Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MAKASAR]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 27 : 7 >> 

Makasar: (27:3)


AYT: Untuk mereka yang berusia 60 tahun lebih, nilainya adalah 15 syikal untuk laki-laki, dan 10 syikal untuk perempuan.

TB: Jikalau itu mengenai seorang yang berumur enam puluh tahun atau lebih, jikalau itu mengenai laki-laki, maka nilai itu harus lima belas syikal dan bagi perempuan sepuluh syikal.

TL: Maka jikalau orang umur enam puluh tahun atau lebih, jikalau laki-laki hendaklah nilaianmu lima belas syikal, dan akan perempuan sepuluh syikal.

MILT: Dan jika itu dari yang berumur enam puluh tahun dan di atasnya, jika dia laki-laki, maka taksiranmu harus lima belas shikal, dan atas perempuan sepuluh shikal.

Shellabear 2010: Laki-laki berusia enam puluh tahun ke atas haruslah kaunilai lima belas syikal, sedangkan perempuan sepuluh syikal.

KS (Revisi Shellabear 2011): Laki-laki berusia enam puluh tahun ke atas haruslah kaunilai lima belas syikal, sedangkan perempuan sepuluh syikal.

KSKK: pada umur enam puluh tahun dan lebih, seorang laki-laki diberi harga lima belas keping perak dan seorang perempuan sepuluh keping perak.

VMD: Harga seorang laki-laki yang berumur 60 tahun atau lebih 3,45 gram perak. Harga untuk seorang perempuan yang berumur 60 tahun atau lebih 2,3 gram perak.

BIS: (27:3)

TMV: (27:3)

FAYH: Bagi orang laki-laki dewasa berusia enam puluh tahun ke atas dapat ditebus dengan lima belas syikal (171 gram) perak, sedangkan bagi orang perempuan dewasa dapat ditebus dengan sepuluh syikal (114 gram) perak.

ENDE: djika ia berumur enampuluh tahun keatas dan djika ia laki-laki, maka harga nilaiannja ialah limabelas misjkal, dan djika ia perempuan sepuluh misjkal.

Shellabear 1912: Maka jikalau umurnya enam puluh tahun atau lebih jikalau laki-laki hendaklah nilaianmu lima belas syikal dan akan perempuan sepuluh syikal.

Leydekker Draft: Dan djikalaw deri pada sa`awrang 'anam puloh tahon tuwahnja, dan lebehnja, manakala 'itu 'ada sawatu laki-laki; maka hendakh 'ada nilejmu lima belas tzikhal: dan 'akan sawatu parampuwan sapuloh tzikhal.

AVB: Lelaki berusia enam puluh tahun ke atas hendaklah kaunilai lima belas syikal, sedangkan perempuan sepuluh syikal.


TB ITL: Jikalau <0518> itu mengenai seorang yang berumur <01121> enam puluh <08346> tahun <08141> atau lebih <04605>, jikalau <0518> itu mengenai laki-laki <02145>, maka nilai <06187> itu harus lima <02568> belas <06240> syikal <08255> dan bagi perempuan <05347> sepuluh <06235> syikal <08255>. [<01961>]


Jawa: Karodene tumrap kang umur sawidak taun utawa luwih, manawa lanang sira ajenana limalas sekel, manawa wadon sepuluh sekel.

Jawa 1994: (27:3)

Sunda: (27:3)

Madura: (27:3)

Bali: (27:3)

Bugis: (27:3)

Toraja: Iake to annanmo pulona taunna ba’tu la’bi, ianna misa’ muane la muangga’ sangpulo lima sikele’ sia ianna misa’ baine sangpulo sikele’.

Karo: (Im 27:3)

Simalungun: Anggo marumur halak ai onom puluh tahun barang i atas ni ai, asam ma ia sapuluh lima sekel pirak anggo dalahi, tapi anggo naboru do sapuluh sekel pirak ma.

Toba: Tung sura onompulu taon umur ni jolma i manang lobi sian i, ingkon asamonmu ibana sampulu lima sekkel, molo baoa, sampulu sekkel molo parompuan.


NETBible: If the person is from sixty years old and older, if he is a male the conversion value is fifteen shekels, and for the female ten shekels.

NASB: ‘If they are from sixty years old and upward, if it is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.

HCSB: If the person is 60 years or more, your valuation is 15 shekels for a male and 10 shekels for a female.

LEB: For a man 60 years or over, give 6 ounces and for a woman give 4 ounces.

NIV: If it is a person sixty years old or more, set the value of a male at fifteen shekels and of a female at ten shekels.

ESV: And if the person is sixty years old or over, then the valuation for a male shall be fifteen shekels, and for a female ten shekels.

NRSV: And if the person is sixty years old or over, then the equivalent for a male is fifteen shekels, and for a female ten shekels.

REB: If it is someone over sixty and a male, the valuation will be fifteen shekels, but if a female, ten shekels.

NKJV: ‘and if from sixty years old and above, if it is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for a female ten shekels.

KJV: And if [it be] from sixty years old and above; if [it be] a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.

AMP: And if the person is from sixty years old and above, if it be a male, then your valuation shall be fifteen shekels and for the female ten shekels.

NLT: A man older than sixty is valued at fifteen pieces of silver; a woman older than sixty is valued at ten pieces of silver.

GNB: (27:3)

ERV: The price for a man who is 60 years old or older is 15 shekels. The price for a woman is 10 shekels.

BBE: And for sixty years old and over, for a male the value will be fifteen shekels, and for a female, ten.

MSG: If the person is over sixty, set the value at fifteen shekels for a man and ten shekels for a woman.

CEV: (27:3)

CEVUK: (27:3)

GWV: For a man 60 years or over, give 6 ounces and for a woman give 4 ounces.


NET [draft] ITL: If <0518> the person is from sixty <08346> years <08141> old <01121> and older <04605>, if <0518> he is a male <02145> the conversion value <06187> is fifteen <06240> <02568> shekels <08255>, and for the female <05347> ten <06235> shekels <08255>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Imamat 27 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel