puluh enam ribu ekor, dan bagian untuk TUHAN (YAHWEH - 03068) ada tujuh puluh dua ekor,

Shellabear 2010: Dari sapi sejumlah 36.000 ekor, 72 ekor diserahkan kepada ALLAH sebagai zakat.

KS (Revisi Shellabear 2011): Dari sapi sejumlah 36.000 ekor, 72 ekor diserahkan kepada ALLAH sebagai zakat.

KSKK: tiga puluh enam ribu ternak, dan dari padanya diambil bagian untuk Yahweh tujuh puluh dua ekor;

VMD: Tentara memperoleh 36.000 ternak dan menyerahkan 72 bagi TUHAN.

BIS: (31:36)

TMV: (31:36)

FAYH: (31-36)

ENDE: sapi tigapuluh enam ribu ekor dan bagian bagi Jahwe adalah tudjuhpuluh dua ekor;

Shellabear 1912: Maka segala lembu itu tiga laksa enam ribu ekor banyaknya dan zakat bagi Allah dari padanya itu tujuh puluh dua ekor.

Leydekker Draft: Maka segala lembuw 'itulah tiga puloh 'anam ribu 'ejkor banjakhnja: dan zekatnja bagi Huwa tudjoh puloh duwa 'ejkor.

AVB: Daripada lembu sejumlah 36,000 ekor, dan 72 ekor diserahkan kepada TUHAN sebagai ufti.


TB ITL: lembu-lembu <01241> tiga puluh <07970> enam <08337> ribu <0505> ekor, jadi upetinya <04371> bagi TUHAN <03068> ada tujuh puluh <07657> dua <08147> ekor;


Jawa: Sapine ana telung puluh nem ewu, dadi pisungsunge kang sumaos marang Pangeran Yehuwah pitung puluh loro.

Jawa 1994: (31:36)

Sunda: (31:36)

Madura: (31:36)

Bali: (31:36)

Bugis: (31:36)

Toraja: Anna sapi tallungpulo nnannan sa’bunna, na iatu didurukan PUANG pitungpulo.

Karo: (Bil 31:36)

Simalungun: lombu tolu puluh onom ribu, anjaha guguan hubani Jahowa hunjai pitu puluh dua.

Toba: Jala sian na tolupulu onom ribu lombu pitupulu dua guguanna tu Jahowa.


NETBible: The cattle numbered 36,000; the Lord’s tribute was 72.

NASB: and the cattle were 36,000, from which the LORD’S levy was 72;

HCSB: from the 36,000 cattle, the tribute to the LORD was 72;

LEB: Of the 36,000 cattle they received, 72 went to the LORD as taxes.

NIV: 36,000 cattle, of which the tribute for the LORD was 72;

ESV: The cattle were 36,000, of which the LORD's tribute was 72.

NRSV: The oxen were thirty-six thousand, of which the Lord’s tribute was seventy-two.

REB: thirty-six thousand cattle, the tribute being seventy-two;

NKJV: The cattle were thirty–six thousand, of which the LORD’S tribute was seventy–two.

KJV: And the beeves [were] thirty and six thousand; of which the LORD’S tribute [was] threescore and twelve.

AMP: The cattle were 36,000, of which the Lord's tribute was 72;

NLT: 36,000 cattle, of which 72 were the LORD’s share;

GNB: (31:36)

ERV: The soldiers got 36,000 cattle. They gave 72 cattle to the LORD.

BBE: The number of oxen was thirty-six thousand, of which the Lord’s part was seventy-two;

MSG: 36,000 cattle, with a tax of 72 for GOD

CEV: (31:36)

CEVUK: (31:36)

GWV: Of the 36,000 cattle they received, 72 went to the LORD as taxes.


NET [draft] ITL: The cattle <01241> numbered 36,000 <0505> <07970> <08337>; the Lord’s <03068> tribute <04371> was 72 <07657> <08147>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Bilangan 31 : 38 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel