Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MSG]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Timotius 1 : 1 >> 

MSG: I, Paul, am an apostle on special assignment for Christ, our living hope. Under God our Savior's command,


AYT: Dari Paulus, yang menjadi rasul Yesus Kristus karena perintah Allah, Juru Selamat kita, dan Yesus Kristus, pengharapan kita.

TB: Dari Paulus, rasul Kristus Yesus menurut perintah Allah, Juruselamat kita, dan Kristus Yesus, dasar pengharapan kita,

TL: Daripada Paulus, rasul Kristus Yesus menurut firman Allah, Juruselamat kita, dan Yesus Kristus yang menjadi pengharapan kita,

MILT: Paulus, seorang rasul YESUS Kristus sesuai dengan perintah Allah (Elohim - 2316), Juruselamat kita, dan Tuhan YESUS Kristus, pengharapan kita.

Shellabear 2010: Dari Pa’ul, rasul Isa Al Masih menurut perintah Allah, Penyelamat kita, dan dari Isa Al Masih yang menjadi harapan kita.

KS (Revisi Shellabear 2011): Dari Paul, rasul Isa Al Masih menurut perintah Allah, Penyelamat kita, dan dari Isa Al Masih yang menjadi harapan kita.

Shellabear 2000: Dari Pa’ul, rasul Isa Al Masih menurut perintah Allah, Juruselamat kita, dan dari Isa Al Masih yang menjadi harapan kita.

KSZI: Surat ini daripada Paulus, rasul Isa al-Masih, dengan perintah Allah Penyelamat kita dan Isa al-Masih, harapan kita,

KSKK: Dari Paulus, rasul Yesus Kristus atas perintah Allah Penyelamat kita, dan Yesus Kristus, dasar pengharapan kita,

WBTC Draft: Dari Paulus, seorang rasul Kristus Yesus. Aku telah menjadi rasul karena perintah dari Allah, Juruselamat kita dan Kristus Yesus, pengharapan kita.

VMD: Dari Paulus, rasul Kristus Yesus. Aku telah menjadi rasul karena perintah dari Allah, Juruselamat kita dan Kristus Yesus, pengharapan kita.

AMD: Salam dari Paulus, rasul Yesus Kristus. Aku menjadi rasul atas perintah Allah Penyelamat kita, dan Kristus Yesus Pengharapan kita.

TSI: Kepada Timotius, yang sudah saya anggap seperti anakku sendiri dalam keyakinan kita yang sama pada Tuhan Yesus. Salam sejahtera dari saya, Paulus, yang menjadi rasul Kristus Yesus atas perintah dari Allah Penyelamat kita dan Kristus Yesus, Penguasa sekaligus sumber pengharapan kita. Kiranya kamu senantiasa hidup tenang dan menikmati kebaikan serta kemurahan dari Allah Bapa dan Kristus Yesus Penguasa kita.

BIS: Timotius, anakku yang sejati di dalam Tuhan! Surat ini dari saya, Paulus, rasul Kristus Yesus atas perintah Allah, Penyelamat kita dan atas perintah Kristus Yesus, harapan kita. Semoga Allah Bapa dan Kristus Yesus Tuhan kita memberi berkat, rahmat dan sejahtera kepadamu.

TMV: Surat ini daripada Paulus yang menjadi rasul Kristus Yesus dengan perintah Allah, Penyelamat kita dan Kristus Yesus, harapan kita.

BSD: Timotius, yang saya kasihi seperti anakku sendiri! Surat ini dari saya, Paulus, rasul Kristus Yesus. Saya diangkat menjadi rasul atas keputusan Allah Penyelamat kita dan Kristus Yesus harapan kita. Saya berharap semoga Allah Bapa dan Kristus Yesus Tuhan kita memberikan berkat, kasih dan sejahtera kepadamu.

FAYH: DARI: Paulus, rasul Yesus Kristus, yang secara langsung diutus oleh Allah, Juruselamat kita, dan oleh Yesus Kristus Tuhan kita, yaitu satu-satunya harapan kita.

ENDE: Paulus, rasul Kristus Jesus atas kehendak Allah penjelamat kita, dan Kristus Jesus harapan kita:

Shellabear 1912: Dari pada Paul, rasul 'Isa al-Maseh dengan firman dari pada Allah, Juru-selamat kita, dan dari pada 'Isa al-Maseh yang menjadi harapan kita,

Klinkert 1879: BAHWA soerat ini daripada Pa'oel, sa'orang rasoel Isa Almasih dengan pirman Allah, Djoeroe-salamat kita, dan Toehan Isa Almasih, pengharapan kita,

Klinkert 1863: Bahoea ini soerat dari Paoel, sa-orang rasoel Jesoes Kristoes, {Kis 9:15} dengan prentah Allah, Djoeroe-Slamat kita, dan Toehan Jesoes Kristoes, {Kol 1:27} pengharapan kita,

Melayu Baba: Deri-pada Paulus, rasul Isa Almaseh, turut psanan Juru-slamat kita Allah dan Isa Almaseh, yang mnjadi kita punya harap;

Ambon Draft: Paulus, sa; awrang rasul Tuhan JESUS CHRISTOS, awleh kahendak Allah, akan mengchotbatkan djandjian kahidopan di dalam Tuhan JESUS CHRISTOS,

Keasberry 1853: BAHWA Paulus, sa'orang rasul Isa Almasih dungan prentah Allah Punulong kami, dan Tuhan Isa Almasih, pungharapan kami;

Keasberry 1866: BAHWA Paulus, sa’orang rasul Isa Almasih dŭngan prentah Allah pŭnulong kami, dan Tuhan Isa Almasih, pŭngharapau kami.

Leydekker Draft: Pawlus sa`awrang Rasul Xisaj 'Elmesehh, turut titah 'Allah Muchalits kamij, dan maha Tuhan Xisaj 'Elmesehh radja kamij.

AVB: Daripada Paulus, rasul Kristus Yesus, dengan perintah Allah Penyelamat kita dan Kristus Yesus, harapan kita,

Iban: Surat ari Paul, rasul Jesus Kristus ari atur Allah Taala ti Juruselamat kitai, enggau ulih Jesus Kristus ke nyadi pengadang kitai,


TB ITL: Dari Paulus <3972>, rasul <652> Kristus <5547> Yesus <2424> menurut <2596> perintah <2003> Allah <2316>, Juruselamat <4990> kita <2257>, dan <2532> Kristus <5547> Yesus <2424>, dasar pengharapan <1680> kita <2257>,


Jawa: Saka Paulus, rasule Gusti Kristus Yesus manut dhawuhe Gusti Allah, Juruslamet kita, lan Gusti Kristus Yesus, dhasaring pangarep-arep kita,

Jawa 2006: Saka Paulus, rasulé Kristus Yésus manut dhawuhé Allah, Juruslamet kita, lan Kristus Yésus, pangarep-arep kita,

Jawa 1994: Layang saka Paulus, sing saka kersané Gusti Allah dadi rasulé Gusti Yésus Kristus, Juru Slamet, lan landhesaning pengarep-arep kita,

Jawa-Suriname: Timotius anakku, iki layang sangka nggonku, Paulus. Kowé pantyèn tenan anakku déwé ing pengandel, awit aku sing mituturi kowé bab Gusti Yésus lan kuwi sing marakké kowé pretyaya marang Dèkné. Gusti Allah, Juru Slameté lan Gusti Yésus, pitulungané lan pengarep-arepé awaké déwé, sing mréntah aku kongkon dadi rasulé Gusti Yésus Kristus. Muga-muga Gusti Allah Bapaké awaké déwé lan Kristus Yésus Gustiné awaké déwé, ngétokké kabetyikané, kawelasané lan katentremané marang kowé.

Sunda: (1:1-2) Timoteus, anak bapa ku karana anut ka Kristus! Ieu bapa, Paulus, anu jadi rasulna Kristus Yesus, ngemban parentah Allah, nu nyalametkeun urang, jeung ngemban dawuhan Kristus Yesus nu jadi pangharepan urang, nyuratan ka hidep. Mugia hidep meunang sih kurnia rahmat rahayu ti Allah Rama jeung ti Kristus Yesus Gusti urang.

Sunda Formal: Ti Paulus, rasulna Isa Al Masih, — numutkeun pangersa Allah, Juru Salamet urang jeung Isa Al Masih, sumber pangharepan urang —

Madura: Timotiyus, tang ana’ se saongguna e dhalem Pangeran! Sorat reya dhari sengko’, Paulus, rasulla Isa Almasih kalaban dhabuna Allah, Panyalamedda sengko’ ban ba’na, sarta kalaban dhabuna Isa Almasih, pangarebbanna sengko’ ban ba’na. Moga-moga Allah Rama ban Guste Isa Almasih aparenga berkat, kabellasan ban kataremtemman ka ba’na.

Bauzi: Timotius oa, om Kristus bake abo tu vuzehe labe om em adat ààmomda oa, sunit nim eho Paulusat toedume oba oluho. Neàte. Iba Soat Vausu Fa Vei Neàdedam Ala ame. Labi Kristus Yesus Aho fa lem bake iho nasi tu ahu vitasu vou faodamda ame. Labihasu vahi amu eba gagu esuhu labe em Kristus Yesus labe Am im vameadume esmozi laiam dam meidat ba ab modeham bak. Em labihamda meida nibe sunit nim toedume oba oluho. Eho oba ozome neha, “Im Ai Alati labi im Boehàda Kristus Yesusti labihasu vahi oba aam faimu ozahit deeli faobekesi im neà bak oba tau modi esuidase. Labi oba modi om ahu faheme fi goaitom vaba gi vabademsuse,” lahame eho ozodume Ala bake labihasu tom gagodam bak.

Bali: Surat uli tiang, Paulus ane dadi utusan Ida Sang Kristus Yesus manut pituduh Ida Sang Hyang Widi Wasa, Juru Rahayun iragane muah Ida Sang Kristus Yesus, ane dadi pangajap-ajap iragane.

Ngaju: Timoteus, anakku je bujur huang Tuhan! Surat toh bara aku, Paulus, rasul Yesus Kristus tagal parentah Hatalla, Panyalamat itah tuntang tagal parentah Kristus Yesus, kaharap itah. Keleh Hatalla Bapa tuntang Tuhan itah Yesus Kristus manenga berkat, asi tuntang kasanang akam.

Sasak: Timotius, bije tiang saq sah lẽq dalem iman! Surat niki lẽman tiang, Paulus, rasul Deside Isa Almasih siq prẽntah Allah, Juruselamette dait siq prẽntah Deside Isa Almasih, saq jari harepante. Allah Bapa dait Deside Isa Almasih Junjungante Saq Mulie ngicanin side berkah, rahmat dait damẽ sejahtere.

Bugis: Timotius, ana’ku iya tongengngé ri laleng Puwangngé! Iyaé sure’é poléi ri iyya, Paulus, rasulna Kristus Yésus situru paréntana Allataala, Pappassalama’ta sibawa ri laleng paréntana Kristus Yésus, amménasatta. Tennapodo Allataala Ambo’é sibawa Kristus Yésus Puwatta mabbéré barakka, pammasé asaléwangeng lao ri iko.

Makasar: Natarimai Timotius, ana’ kontutojengku lanri ri Batara. Anne suraka battu ri nakke, Paulus, tunisuroNa Isa Almasi lanri ero’Na Allata’ala, Mappasalamatta, siagang lanri ero’Na Isa Almasi, panrannuanta. Poro nisareko barakka’, pangngamaseang siagang kasalewangang battu ri Allata’ala Manggea siagang Isa Almasi Batarata.

Toraja: Iate sura’ lu dio mai Paulus, rasulu’Na Yesu Kristus tete dio pepasanNa Puang Matua, To pakarimmananta, sia dio mai Yesu Kristus kapa’rannuananta,

Duri: Ee, Timotius, to kupuanak, sanga matappa'moko lako Puang Isa nasaba' pangngajahku'! Aku' Paulus ngkiringanko tee sura'. Pakkaeloran-Na Puang Allataala, Tomangpasalama'ta' kumenjaji rasulu'-Na Puang Isa Almaseh to tarannuan. Dennaa upa' nabarakka'iko nakamasei tooko Ambe' Puang Allataala sola Puangta' Puang Isa Almaseh nabenko kamasannangan.

Gorontalo: Salamu lonto ole Pawulus ta lowali rasul li Isa Almasih motu'ude wolo parenta lo Allahuta'ala ta mo'osalamati wawu ti Isa Almasih bungo lo uyiyakininto

Gorontalo 2006: Timotius, walau̒uu̒ utuutu todelomo Eeya! Tulade botie lonto olau̒, Paulus, rasulu li Isa Almasi topoa̒hu lo Allahu Taa̒ala, Tamoo-poa̒ahua olanto wau topoa̒hu li Isa Almasi, halapaninto. Pohileaala dua̒ Allahu Taa̒ala ti Paapanto wau ti Isa Almasi Eeyanto mongohi mai balakati, odehu hilao wau salamati olemu.

Balantak: Yaku' i Paulus, poposuu' ni Kristus Yesus gause ia potoo Alaata'ala men Pansalamatkon i kita, ka' uga' gause ia potoo i Kristus Yesus men pimpu'uanna upa men ooskononta.

Bambam: Inde suha' buttu di kao Paulus mesaä' suhona Kristus Yesus, situhu' pahentana Puang Allataala To Mepasalama' sola Kristus Yesus To dihannuam.

Kaili Da'a: Sura e'i nggari ja'iku i Paulus ka i Timotius to najadi ewa anaku mboto sabana nomparasaya i Pue Yesus. Aku e'i najadi suro Yesus Kristus nantuki parenta Alatala, Magau to Mompakasalama kita bo Pue Yesus Kristus to nisarumakata. Perapi Umata Pue Alatala bo Pueta Yesus Kristus mombagane komi bo mompopokita asi mata ri ja'i komi bo mombawai katuwua mabelo ka komi.

Mongondow: Timotius, adiíku kom bonu im pirisaya ko'i Tuhan! Surat tana'a nongkon inakoí, ki Paulus inta nobalií rasul i Yesus Kristus podudui in ibog i Allah inta mopoposaḷamat naton, bo podudui im parentah i Yesus Kristus oaíndoḷan kobiagan naton. Po'igumon makow tua, ki Allah ki Amaí naton bo ki Yesus Kristus, ki Tuhan naton umuran mobogoi im barakat, totabi bo kobiagan motompia ko'inimu.

Aralle: Pano di Timotius, änä'ku ang si'danna yaling di kapampetahpa'ang. Hao mai di Paulus, ang napillei Puang Alataala To Pepasalama'ta anna Kristus Yesus Panghannuanta la mendahi rasulna Kristus Yesus. Ke la malai ullambi'o behe, pa'kalemu anna kamasahkeang yaho mai di Ambe' Puang Alataala anna Kristus Yesus, To Pepasalama'ta.

Napu: Sura ide hangko iriko Paulu, surona Kerisitu Yesu. Iko mewali suroNa moula hawana Pue Ala au mohoremake hangko i huku dosanta, hai moula hawana Kerisitu Yesu au mewali peharunganta.

Sangir: I Timotius, kai anạku tutune su ral᷊ungu Mawu! Suratẹ̌ ini e kai wọu iạ, i Paulus, darolohang i Kristus Yesus e kahiạen parentan Duata e Mananal᷊amat'i kitẹ e ringangu kahiạen parentang Kristus Yesus, pělaharapeng i kitẹ. Karimạko al᷊amatẹ̌, tatal᷊ěntụ dingangu karal᷊unsemahẹ̌ bọu Ruata i Amang dingangu i Yesus Kristus Mawung kitẹ maněntanudẹ̌ si kamene.

Taa: Sura si’i yako resi aku, i Paulus. Aku semo pomakau i ngKerisitu Yesu. Naka pei aku mawali pomakauNya apa mampolaika i Pue Allah, to Pansompo ngkita, pasi i Kerisitu Yesu, pu’u mpansarumaka ngkita. Sira manganto’oka aku mangika palaong to etu.

Rote: Timotius, au ana ndoong fo nai Lamatua ka dalek! Susulak ia, neme au Paulus, fo Kristus Yesus ana nadedenun. No Manetualain, fo ita Manen Mana Fe So'da na, ma no Yesus Kristus fo ita tamahehena ka paleta na, de au oke, Ela leo bee na, Amak Manetualain, ma ita Lamatuan Yesus Kristus, Ana fe baba'e-papalak, susue-lalaik ma mole-dame neu emi.

Galela: Timotius tonisiboboso. Ngohi, Paulus, o surati tolelefo gena o Yesus Kristus Awi sosulo. Ngohi manena o sosulo moi o Gikimoi, Una magena ngone wonasisalamatika, de o Yesus Kristus isitatapuka. O Yesus Kristus Una magena powingongongano Una asa wahino kali o duniaka de waaka o kia moi-moi qangodu ngone pododamaha.

Yali, Angguruk: Yesus Kristus inowen yonggo laruk laruhun ulug an Paulus nubam hiyag nitisiyon inowen suwesingga aru haharoho emberuk lahi. Hat an namloho Timotius haret andet Yesus Kristus fahet ambi roho wenggel haruk laheyon ariyen namloho yuhon hag teg lahenma hubam suwesingga aru emberuk lahi. Ninikni Allah windat neneptisiyon ino men Yesus Kristus nonolukap nenebuhu ulug tem toho peruk laheyon ino menen an mon naptusa. Ninikni Allah men Nonowe Yesus Kristus ino menen hat fahet Inindi hasug lit hat hindi yuwahap haptuk lamuhup ulug hat fahet sembahyang uruk lahi.

Tabaru: Timotius, ngona ge'ena matero ka 'ai ngowaka ma dutu sababu ngone po'ahu de ma Jou! Ngoi 'o Paulus, ma Kristus Yesus 'awi su-suloko, tolefo 'o surati ne'ena. Ngoi todadi 'o su-suloko ge'ena moteke ma Jo'oungu ma Dutu to ngone nanga Ro-riwo Wonasilaha-laha gu'una de ma Jou Yesus Kristus to ngone nanga singina nganono 'igoraka. Toga'asoko la 'o barakati, de 'o simara'ai, de 'o singina ma sanangi 'o 'Aba ma Jo'oungu ma Dutuno de ma Kristus Yesusino, to ngone nanga Jou, naga de de ngona.

Karo: Surat enda i bas aku nari, Paulus, si nggo jadi rasul Kristus erdandanken isuruh Dibata Si Ngkelini kita ras Kristus Jesus pengarapenta.

Simalungun: Hun bani si Paulus, apostel ni Kristus Jesus, marhitei parentah ni Naibata Sipaluah hita ampa Kristus Jesus Pangarapanta,

Toba: (I.) Ahu surat tinongos ni Paulus, apostel ni Kristus Jesus sian pandokkon ni Debata, Sipalua hita, dohot sian Kristus Jesus, pangkirimonta i,

Dairi: Alè Timoteus anakku sibujur ibagasen Tuhan i! Dukakku ngo kono kumarna percaya ko bai Kristus. Rasul Kristus Jesus ngo aku simenuratken surat èn. Gabè rasul ngo aku ipebangkit Dèbata Sipaluahken kita i, dekket merkitè-kitè Kristus Jesus pengharapenta i. Dak masèh mo atè Dèbata Bapa dekket Kristus Jesus Tuhanta i midah kono, janah iberrèken mo bamu pasu-pasu dekket damè.

Minangkabau: Oih Timotius, anak ambo nan sajati di dalam Tuhan! Surek ko dari ambo, si Paulus, rasul Isa Almasih ateh parentah Allah, Panyalamaik kito, sarato ateh parentah Isa Almasih, harapan kito. Mudah-mudahan Allah Bapak, sarato jo Isa Almasih Tuhan kito mambari barakaik, rahmaik sarato jo aman santoso kabake angkau.

Nias: Timoteo, onogu sindruhu ba khõ Zo'aya. Sura andre moroi khõgu, Faulo, sinenge Keriso Yesu, bõrõ wareta Lowalangi, Sangorifi ya'ita ba fareta Keriso Yesu, tõtõnafõda. Ya Lowalangi Ama ba Keriso Yesu, So'aya ya'ita, zame'e khõu howuhowu ba sohakhõsi tõdõ ya'ugõ ba same'e fa'ohahau dõdõ.

Mentawai: Ale Timoteus, bakkat togakku, ka onin Tuhan! Surat néné sibara kaku, Paulus, apostel Jesus Kristus, siripot siparentaakenen Taikamanua, Sipaarau sita samba leú et parentat Jesus Kristus, karonietta baga. Bulé Ukkuita Taikamanua samba Tuhanta Jesus Kristus masipanukani samba masipanguruani, elé masiaké kekeu rogdang puririmanua.

Lampung: Timotius, anakku sai sejati di delom Tuhan! Surat inji jak nyak, Paulus, rasul-Ni Isa Almasih atas perintah Allah, Penyelamat ram rik atas perintah Isa Almasih, harapan ram. Semoga Allah Bapa rik Isa Almasih Tuhan ram ngeni berkat, rahmat rik sejahtera jama niku.

Aceh: Timotius aneuëk ulôn nyang seujati lam Tuhan! Suratnyoe nibak ulôn, Paulus, rasui Isa Almaseh ateueh peurintah Allah, nyang peuseulamat geutanyoe dan ateueh peurintah Isa Almaseh, harapan geutanyoe. Seumoga Allah Bapak dan Isa Almaseh Tuhan tanyoe geubri beureukat, rahmat dan seujahteura ubak gata.

Mamasa: Inde sura'e melolo kaleku, Paulus ummuki'i, kupalulako Timotius to kuala anak dadian illalan kapangngoreanan. Kaomo to mangka dituro mendadi rasulna Kristus Yesus situru' parentana Puang Allata'alla to umpasalama'kia' anna Kristus Yesus to tarannuan. Anna Puang Allata'allamora Ambeta sola Kristus Yesus Pepuanganta la untamba'ko anna ungkamaseiko anna tandoiko kamasakkean.

Berik: Ga ip, Timotius, tane amna, kota Efesus je. Aamei tane amna, aam temawer ai gwanan aamei isa galap towastanantam taterisi Yesusem temawer, aamei Yesus ga im tebanant. Surta aaiserem amniwer Paulus, kota Roma je. Aiba rasulsam, aam temawer Uwa Sanbagiri ane Kristus Yesus Jei as baftana enggalfe, ai taterisi Yesusem temawer agam nasibenenef. Uwa Sanbagiri Jei nes mes waakentababisini, ane Kristus Yesus Jei jeber-jeber eyebaabuwena seyafter nejesa fibabilirim. Ai sembayanga as gwebabana Uwa Sanbagirfe Uwa nemna, ane Kristus Yesus Tuhan nemna, jega Jei nawersamer waakena Jelemanaiserem ip is ga sege gulbana, ane nesikteleiserem jes mese is ga sege gulbana ibe, ane ini imna is ga sege gwebabana waakenfer is jam folbana.

Manggarai: Oné-mai aku hi Paulus, rasul di Kristus Yésus, lorong perénta de Mori Keraéng Ema. Hi Kristus hitu ata sambé agu bengkes dité.

Sabu: Timotius, ana ya do petu-petarra pa dhara Muri. Huri do nadhe ngati ya Paulus, rasul Yesus Kristus ri lipereda Deo Mone-ma'i, Mone-golo di nga ri lipereda Kristus Yesus do kepue lua henao di ne. Ke ie mudhe he Deo Ama nga Kristus Yesus Muri ta wie ne lua tarro ie nga menyarro mangngi, lua ruba dhara nga lua kehaka dhara tu au.

Kupang: Timotius yang bae! Salam dari beta, Paulus. Tuhan Allah su angka ame sang beta jadi Yesus Kristus pung utusan. Deng kotong ada baharap sang Tuhan Yesus yang kasi kotong idop tarús-tarús deng Dia, tagal Tuhan Allah su kasi salamat sang kotong dari kotong pung sala-sala. Tius! Lu su sama ke beta pung ana sandiri, tagal beta yang tunju jalan ko lu ju parcaya sang Kristus. Beta sambayang minta ko Tuhan Allah, kotong pung Bapa, deng Yesus Kristus, kotong pung Bos, kasi tunju Dong pung hati bae deng rasa kasian, deng kasi lu idop aman, dame, deng tanáng.

Abun: Ji gato gum do Paulus anato krom surat ré wa nan. Ji krom sukdu ré wa nan, Timotius. Nan anato tepsu ji bi pa mo Yefun bi de-i, we ji duno nan anato nan onyar kem mo Yesus Kristus. Yefun Allah gato fro os ndo wa men kem ndo to kapyo mato kapyo, An bes ji gum yerasul wa ben Yesus Kristus bi suk-i. Yesus Kristus gato men kwabom kam mó, An bes ji ete syogat ji mu wa ji ben An bi suk-i tepsu yerasul. Men bi Ai, Yefun Allah si men bi Yekwesu Yesus Kristus ete mewa nan. Yefun Allah si Yesus Kristus ete jimnotku nan. Yefun Allah si Yesus Kristus ete uttok nan petok sor.

Meyah: Didif Paulus bera dunogu surat egens kef. Didif direk rasul egens ongga dufij Yesus Kristus. Didif dijerek rasul egens jeska Allah, ongga eita eiteij ah ongga efeinah gu mimif, noba Yesus Kristus ongga mimif muisum gij, bera oncunc didif erek koma. Didif dugu surat egens kef gu bua Timotius ongga dijeka erek dedin edesa, jeska bua buroru Yesus Kristus rot tenten fob. Didif duis gu mifmin mika Allah jera Yesus Kristus ongga erek mifmin Tuhan, jeskaseda Ofa eita oufamofa eteb gu bua, noba jeskaseda ofa odou okora rot bua noba eita eiteij ah ongga eskeiramera eteb gu bua ojgomuja.

Uma: Sura toi ngkai aku' Paulus, suro Kristus Yesus. Aku' jadi' suro-na ntuku' hawa' Alata'ala, Magau' Tompohore-ta ngkai huku' jeko'-ta, pai' ntuku' hawa' Kristus Yesus to jadi' poncarumakaa-ta.

Yawa: Risyirati Paulus, syo nyovara waowe so ratoe irati sya arikainyo Timotius winai. Risyamo Yesus Kristus po inatutir indamu syo Apa ayaowe raura. Amisye, wepirati po wansapaya irati ayao kakaije rai, Po inapatimu indamu syo anakere so raijar, muno Yesus Kristus, wepirati wansanaveano amen, Po inapatimu tavon.


NETBible: From Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,

NASB: Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and of Christ Jesus, who is our hope,

HCSB: Paul, an apostle of Christ Jesus according to the command of God our Savior and of Christ Jesus, our hope:

LEB: Paul, an apostle of Christ Jesus according to the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,

NIV: Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Saviour and of Christ Jesus our hope,

ESV: Paul, an apostle of Christ Jesus by command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,

NRSV: Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,

REB: FROM Paul, apostle of Christ Jesus by command of God our Saviour and Christ Jesus our hope,

NKJV: Paul, an apostle of Jesus Christ, by the commandment of God our Savior and the Lord Jesus Christ, our hope,

KJV: Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, [which is] our hope;

AMP: PAUL, AN apostle (special messenger) of Christ Jesus by appointment {and} command of God our Savior and of Christ Jesus (the Messiah), our Hope,

NLT: This letter is from Paul, an apostle of Christ Jesus, appointed by the command of God our Savior and by Christ Jesus our hope.

GNB: From Paul, an apostle of Christ Jesus by order of God our Savior and Christ Jesus our hope --

ERV: Greetings from Paul, an apostle of Christ Jesus. I am an apostle by the command of God our Savior and Christ Jesus our hope.

EVD: Greetings from Paul, an apostle of Christ Jesus. I am an apostle by the command of God our Savior and Christ Jesus our hope.

BBE: Paul, an Apostle of Jesus Christ, by the order of God our Saviour and Christ Jesus our hope;

Phillips NT: PAUL, Jesus Christ's messenger by command of God our saviour and Christ Jesus our hope,

DEIBLER: I, Paul, am writing this letter. You know that I am an apostle. I represent Christ Jesus because God and Christ Jesus commanded me to do it. God is the one who saved us, and Jesus is the one for whom we are confidently waiting to return,

GULLAH: A, Paul, a postle ob Jedus Christ, da write dis letta ta ya. God, wa sabe we, an we Lawd Jedus Christ, de one we da trus een, dey chaage me fa be Jedus postle.

CEV: From Paul. God our Savior and Christ Jesus commanded me to be an apostle of Christ Jesus, who gives us hope.

CEVUK: From Paul. God our Saviour and Christ Jesus commanded me to be an apostle of Christ Jesus, who gives us hope.

GWV: From Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and Christ Jesus our confidence.


NET [draft] ITL: From Paul <3972>, an apostle <652> of Christ <5547> Jesus <2424> by <2596> the command <2003> of God <2316> our <2257> Savior <4990> and <2532> of Christ <5547> Jesus <2424> our <2257> hope <1680>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Timotius 1 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel