Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MAKASAR]     [PL]  [PB] 
 <<  Yosua 15 : 2 >> 

Makasar: appakkaramula battu ri cappa’ timboro’na Tamparang Matea,


AYT: Batas selatan mereka mulai dari ujung Laut Asin, dari teluk yang menghadap ke selatan,

TB: Batas selatan bagi mereka mulai dari ujung Laut Asin, dari teluk yang menghadap ke selatan;

TL: sehingga perhinggaan tanah mereka itu pada sebelah selatan ujung Tasik-Masin dari pada tanjung yang menganjur ke selatan.

MILT: Dan perbatasan selatan mereka adalah dari ujung laut Asin, dari teluk yang menghadap ke selatan.

Shellabear 2010: Batas selatan mereka adalah dari ujung Laut Mati, dari teluk yang menghadap ke selatan,

KS (Revisi Shellabear 2011): Batas selatan mereka adalah dari ujung Laut Mati, dari teluk yang menghadap ke selatan,

KSKK: Batas selatan bagi mereka mulai dari ujung Laut Mati;

VMD: Dan batasnya di sebelah selatan mulai dari ujung selatan Laut Mati.

TSI: Garis batas selatan wilayah mereka mulai dari ujung selatan Laut Mati,

BIS: mulai dari ujung selatan Laut Mati,

TMV: Sempadan di sebelah selatan ini bermula dari hujung bahagian selatan Laut Mati,

FAYH: Secara cermat lagi batas ini dimulai dari teluk sebelah selatan Laut Asin (Laut Mati), terus ke selatan Gunung Akrabim, ke Padang Gurun Zin ke Hezron di sebelah selatan Kadesy-Barnea, lalu naik ke Adar, menembus Karka dan Azmon sampai akhirnya tiba di Sungai Mesir, dan menyusur sepanjang sungai itu ke luar ke Laut Tengah.

ENDE: Batas selatan mereka mulai dari udjung Laut Asin, dari teluk jang memandjang kesebelah selatan.

Shellabear 1912: Adapun sempadannya pada sebelah selatan dari ujung tasik air masin dari teluk yang menghadap ke selatan,

Leydekker Draft: Sahingga maka 'ada pada marika 'itu paminggir salatan pada hudjong tasik masin, deri pada tandjong 'itu, jang berpandangan dengan salatan.

AVB: Batas selatan mereka adalah dari hujung Laut Mati, dari teluk yang menghadap ke selatan,


TB ITL: Batas <01366> selatan <05045> bagi mereka <01992> mulai dari ujung <07097> Laut <03220> Asin <04417>, dari <04480> teluk <03956> yang menghadap <06437> ke selatan <05045>; [<01961>]


Jawa: watese kang kidul iku wiwit saka ing poncote Telaga Asin, saka ing teluk kang madhep mangidul,

Jawa 1994: wiwit saka pucuké Segara Mati sing sisih Kidul,

Sunda: Ieu wates kidul, mimitina ti tungtung kidul Laut Paeh,

Madura: molae dhari konco’ lao’na Tase’ Mate,

Bali: Bates kelodnyane ngawit saking tanggun kelod Segara Matine,

Bugis: mappammulai ri cappa yattanna Tasi Maté,

Toraja: Iatu katonanna lo’na lu randuk dio mai iringna tasik Ma’sin, randuk dio mai tasik mengkoko, tu ma’palusau’na;

Karo: Baleng si arah Selatan mulai i bas ujung Selatan Lawit Mate nari,

Simalungun: Anjaha parbalogan ni sidea hampit dangsina ai ma: Hun ujung ni Laut Garam, hun teluk na anjur dompak dangsina,

Toba: Jala parbalohannasida tungkan dangsina sian ujung ni laut Sira, sian tanjung na mamedu tungkan dangsina.


NETBible: Their southern border started at the southern tip of the Salt Sea,

NASB: Their south border was from the lower end of the Salt Sea, from the bay that turns to the south.

HCSB: Their southern border began at the tip of the Dead Sea on the south bay

LEB: The southern border starts from the south end of the Dead Sea

NIV: Their southern boundary started from the bay at the southern end of the Salt Sea,

ESV: And their south boundary ran from the end of the Salt Sea, from the bay that faces southward.

NRSV: And their south boundary ran from the end of the Dead Sea, from the bay that faces southward;

REB: and it had a common border with the Negeb at the end of the Dead Sea, where an inlet of water bends towards the Negeb.

NKJV: And their southern border began at the shore of the Salt Sea, from the bay that faces southward.

KJV: And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:

AMP: And their south boundary was from the end of the Salt [Dead] Sea, from the bay that faces southward;

NLT: The southern boundary began at the south bay of the Dead Sea,

GNB: This southern border ran from the south end of the Dead Sea,

ERV: The southern border of Judah’s land started at the south end of the Dead Sea.

BBE: Their south limit was from the farthest part of the Salt Sea, from the inlet looking to the south:

MSG: The southern border ran from the tip of the Salt Sea south of The Tongue;

CEV: Judah's southern border started at the south end of the Dead Sea.

CEVUK: Judah's southern border started at the south end of the Dead Sea.

GWV: The southern border starts from the south end of the Dead Sea


NET [draft] ITL: Their <01992> southern <05045> border <01366> started <01961> at the southern <05045> tip <07097> of the Salt <04417> Sea <03220>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yosua 15 : 2 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel