Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MAKASAR]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 27 : 32 >> 

Makasar: Tasse’re battu ri sampuloa kayunna olo’-olo’ iamintu Batara pata. Punna nirekengi anjo olo’-olo’ piaraya, tunggala’ tassikayu, iamintu makasampuloa battu ri anjo olo’-oloka, Batara pata.


AYT: Setiap sepersepuluh dari kawanan sapi atau domba, yaitu hewan kesepuluh yang lewat di bawah tongkat gembala saat dihitung, adalah persembahan kudus bagi TUHAN.

TB: Mengenai segala persembahan persepuluhan dari lembu sapi atau kambing domba, maka dari segala yang lewat dari bawah tongkat gembala waktu dihitung, setiap yang kesepuluh harus menjadi persembahan kudus bagi TUHAN.

TL: Segala perpuluhan dari pada lembu atau kambing domba, segala yang lalu dari bawah tongkat itu, perpuluhannya itulah suci bagi Tuhan.

MILT: Dan setiap persepuluhan dari ka anan lembu dan kawanan domba, semua yang lewat di bawah tongkat gembala, persepuluhannya adalah kudus bagi TUHAN (YAHWEH - 03068).

Shellabear 2010: Sepersepuluh dari kawanan sapi atau kawanan kambing domba, yaitu hewan kesepuluh yang lewat di bawah tongkat gembala sewaktu dihitung, harus menjadi persembahan suci bagi ALLAH.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sepersepuluh dari kawanan sapi atau kawanan kambing domba, yaitu hewan kesepuluh yang lewat di bawah tongkat gembala sewaktu dihitung, harus menjadi persembahan suci bagi ALLAH.

KSKK: Dalam semua persepuluhan dari kawanan atau ternak, setiap hewan yang kesepuluh yang lewat di bawah tongkat gembala haruslah dikhususkan bagi Yahweh;

VMD: Setiap lembu atau domba kesepuluh dari hewan siapa saja harus diambil oleh imam. Setiap hewan yang kesepuluh menjadi milik TUHAN.

BIS: Satu dari tiap sepuluh ekor ternak adalah milik TUHAN. Kalau ternak itu dihitung, setiap ekor ternak yang kesepuluh menjadi milik TUHAN.

TMV: Seekor daripada tiap-tiap sepuluh ekor binatang ternakan adalah milik TUHAN. Apabila binatang itu dihitung, tiap-tiap yang kesepuluh menjadi milik TUHAN.

FAYH: Setiap hewan yang kesepuluh, pada waktu dihitung untuk dikeluarkan dari kandang, menjadi milik TUHAN dan kudus. Itulah persembahan persepuluhanmu.

ENDE: Segenap bagian sepersepuluh dari sapi dan domba, jakni segala sesuatu jang berdjalan dibawah tongkat, sepersepuluhnja mendjadi kepunjaan kudus Jahwe.

Shellabear 1912: Maka dalam sepuluh satu dari pada lembu atau kambing barang sesuatu yang lalu di bawah tongkat maka sepersepuluhnya akan menjadi kudus bagi Allah.

Leydekker Draft: Maka segala perpulohan lembuw, dan binatang kitjil, sakalijen jang lalu lalang dibawah tongkat gombala 'itu, perpulohannja 'akan 'ada kasutji`an bagi Huwa.

AVB: Sepersepuluh daripada kawanan lembu atau kawanan domba, iaitu haiwan kesepuluh yang berlalu di bawah tongkat gembala sewaktu dihitung, harus menjadi persembahan suci bagi TUHAN.


TB ITL: Mengenai segala <03605> persembahan persepuluhan <04643> dari lembu sapi <01241> atau kambing domba <06629>, maka dari segala <03605> yang <0834> lewat <05674> dari bawah <08478> tongkat <07626> gembala waktu dihitung, setiap yang kesepuluh <06224> harus menjadi <01961> persembahan kudus <06944> bagi TUHAN <03068>.


Jawa: Mungguh sakehe pisungsung prasepuluhan saka sapi lan wedhus iku saka sakehe kewan kang liwat ing sangisore tekene pangon nalika dietung, iku saprasepuluhe dadia pisungsung suci kagem Pangeran Yehuwah.

Jawa 1994: Saprasepuluhé raja-kaya kuwi kagungané Allah. Yèn kéwan-kéwan disaosaké, saben kéwan sing kasepuluh kudu disaosaké marang Allah.

Sunda: Sato piaraan, hiji tina sapuluh geus jadi kagungan PANGERAN. Dina waktu pipiaraan diitung, tiap-tiap tina sapuluh, hiji sanggakeun ka PANGERAN.

Madura: Dhari ebin, sabban sapolo, se settong kaagunganna PANGERAN. Mon ebin jareya ebitong, saneyap ebin se nomer sapolo daddi kaagunganna PANGERAN.

Bali: Sabilang ingon-ingonnyane adasa, asiki dados druen Ida Sang Hyang Widi Wasa. Yening ingon-ingone punika kawilang, sabilang ingon-ingon sane kaping dasa, punika dados druen Ida Sang Hyang Widi Wasa.

Bugis: Séddi polé ri tungke seppulo kajunna olokolo piyaraé iyanaritu appunnangenna PUWANGNGE. Rékko ribilangngi iyaro olokolo piyaraé, tungke kajunna olokolo piyara iya maseppuloé mancajiwi appunnangenna PUWANGNGE.

Toraja: Mintu’ sangtaan sangpulona sapi ba’tu domba sia bembe’, tu lendu’ diongna lu tekken, iatu sangtaan sangpulona, iamoto tu maindan lako PUANG.

Karo: Sada tep-tep sepuluh asuh-asuhen TUHAN empuna. Adi asuh-asuhen e ikira, maka tep-tep si pesepuluhken, e jadi sikerajangen TUHAN.

Simalungun: Sagala parsapuluhan ni lombu atap biribiri, sagala parsapuluhan ni pinahan, na montas hun toruh ni simambu ni parmahan, na pinapansing do ai bani Jahowa.

Toba: Jala nasa parpuluan sian lombu manang birubiru, sian saluhut na tinudu ni batahi, ganup pasampuluhon tahe, ingkon badia di Jahowa do i.


NETBible: All the tithe of herd or flock, everything which passes under the rod, the tenth one will be holy to the Lord.

NASB: ‘For every tenth part of herd or flock, whatever passes under the rod, the tenth one shall be holy to the LORD.

HCSB: Every tenth animal from the herd or flock, which passes under the shepherd's rod, will be holy to the LORD.

LEB: Every tenth head of cattle or sheep that you counted is holy and belongs to the LORD.

NIV: The entire tithe of the herd and flock—every tenth animal that passes under the shepherd’s rod—will be holy to the LORD.

ESV: And every tithe of herds and flocks, every tenth animal of all that pass under the herdsman's staff, shall be holy to the LORD.

NRSV: All tithes of herd and flock, every tenth one that passes under the shepherd’s staff, shall be holy to the LORD.

REB: Every tenth creature that passes under the counting rod is holy to the LORD; this applies to all tithes of cattle and sheep.

NKJV: ‘And concerning the tithe of the herd or the flock, of whatever passes under the rod, the tenth one shall be holy to the LORD.

KJV: And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.

AMP: And all the tithe of the herd or of the flock, whatever passes under the herdsman's staff [by means of which each tenth animal as it passes through a small door is selected and marked], the tenth shall be holy to the Lord.

NLT: The LORD also owns every tenth animal counted off from your herds and flocks. They are set apart to him as holy.

GNB: One of every ten domestic animals belongs to the LORD. When the animals are counted, every tenth one belongs to the LORD.

ERV: “The priests will take every tenth animal from a person’s cattle or sheep. Every tenth animal will belong to the LORD.

BBE: And a tenth part of the herd and of the flock, whatever goes under the rod of the valuer, will be holy to the Lord.

MSG: A tenth of the entire herd and flock, every tenth animal that passes under the shepherd's rod, is holy to GOD.

CEV: When you count your flocks and herds, one out of ten of every newborn animal is holy and belongs to me,

CEVUK: When you count your flocks and herds, one out of ten of every newborn animal is holy and belongs to me,

GWV: Every tenth head of cattle or sheep that you counted is holy and belongs to the LORD.


NET [draft] ITL: All <03605> the tithe <04643> of herd <01241> or flock <06629>, everything <03605> which <0834> passes <05674> under <08478> the rod <07626>, the tenth <06224> one will be <01961> holy <06944> to the Lord <03068>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Imamat 27 : 32 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel