Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MAKASAR]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 40 : 18 >> 

Makasar: Nakanamo Yusuf, "Iaminne battuanna anjo so’naya: Anjo tallua karanjeng, battuanna tallungngallo.


AYT: Yusuf menjawab, “Inilah tafsirannya: tiga keranjang itu adalah tiga hari.

TB: Yusuf menjawab: "Beginilah arti mimpi itu: ketiga bakul itu artinya tiga hari;

TL: Maka sahut Yusuf, katanya: Inilah tabirnya: adapun tiga buah rantang itupun tiga hari adanya.

MILT: Maka Yusuf menjawab dan berkata, "Inilah maknanya: ketiga bakul itu adalah tiga hari ini;

Shellabear 2010: Jawab Yusuf, “Inilah tafsir dari mimpimu: tiga bakul itu artinya tiga hari.

KS (Revisi Shellabear 2011): Jawab Yusuf, "Inilah tafsir dari mimpimu: tiga bakul itu artinya tiga hari.

KSKK: Yusuf menjawab, "Ketiga bakul itu adalah tiga hari;

VMD: Yusuf menjawab, “Aku akan mengatakan kepadamu arti mimpi itu. Tiga keranjang artinya tiga hari.

TSI: Jawab Yusuf, “Inilah arti mimpimu: Tiga keranjang berarti tiga hari.

BIS: Jawab Yusuf, "Inilah keterangan mimpi itu: Tiga keranjang itu artinya tiga hari.

TMV: Yusuf menjawab, "Inilah erti mimpi itu. Tiga buah bakul itu bererti tiga hari.

FAYH: "Tiga buah keranjang itu artinya tiga hari," kata Yusuf. "Tiga hari lagi Firaun akan menyuruh orang memenggal kepalamu dan menggantung tubuhmu pada tiang, dan burung-burung akan datang memakan dagingmu."

ENDE: Djawab Jusuf katanja: "Inilah tafsirnja: tiga bakul itu artinja tiga hari.

Shellabear 1912: Maka jawab Yusuf katanya: "Inilah tabirnya adapun tiga bakul itu artinya tiga hari.

Leydekker Draft: Tatkala 'itu sahutlah Jusof, dan katalah: 'inilah peng`arti`annja; tiga karandjang 'itu tiga harij 'adanja;

AVB: Jawab Yusuf, “Inilah tafsiran bagi mimpimu: tiga bakul itu bererti tiga hari.


TB ITL: Yusuf <03130> menjawab <06030>: "Beginilah <02088> arti <06623> mimpi itu: ketiga <07969> bakul <05536> itu <01992> artinya tiga <07969> hari <03117>; [<0559>]


Jawa: Yusuf banjut mangsuli: “Makaten tegesipun impen wau! Tenong sungsun tiga inggih tigang dinten.

Jawa 1994: Wangsulané Yusuf, "Jarwanipun impèn menika mekaten: Ténong tiga menika tegesipun tigang dinten.

Sunda: Saur Yusup, "Tilu tetenong hartosna tilu dinten.

Madura: Ca’na Yusup, "Artena mempena sampeyan sapaneka: Budhak se tello’an artena tello are.

Bali: Dane Yusup raris masaur: “Sapuniki piteges sumpenane punika. Talame tetiga punika mapiteges tigang rahina.

Bugis: Nappébali Yusuf, "Iyanaé pappakatajanna iyaro nippié: Iyaro tellué baku bettuwanna tellungngesso.

Toraja: Mebalimi tu Yusuf nakua: Susite tu battuananna iatu tallu bakku’ battuananna tallung allo.

Bambam: Natimba'i Yusuf naua: “Susi inde kalembasanna itim pangngimpimmu: Indo tallu bähä-bähä kalembasanna tallu bengi.

Karo: Nina Jusup njabapsa, "Enda me ertina: raga si telu e, ertina telu wari.

Simalungun: Jadi nini si Josep ma mambalosi: On do artini ai; na tolu raga ai, tolu ari do ai.

Toba: Jadi ninna si Josep ma mangalusi: On do lapatanna: Na tolu hirang i, tolu ari do i.

Kupang: Dengar bagitu, ju Yusuf manyao bilang, “Bapa pung mimpi pung arti bagini: itu bakul tiga pung arti, tiga hari ju.


NETBible: Joseph replied, “This is its meaning: The three baskets represent three days.

NASB: Then Joseph answered and said, "This is its interpretation: the three baskets are three days;

HCSB: "This is its interpretation," Joseph replied. "The three baskets are three days.

LEB: "This is what it means," Joseph replied. "The three baskets are three days.

NIV: "This is what it means," Joseph said. "The three baskets are three days.

ESV: And Joseph answered and said, "This is its interpretation: the three baskets are three days.

NRSV: And Joseph answered, "This is its interpretation: the three baskets are three days;

REB: Joseph answered, “This is the interpretation. The three baskets are three days:

NKJV: So Joseph answered and said, "This is the interpretation of it: The three baskets are three days.

KJV: And Joseph answered and said, This [is] the interpretation thereof: The three baskets [are] three days:

AMP: And Joseph answered, This is the interpretation of it: The three baskets are three days.

NLT: "I’ll tell you what it means," Joseph told him. "The three baskets mean three days.

GNB: Joseph answered, “This is what it means: the three baskets are three days.

ERV: Joseph answered, “I will tell you what the dream means. The three baskets mean three days.

BBE: Then Joseph said, This is the sense of your dream: the three baskets are three days;

MSG: Joseph said, "This is the interpretation: The three baskets are three days;

CEV: Joseph said: This is the meaning of your dream. The three baskets are three days,

CEVUK: Joseph said: This is the meaning of your dream. The three baskets are three days,

GWV: "This is what it means," Joseph replied. "The three baskets are three days.


NET [draft] ITL: Joseph <03130> replied <06030>, “This <02088> is its meaning <06623>: The three <07969> baskets <05536> represent three <07969> days <03117>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kejadian 40 : 18 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel