Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MINANG]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Korintus 16 : 14 >> 

Minangkabau: Apo pun juwo nan angku-angku karajokan, karajokanlah sacaro kasiah.


AYT: Biarlah semua yang kamu kerjakan, dilakukan dalam kasih.

TB: Lakukanlah segala pekerjaanmu dalam kasih!

TL: Biarlah segala perbuatan kamu dengan kasih.

MILT: Biarlah segala hal tentang dirimu terwujud di dalam kasih.

Shellabear 2010: Lakukanlah segala sesuatunya di dalam kasih.

KS (Revisi Shellabear 2011): Lakukanlah segala sesuatunya di dalam kasih.

Shellabear 2000: Hendaklah segala sesuatunya kamu lakukan di dalam kasih.

KSZI: Lakukan segala-galanya dalam kasih.

KSKK: Hendaklah kamu melakukan segala sesuatu dalam kasih.

WBTC Draft: Lakukan segala sesuatu dalam kasih.

VMD: Lakukan segala sesuatu dalam kasih.

AMD: Lakukan segala sesuatu dalam kasih.

TSI: Hendaklah kamu melakukan segala sesuatu dengan mengasihi sesamamu.

BIS: Semua yang kalian lakukan, lakukanlah dengan kasih.

TMV: Lakukanlah semua kerja kamu dengan kasih.

BSD: Lakukanlah pekerjaan-pekerjaan kalian dengan cinta kasih.

FAYH: Apa pun yang Saudara lakukan, lakukanlah dengan kebaikan dan kasih!

ENDE: Hendaklah diantara kamu sendiri segala-galanja berlaku dalam tjinta-kasih.

Shellabear 1912: Maka hendaklah segala kelakuanmu dengan kasih.

Klinkert 1879: Maka di-antara kamoe hendaklah segala perkaramoe djadi dengan kasih.

Klinkert 1863: Maka biar segala perkaramoe djadi dengan tjinta.

Melayu Baba: Smoa kamu punya perkara buat-lah dngan kaseh.

Ambon Draft: Bejar segala sasawatu di antara kamu djadi dalam hal pengasehan.

Keasberry 1853: Maka biarlah sagala halmu jadi dungan kasihan.

Keasberry 1866: Maka biarla sagala halmu jadi dŭngan kasihan.

Leydekker Draft: Hendakhlah samowa perbowatan kamu djadi dengan peng`asehan.

AVB: Lakukan segala-galanya dalam kasih.

Iban: Kereja semua utai dalam pengerindu.


TB ITL: Lakukanlah <1096> segala <3956> pekerjaanmu <5216> dalam <1722> kasih <26>!


Jawa: Sakehing ayahanmu lakonana kanthi katresnan.

Jawa 2006: Sakèhing ayahanmu lakonana kanthi katresnan.

Jawa 1994: lan pegawéanmu kabèh lakonana kanthi katresnan.

Jawa-Suriname: Nèk nyambutgawé apa waé, dilakoni nganggo katrésnan.

Sunda: Sakur anu dilampahkeun ulah tinggal ti kanyaah.

Sunda Formal: Ngalampahkeun naon bae, aranjeun teh ulah tinggal ti rasa kanyaah.

Madura: Ponapa saos se elakone sampeyan, lakone kalaban taresna.

Bauzi: Labi laha na im ahebu meedam di um ahu gi dam bake deeli meedam tadele.

Bali: Laksanayangja saluiring pakaryan semetone madasar antuk kapitresnan.

Ngaju: Taloh handiai je ilalus keton, keleh keton malaluse dengan sinta.

Sasak: Selapuq saq side pade laksaneang, laksaneang nike lẽq dalem kasih.

Bugis: Sininna iya mupogau’é, pogau’i sibawa pammasé.

Makasar: Sikontu apa nujamaya, gaukangi siagang mangngamaseang.

Toraja: La naturu’ pa’kaboro’ tu mintu’ penggaurammi.

Duri: Na sininna apa mipugauk, la mipugaukki sanga kasipakamojatan.

Gorontalo: Nga'amila huhutu limongoli pohutuwa mao wolo tolianga polu-polu.

Gorontalo 2006: Ngoa̒amila u pohutuo limongoli, pohutua mao̒ wolo tolia̒ngo.

Balantak: Giigii' palimangonmuu tio limangon tia noa men molingu'.

Bambam: Ingganna pa'palakoammua' la pahallua' umpalako sola pa'kamase.

Kaili Da'a: Nuapa-nuapa rapowia komi kana rapowia ante towe.

Mongondow: Bo onu in aidan monimu aidai takin tabi.

Aralle: Ingkänna ang umbabea', babe asangngi sitonda pa'kalemu.

Napu: Apa pea au nibabehi, babehimide hangko i lalumi au buke ahi.

Sangir: Apạeweng kẹ̌koateng i kamene e, koạbe ringangu pẹ̌kakakěndagẹ̌.

Taa: Pasi samparia palaong to nuika ngkomi, ika yako pamporayang ngkomi resi yunumu samba’a pei samba’a.

Rote: Basa hata fo emi tao-no'i nana, tao-no'in no susue-lalaik.

Galela: O kia bato niaaaka gena hika niaaka de o dodara.

Yali, Angguruk: Mun ane man ane turuk lit ap hinindi enesug lamuhup.

Tabaru: 'Iodumu gee niadi-diai, ge'ena salingou niodiai de 'o dora.

Karo: Kasa kai si ilakokenndu bahanlah e alu ate keleng.

Simalungun: Dalankon nasiam ma haganup pambahenan nasiam ibagas holong.

Toba: Di bagasan haholongon ma tulus sasudena di hamu!

Dairi: Karinana pengulanken ndènè, ulaken kènè mo ibagasen ngkelleng.

Nias: Milau hadia ia fefu ba wa'omasi.

Mentawai: Kau nugalaiaké kam nia sangamberi galajetmui, ka nuntut baga.

Lampung: Sunyin sai keti lakuko, lakukodo jama kasih.

Aceh: Banmandum nyang gata peubuet, peubuet kheueh ngon gaséh.

Mamasa: Angganna pa'palakomua' la sitonda pa'kamase.

Berik: Seyaftersus aamei ijesa eyebilirim, ga waakenfer isa eyebili ini imna ga is enggammer sege folbamini, angtane jam nesiktababif.

Manggarai: Pandé sanggéd gori de méu le momang!

Sabu: Ne nga we ne do tao ri mu, tao we nga tobo ri lua pehajha-peddhei.

Kupang: Bosong bekin apa sa, na, kasi tunju bosong pung sayang.

Abun: Nin bi sukjimnut sye kas subot nje mo suk mwa gato nin ben ne sino.

Meyah: Iwa itunggom mar nomnaga jera idou ongga okora rot rusnok enjgineg tein.

Uma: Hawe'ea to nibabehi, babehi hante ahi'.

Yawa: Ana rui vayave wapo rave, syare nyo muinye raroron.


NETBible: Everything you do should be done in love.

NASB: Let all that you do be done in love.

HCSB: Your every action must be done with love.

LEB: All your [actions] must be done in love.

NIV: Do everything in love.

ESV: Let all that you do be done in love.

NRSV: Let all that you do be done in love.

REB: Let everything you do be done in love.

NKJV: Let all that you do be done with love.

KJV: Let all your things be done with charity.

AMP: Let everything you do be done in love (true love to God and man as inspired by God's love for us).

NLT: And everything you do must be done with love.

GNB: Do all your work in love.

ERV: Do everything in love.

EVD: Do everything in love.

BBE: Let all you do be done in love.

MSG: and love without stopping.

Phillips NT: Let everything that you do be done in love.

DEIBLER: Act in a loving way in everything that you do.

GULLAH: Een ebryting oona da do, oona mus lob de people.

CEV: Show love in everything you do.

CEVUK: Show love in everything you do.

GWV: Do everything with love.


NET [draft] ITL: Everything <3956> you <5216> do should be done <1096> in <1722> love <26>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Korintus 16 : 14 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel