Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MILT]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 1 : 48 >> 

MILT: Dan TUHAN (YAHWEH - 03068) berfirman kepada Musa dengan mengatakan,


AYT: Sebab, TUHAN telah berkata kepada Musa,

TB: Sebab TUHAN telah berfirman kepada Musa:

TL: karena firman Tuhan kepada Musa demikian:

Shellabear 2010: karena demikianlah firman ALLAH kepada Musa,

KS (Revisi Shellabear 2011): karena demikianlah firman ALLAH kepada Musa,

KSKK: Yahweh berbicara kepada Musa dan bersabda,

VMD: TUHAN berkata kepada Musa,

BIS: karena TUHAN telah berkata kepada Musa,

TMV: kerana TUHAN sudah berfirman kepada Musa,

FAYH: (1-47)

ENDE: Sebab Jahwe sudah bersabda kepada Musa demikian:

Shellabear 1912: Karena demikianlah firman Allah kepada Musa:

Leydekker Draft: Karana sudahlah Huwa baferman kapada Musaj, sabdanja:

AVB: kerana demikianlah firman TUHAN kepada Musa,


TB ITL: Sebab TUHAN <03068> telah berfirman <01696> kepada <0413> Musa <04872>: [<0559>]


Jawa: marga Nabi Musa wus kapangandikanan dening Pangeran Yehuwah, mangkene:

Jawa 1994: merga Gusti Allah wis ngandika marang Musa,

Sunda: Sabab kieu timbalan PANGERAN ka Musa,

Madura: sabab PANGERAN la adhabu kantha reya ka Mosa,

Bali: santukan Ida Sang Hyang Widi Wasa sampun masabda ring Dane Musa, asapuniki:

Bugis: nasaba purai makkeda PUWANGNGE lao ri Musa,

Makasar: lanri Nakana Batara ri Musa,

Toraja: Belanna susimote tu kadanNa PUANG lako Musa, Nakua:

Karo: sabap nggo ikataken TUHAN man Musa nina,

Simalungun: Ai domma ihatahon Jahowa hubani si Musa,

Toba: Ai nunga didok Jahowa hian tu si Musa songon on:


NETBible: The Lord had said to Moses,

NASB: For the LORD had spoken to Moses, saying,

HCSB: For the LORD had told Moses:

LEB: The LORD had said to Moses,

NIV: The LORD had said to Moses:

ESV: For the LORD spoke to Moses, saying,

NRSV: The LORD had said to Moses:

REB: The LORD said to Moses,

NKJV: for the LORD had spoken to Moses, saying:

KJV: For the LORD had spoken unto Moses, saying,

AMP: For the Lord had said to Moses,

NLT: For the LORD had said to Moses,

GNB: because the LORD had said to Moses,

ERV: The LORD had told Moses:

BBE: For the Lord said to Moses,

MSG: GOD had told Moses,

CEV: because the LORD had said to Moses:

CEVUK: because the Lord had said to Moses:

GWV: The LORD had said to Moses,


NET [draft] ITL: The Lord <03068> had said <01696> to <0413> Moses <04872>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Bilangan 1 : 48 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel